Starlight - Westlife - Westlife đã trở lại đường đua âm nhạc bằng một ca khúc mới toanh "Starlight" chất chứa đầy sự lạc quan, yêu đời. Đây là bài hát mở đầu cho album phòng thu số 12 của Westlife "Wild Dreams". Lời bài hát / Lời dịch Could it be, could it be the start of something Nó có thể là khởi đầu của một điều gì đó Maybe our, maybe our lucks about to Có lẽ nào may mắn của chúng ta sắp Turn around, around a little Ghé thăm, đôi chút "Cuz right now we" re caught in the middle Vì ngay lúc này ta bị cuốn vào giữa Could it be, could it be the start of hoping Nó có thể khởi đầu của hy vọng Maybe now, maybe now the doors are opening Có lẽ lúc này những cánh cửa đang mở ra To a place that we've never been Tới một nơi mà ta chưa từng đến Seeing things that we've never seen Thấy những điều mà ta chưa từng thấy So many times I turned away Quá nhiều lần tôi đã quay đi But something held me back that day Nhưng có thứ gì đó đã níu tôi lại ngày hôm đó And all I want to say is I hope you're here to stay Và tất cả tôi muốn nói là tôi hy vọng em sẽ mãi ở đây Starlight Ánh sao Lighting up the darkest night Thắp sáng lên màn đêm tăm tối nhất Something I can see in your eyes Có điều gì đó tôi có thể thấy trong mắt em Keeps me alive tonight, oh, oh-oh Bắt tôi phải tồn tại đêm nay, oh We can all be starlights Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng Racing at the speed of light Chạy đua với tốc độ của ánh sáng I found you in my darkest time Tôi đã tìm thấy em trong thời gian tăm tối nhất của mình Now look how we shine so bright, whoah Giờ hãy nhìn cách ta tỏa sáng rực rỡ, whoa Maybe now this is our time for lovin' Có lẽ giờ là lúc để ta yêu nhau You're the one, you're the one who made me smile Em là người đã khiến cho tôi cười All over again and again now I'm singing Lặp đi lặp lại và giờ tôi đang hát lên You saved me, this is a new beginning Em đã cứu lấy tôi, đây là một khởi đầu mới So many times I turned away Quá nhiều lần tôi đã quay đi But something held me back that day Nhưng có thứ gì đó đã níu tôi lại ngày hôm đó And all I want to say is I hope you're here to stay Và tất cả tôi muốn nói là tôi hy vọng em sẽ mãi ở đây Starlight Ánh sao Lighting up the darkest night Thắp sáng lên màn đêm tăm tối nhất Something I can see in your eyes Có điều gì đó tôi có thể thấy trong mắt em Keeps me alive tonight, oh, oh-oh Bắt tôi phải tồn tại đêm nay, oh We can all be starlights Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng Racing at the speed of light Chạy đua với tốc độ của ánh sáng I found you in my darkest time Tôi đã tìm thấy em trong thời gian tăm tối nhất của mình Now look how we shine so bright, whoah Giờ hãy nhìn cách ta tỏa sáng rực rỡ, whoa Dancing at the speed of light Khiêu vũ với tốc độ ánh sáng You know you are my starlight Em biết em là ánh sao của tôi mà Dancing at the speed of light Khiêu vũ với tốc độ ánh sáng You know you are my starlight Em biết em là ánh sao của tôi mà I was in my darkest place Tôi đã ở nơi tăm tối nhất của mình And then I saw your face Và rồi tôi đã thấy khuôn mặt em Lately all I wanna say is I hope you're here to stay Dạo gần đây tất cả tôi muốn nói là tôi hy vọng em sẽ mãi ở đây Starlight Ánh sao Lighting up the darkest night Thắp sáng lên màn đêm tăm tối nhất Something I can see in your eyes Có điều gì đó tôi có thể thấy trong mắt em Keeps me alive tonight, oh, oh-oh Bắt tôi phải tồn tại đêm nay, oh We can all be starlights Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng Racing at the speed of light Chạy đua với tốc độ của ánh sáng I found you in my darkest time Tôi đã tìm thấy em trong thời gian tăm tối nhất của mình Now look how we shine so bright, whoah Giờ hãy nhìn cách ta tỏa sáng rực rỡ, whoa We can all be starlights Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng ngời