

SMILE- MEG DONNELLY
LỜI BÀI HÁT
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
You light me up
Electricity like every time we touch
We're young and dumb
No one run-in' through the city like us
You make me see stars in the stoplights
Fast cars throw our hands high
It's getting ho-o-ot in the sunlight
We got the drop top-top in the sunshine
How you so cool?
When you ride through
Make me see two
Head spinning unscrewed
And that's a good mood
Have you feeling' like you gettin' in a good groove
Feeling better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile)
When we met it was a summer
I remember head and fireworks lights
Said I was stunner (said I was a stunner)
Had me feeling' I was coming' alive
Two moons in your headlights
Outer space feeling' so high
Pick me up for a long drive
Young love make the night fly!
How you so cool?
When you ride through
Make me see two
Head spinning' unscrewed
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
I just wanna make you
I just wanna make you
I just wanna make you smile (smile smile smile)
I just wanna make you
I just wanna make you
I just wanna make you smile (smile smile smile)
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
LỜI DỊCH
Và đó là một tâm trạng tuyệt vời
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh cảm nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy theo điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười
Anh thắp sáng cho em
Như ánh điện mỗi khi chúng ta chạm vào
Chúng ta còn trẻ và dại khờ
Không ai chạy quanh trong thành phố như chúng ta luôn
Anh cho em nhìn thấy những ngôi sao trong đèn pha
Chúng ta giơ cao tay lên khi xe chạy vút nhanh
Nó đang trở nên ho-o-ot dưới ánh sáng mặt trời chói lóa đấy
Chúng ta đã có cái mui xe ánh lên dưới ánh nắng mặt trời
Làm thế nào mà anh tuyệt thế?
Khi anh đi qua
Làm cho em thấy như mờ mắt
Đầu óc thì quay cuồng
Và đó là một cảm giác tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh thấy được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa, trong một thời gian mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Khi chúng ta gặp nhau, đó là vào một mùa hè
Em nhớ đầu và đèn pháo hoa
Anh đã nói em là cô gái gây ấn tượng sâu sắc
Em có cảm giác như'em đang sống lại' vậy
Đèn pha xe của anh như 2 mặt trăng sáng
Cảm giác như đang ngoài vũ trụ vậy
Đón em và đi một chuyến lái xe dài nào
Tình yêu tuổi trẻ làm đêm bay bổng!
Làm thế nào mà anh ngầu thế?
Khi anh đi qua
Làm em thấy lóa mắt
Đầu óc thì quay cuồng
Và đó là một tâm trạng tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy cùng điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Và đó là một tâm trạng tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy trong điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả' lúc em cảm thấy tốt' nữa mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Em chỉ muốn làm cho anh cười
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Em chỉ muốn làm cho anh cười
Và đó là một tâm trạng tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy với điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt'nữa, trong một thời gian mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Dịch: MILKTEA
LỜI BÀI HÁT
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
You light me up
Electricity like every time we touch
We're young and dumb
No one run-in' through the city like us
You make me see stars in the stoplights
Fast cars throw our hands high
It's getting ho-o-ot in the sunlight
We got the drop top-top in the sunshine
How you so cool?
When you ride through
Make me see two
Head spinning unscrewed
And that's a good mood
Have you feeling' like you gettin' in a good groove
Feeling better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile)
When we met it was a summer
I remember head and fireworks lights
Said I was stunner (said I was a stunner)
Had me feeling' I was coming' alive
Two moons in your headlights
Outer space feeling' so high
Pick me up for a long drive
Young love make the night fly!
How you so cool?
When you ride through
Make me see two
Head spinning' unscrewed
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
I just wanna make you
I just wanna make you
I just wanna make you smile (smile smile smile)
I just wanna make you
I just wanna make you
I just wanna make you smile (smile smile smile)
And that's a good mood
How you feeling' like you gettin' in a good groove
Feelin' better than you're feeling' in a while
I just wanna make you smile (smile smile smile)
LỜI DỊCH
Và đó là một tâm trạng tuyệt vời
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh cảm nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy theo điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười
Anh thắp sáng cho em
Như ánh điện mỗi khi chúng ta chạm vào
Chúng ta còn trẻ và dại khờ
Không ai chạy quanh trong thành phố như chúng ta luôn
Anh cho em nhìn thấy những ngôi sao trong đèn pha
Chúng ta giơ cao tay lên khi xe chạy vút nhanh
Nó đang trở nên ho-o-ot dưới ánh sáng mặt trời chói lóa đấy
Chúng ta đã có cái mui xe ánh lên dưới ánh nắng mặt trời
Làm thế nào mà anh tuyệt thế?
Khi anh đi qua
Làm cho em thấy như mờ mắt
Đầu óc thì quay cuồng
Và đó là một cảm giác tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh thấy được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa, trong một thời gian mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Khi chúng ta gặp nhau, đó là vào một mùa hè
Em nhớ đầu và đèn pháo hoa
Anh đã nói em là cô gái gây ấn tượng sâu sắc
Em có cảm giác như'em đang sống lại' vậy
Đèn pha xe của anh như 2 mặt trăng sáng
Cảm giác như đang ngoài vũ trụ vậy
Đón em và đi một chuyến lái xe dài nào
Tình yêu tuổi trẻ làm đêm bay bổng!
Làm thế nào mà anh ngầu thế?
Khi anh đi qua
Làm em thấy lóa mắt
Đầu óc thì quay cuồng
Và đó là một tâm trạng tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy cùng điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Và đó là một tâm trạng tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy trong điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả' lúc em cảm thấy tốt' nữa mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Em chỉ muốn làm cho anh cười
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Em chỉ muốn làm cho anh cười
Và đó là một tâm trạng tốt
Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy với điệu nhạc
Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt'nữa, trong một thời gian mà
Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi
Dịch: MILKTEA
Chỉnh sửa cuối: