

Sổ Tay Rèn Luyện Thanh Xuân
Ca sĩ: TFBOYS
TFBOYS, cái tên ấy là cả một trời thanh xuân rực rỡ. Từ những cậu bé mang ước mơ âm nhạc, họ đã cùng nhau nỗ lực, vượt qua khó khăn để trở thành biểu tượng của tài năng và đoàn kết. "Sổ tay rèn luyện thanh xuân" không chỉ là bài hát, mà là "thánh ca" tuổi trẻ, khơi gợi những cảm xúc trong sáng và trân trọng những khoảnh khắc đẹp. TFBOYS đã để lại dấu ấn sâu đậm, lan tỏa những giá trị tích cực. Dù ra sao, họ vẫn là kỷ niệm đẹp, là nguồn cảm hứng bất tận.
Lời bài hát:
跟着我 左手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái
右手 一个慢动作
Yòushǒu yīgè màn dòngzuò
Rồi lại đến tay phải, một động tác thật chậm rãi
右手 左手 慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我 鼻子
Gēnzhe wǒ bízi
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi
眼睛 动一动耳朵
Yǎnjīng dòng yīdòng ěrduǒ
Này mắt, rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多
Qīngchūn yǒu tài duō
Thanh xuân có biết bao điều
未知的猜测
Wèizhī de cāicè
Bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
皮鞋擦亮 换上西装
Píxié cā lìang hùan shàng xīzhuāng
Đánh bóng đôi giày da, khoác lên mình bộ tây trang
佩戴上一克拉的梦想
Pèidài shàng yī kèlā de mèngxiǎng
Đeo vào chiếc nhẫn ước mơ một ca-ra cao quý
我的勇敢充满电量
Wǒ de yǒnggǎn chōngmǎn dìanlìang
Lòng dũng cảm của tôi luôn ngập tràn năng lượng
昂首到达每一个地方
Ángshǒu dàodá měi yīgè dìfāng
Ngẩng cao đầu đi đến muôn nơi
这世界 的太阳
Zhè shìjiè de tàiyáng
Ánh mặt trời của thế giới này
因为自信才能把我照亮
Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang
Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi
这舞台 的中央
Zhè wǔtái de zhōngyāng
Tại nơi trung tâm của sân khấu này
有我才闪亮
Yǒu wǒ cái shǎn lìang
Bởi vì có tôi mà bừng sáng
有我才能发着光
Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng
Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ
跟着我 左手 右手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải
一个慢动作
Yīgè màn dòngzuò
Một động tác thật chậm rãi
右手 左手慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我 鼻子眼睛
Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt
动一动耳朵
Dòng yīdòng ěrduǒ
Rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多 未知的猜测
Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè
Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
经常会想 长大多好
Jīngcháng hùi xiǎng zhǎng dàduō hǎo
Cứ nghĩ rằng được lớn lên sẽ thật tốt biết bao
有些事情却只能想象
Yǒuxiē shìqíng què zhǐ néng xiǎngxìang
Nhưng có nhiều chuyện chỉ xuất hiện ở trong tưởng tượng mà thôi
想说就说 想做就做
Xiǎng shuō jìu shuō xiǎng zuò jìu zuò
Muốn nói thì cứ nói ra, muốn làm thì hãy cứ làm
为了明天的自己鼓掌
Wèile míngtiān de zìjǐ gǔzhǎng
Vỗ tay ngợi ca cho chính bản thân của ngày mai ấy
这世界 的太阳
Zhè shìjiè de tàiyáng
Ánh mặt trời của thế giới này
因为自信才能把我照亮
Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang
Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi
这舞台 的中央
Zhè wǔtái de zhōngyāng
Tại nơi trung tâm của sân khấu này
有我才闪亮
Yǒu wǒ cái shǎn lìang
Bởi vì có tôi mà bừng sáng
有我才能发着光
Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng
Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ
跟着我左手右手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải
一个慢动作
Yīgè màn dòngzuò
Một động tác thật chậm rãi
右手 左手 慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我 鼻子 眼睛
Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt
动一动耳朵
Dòng yīdòng ěrduǒ
Rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多 未知的猜测
Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè
Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
Rap:
向明天 对不起
Xìang míngtiān dùibùqǐ
Ngày mai ơi xin lỗi nhé
向前冲 不客气
Xìang qían chōng bù kèqì
Chẳng ngần ngại chi mà tiến về phía trước
一路有你 充满斗志无限动力
Yīlù yǒu nǐ chōngmǎn dòuzhì wúxìan dònglì
Trên con đường này, nhờ có bạn mà ngập tràn động lực và sức mạnh ý chí
男子汉 没有什么输不起
Nánzǐhàn méiyǒu shé me shū bù qǐ
Nam tử hán không có gì là không làm được
正太修炼成功的秘籍
Zhèngtài xiūlìan chénggōng de mìjí
Đó chính là bí kíp để tu luyện nên sự thành công
跟着我左手右手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải
一个慢动作
Yīgè màn dòngzuò
Một động tác thật chậm rãi
右手左手慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我鼻子眼睛
Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt
动一动耳朵
Dòng yīdòng ěrduǒ
Rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多 未知的猜测
Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè
Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
Ca sĩ: TFBOYS
TFBOYS, cái tên ấy là cả một trời thanh xuân rực rỡ. Từ những cậu bé mang ước mơ âm nhạc, họ đã cùng nhau nỗ lực, vượt qua khó khăn để trở thành biểu tượng của tài năng và đoàn kết. "Sổ tay rèn luyện thanh xuân" không chỉ là bài hát, mà là "thánh ca" tuổi trẻ, khơi gợi những cảm xúc trong sáng và trân trọng những khoảnh khắc đẹp. TFBOYS đã để lại dấu ấn sâu đậm, lan tỏa những giá trị tích cực. Dù ra sao, họ vẫn là kỷ niệm đẹp, là nguồn cảm hứng bất tận.
Lời bài hát:
跟着我 左手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái
右手 一个慢动作
Yòushǒu yīgè màn dòngzuò
Rồi lại đến tay phải, một động tác thật chậm rãi
右手 左手 慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我 鼻子
Gēnzhe wǒ bízi
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi
眼睛 动一动耳朵
Yǎnjīng dòng yīdòng ěrduǒ
Này mắt, rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多
Qīngchūn yǒu tài duō
Thanh xuân có biết bao điều
未知的猜测
Wèizhī de cāicè
Bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
皮鞋擦亮 换上西装
Píxié cā lìang hùan shàng xīzhuāng
Đánh bóng đôi giày da, khoác lên mình bộ tây trang
佩戴上一克拉的梦想
Pèidài shàng yī kèlā de mèngxiǎng
Đeo vào chiếc nhẫn ước mơ một ca-ra cao quý
我的勇敢充满电量
Wǒ de yǒnggǎn chōngmǎn dìanlìang
Lòng dũng cảm của tôi luôn ngập tràn năng lượng
昂首到达每一个地方
Ángshǒu dàodá měi yīgè dìfāng
Ngẩng cao đầu đi đến muôn nơi
这世界 的太阳
Zhè shìjiè de tàiyáng
Ánh mặt trời của thế giới này
因为自信才能把我照亮
Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang
Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi
这舞台 的中央
Zhè wǔtái de zhōngyāng
Tại nơi trung tâm của sân khấu này
有我才闪亮
Yǒu wǒ cái shǎn lìang
Bởi vì có tôi mà bừng sáng
有我才能发着光
Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng
Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ
跟着我 左手 右手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải
一个慢动作
Yīgè màn dòngzuò
Một động tác thật chậm rãi
右手 左手慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我 鼻子眼睛
Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt
动一动耳朵
Dòng yīdòng ěrduǒ
Rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多 未知的猜测
Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè
Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
经常会想 长大多好
Jīngcháng hùi xiǎng zhǎng dàduō hǎo
Cứ nghĩ rằng được lớn lên sẽ thật tốt biết bao
有些事情却只能想象
Yǒuxiē shìqíng què zhǐ néng xiǎngxìang
Nhưng có nhiều chuyện chỉ xuất hiện ở trong tưởng tượng mà thôi
想说就说 想做就做
Xiǎng shuō jìu shuō xiǎng zuò jìu zuò
Muốn nói thì cứ nói ra, muốn làm thì hãy cứ làm
为了明天的自己鼓掌
Wèile míngtiān de zìjǐ gǔzhǎng
Vỗ tay ngợi ca cho chính bản thân của ngày mai ấy
这世界 的太阳
Zhè shìjiè de tàiyáng
Ánh mặt trời của thế giới này
因为自信才能把我照亮
Yīnwèi zìxìn cáinéng bǎ wǒ zhào lìang
Dẫn lối chiếu sáng lòng tự tin tuyệt đẹp trong tôi
这舞台 的中央
Zhè wǔtái de zhōngyāng
Tại nơi trung tâm của sân khấu này
有我才闪亮
Yǒu wǒ cái shǎn lìang
Bởi vì có tôi mà bừng sáng
有我才能发着光
Yǒu wǒ cáinéng fāzhe guāng
Bởi vì có tài năng của tôi tỏa sáng rực rỡ
跟着我左手右手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải
一个慢动作
Yīgè màn dòngzuò
Một động tác thật chậm rãi
右手 左手 慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我 鼻子 眼睛
Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt
动一动耳朵
Dòng yīdòng ěrduǒ
Rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多 未知的猜测
Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè
Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu
Rap:
向明天 对不起
Xìang míngtiān dùibùqǐ
Ngày mai ơi xin lỗi nhé
向前冲 不客气
Xìang qían chōng bù kèqì
Chẳng ngần ngại chi mà tiến về phía trước
一路有你 充满斗志无限动力
Yīlù yǒu nǐ chōngmǎn dòuzhì wúxìan dònglì
Trên con đường này, nhờ có bạn mà ngập tràn động lực và sức mạnh ý chí
男子汉 没有什么输不起
Nánzǐhàn méiyǒu shé me shū bù qǐ
Nam tử hán không có gì là không làm được
正太修炼成功的秘籍
Zhèngtài xiūlìan chénggōng de mìjí
Đó chính là bí kíp để tu luyện nên sự thành công
跟着我左手右手
Gēnzhe wǒ zuǒshǒu yòushǒu
Hãy làm theo tôi nhé, tay trái rồi lại đến tay phải
一个慢动作
Yīgè màn dòngzuò
Một động tác thật chậm rãi
右手左手慢动作重播
Yòushǒu zuǒshǒu màn dòngzuò chóngbò
Tay phải rồi tay trái, lặp lại một động tác thật chậm
这首歌 给你快乐
Zhè shǒu gē gěi nǐ kùailè
Bài hát này sẽ mang đến cho bạn niềm vui
你有没有爱上我
Nǐ yǒu méiyǒu ài shàng wǒ
Này bạn ơi, bạn đã cảm thấy yêu tôi chưa nào?
跟着我鼻子眼睛
Gēnzhe wǒ bí zǐ yǎnjīng
Hãy làm theo tôi nhé, này mũi, này mắt
动一动耳朵
Dòng yīdòng ěrduǒ
Rồi lại nhúc nhích đôi tai
装乖 耍帅 换不停风格
Zhuāng guāi shuǎ shùai hùan bù tíng fēnggé
Giả vờ đùa cợt rồi bất chợt ra vẻ đẹp trai, phong cách không ngừng thay đổi
青春有太多 未知的猜测
Qīngchūn yǒu tài duō wèizhī de cāicè
Thanh xuân có biết bao điều bất ngờ mà bạn sẽ không cách nào đoán trước được
成长的烦恼算什么
Chéngzhǎng de fánnǎo sùan shénme
Ưu phiền của tuổi trưởng thành thì có đáng là gì đâu