SMILE- MEG DONNELLY LỜI BÀI HÁT And that's a good mood How you feeling' like you gettin' in a good groove Feelin' better than you're feeling' in a while I just wanna make you smile (smile smile smile) You light me up Electricity like every time we touch We're young and dumb No one run-in' through the city like us You make me see stars in the stoplights Fast cars throw our hands high It's getting ho-o-ot in the sunlight We got the drop top-top in the sunshine How you so cool? When you ride through Make me see two Head spinning unscrewed And that's a good mood Have you feeling' like you gettin' in a good groove Feeling better than you're feeling' in a while I just wanna make you smile (smile smile) When we met it was a summer I remember head and fireworks lights Said I was stunner (said I was a stunner) Had me feeling' I was coming' alive Two moons in your headlights Outer space feeling' so high Pick me up for a long drive Young love make the night fly! How you so cool? When you ride through Make me see two Head spinning' unscrewed And that's a good mood How you feeling' like you gettin' in a good groove Feelin' better than you're feeling' in a while I just wanna make you smile (smile smile smile) And that's a good mood How you feeling' like you gettin' in a good groove Feelin' better than you're feeling' in a while I just wanna make you smile (smile smile smile) I just wanna make you I just wanna make you I just wanna make you smile (smile smile smile) I just wanna make you I just wanna make you I just wanna make you smile (smile smile smile) And that's a good mood How you feeling' like you gettin' in a good groove Feelin' better than you're feeling' in a while I just wanna make you smile (smile smile smile) LỜI DỊCH Và đó là một tâm trạng tuyệt vời Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh cảm nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy theo điệu nhạc Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa mà Em chỉ muốn làm cho anh cười Anh thắp sáng cho em Như ánh điện mỗi khi chúng ta chạm vào Chúng ta còn trẻ và dại khờ Không ai chạy quanh trong thành phố như chúng ta luôn Anh cho em nhìn thấy những ngôi sao trong đèn pha Chúng ta giơ cao tay lên khi xe chạy vút nhanh Nó đang trở nên ho-o-ot dưới ánh sáng mặt trời chói lóa đấy Chúng ta đã có cái mui xe ánh lên dưới ánh nắng mặt trời Làm thế nào mà anh tuyệt thế? Khi anh đi qua Làm cho em thấy như mờ mắt Đầu óc thì quay cuồng Và đó là một cảm giác tốt Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh thấy được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy điệu nhạc Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa, trong một thời gian mà Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi Khi chúng ta gặp nhau, đó là vào một mùa hè Em nhớ đầu và đèn pháo hoa Anh đã nói em là cô gái gây ấn tượng sâu sắc Em có cảm giác như'em đang sống lại' vậy Đèn pha xe của anh như 2 mặt trăng sáng Cảm giác như đang ngoài vũ trụ vậy Đón em và đi một chuyến lái xe dài nào Tình yêu tuổi trẻ làm đêm bay bổng! Làm thế nào mà anh ngầu thế? Khi anh đi qua Làm em thấy lóa mắt Đầu óc thì quay cuồng Và đó là một tâm trạng tốt Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy cùng điệu nhạc Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt' nữa mà Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi Và đó là một tâm trạng tốt Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy trong điệu nhạc Em cảm thấy tốt hơn cả' lúc em cảm thấy tốt' nữa mà Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi Em chỉ muốn làm cho anh cười Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi Em chỉ muốn làm cho anh cười Và đó là một tâm trạng tốt Làm thế nào anh cảm thấy 'như anh đáng nhận được' trong khi đắm chìm, nhún nhảy với điệu nhạc Em cảm thấy tốt hơn cả 'lúc em cảm thấy tốt'nữa, trong một thời gian mà Em chỉ muốn làm cho anh cười thôi Dịch: MILKTEA