Bài viết: 769 



Real Love
Trình bày: Oh My Girl
"Real Love" là một bài hát được thể hiện bởi nhóm nhạc Oh My Girl được phát hành vào ngày 28/3 vừa qua, bài nhạc này nằm trong album dài thứ hai của nhóm, bài này có tiết tấu nhanh, tươi sáng, cũng khá bắt tai, nội dung bài này nói về một cô gái khi lần đầu đối diện với tình yêu, đây cũng là một cảm giác mới mẻ, dễ thương, cũng rất ngọt ngào, giọng hát của Oh My Girl tràn đầy màu sắc được truyền tải hết tất cả trong bản nhạc này, và cả MV này cũng rất nhiều màu sắc của tươi vui và đáng yêu không kém, mà bài này mới đầu mình nghe thì không thích cho lắm, nhưng nghe nhiều lại cảm thấy khá ổn, rồi càng nghe tiếp lại càng thấy khá gây nghiện ấy, cái này theo suy nghĩ cá nhân của mình thôi, còn các bạn cảm nhận như thế nào thì hãy cùng nghe bài hát nhé, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
우린 이 음악을 빌려
이 분위기를 빌려
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
낯선 과일 향기가 퍼져
이 기분은 뭘까
아주 살짝 감긴 나의 눈이 빛나고 있잖아
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
지금이야
우린 이 음악을 빌려
이 분위기를 빌려
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
웅성거린 소리는 모두
다른 외국어 같아
너에게 1, 2, 3 최면처럼
막 빠져드는 이 순간
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
지금이야
우린 이 음악을 빌려
이 분위기를 빌려
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
이건 Exotic experience
우연이라기엔 영화 속 한 장면 같아
솔직히 이 모든 게
자꾸만 느려져 천천히 가는 이 느낌
감각은 So unreal, real love
우린 이 음악을 빌려 (Yeah yeah)
이 분위기를 빌려 (분위기를 빌려)
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬의
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
Romanization:
Urin i eumageul billyeo
I bunwigireul billyeo
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seom
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Nasseon gwail hyanggiga peojeo
I gibuneun mweolkka
Aju saljjak gamgin naye nuni binnago itjana
Sarangeul malhagi iboda wanbyeokan bameun eopseo
Jigeumiya
Urin i eumageul billyeo
I bunwigireul billyeo
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seom
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Ungseonggeorin sorineun modu
Dareun wegugeo gata
Neoege 1, 2, 3 chwemyeoncheoreom
Mak ppajeodeuneun i sungan
Sarangeul malhagi iboda wanbyeokan bameun eopseo
Jigeumiya
Urin i eumageul billyeo
I bunwigireul billyeo
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seom
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
Igeon Exotic experience
Uyeoniragien yeonghwa sok han jangmyeon gata
Soljjiki i modeun ge
Jakkuman neuryeojeo cheoncheonhi ganeun i neukkim
Gamgageun So unreal, real love
Urin i eumageul billyeo (Yeah yeah)
I bunwigireul billyeo (bunwigireul billyeo)
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seome
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Engsub:
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
Unfamiliar fruit scent spreads
What is this feeling?
Very slightly closed my eyes are shining
There is no night that is more perfect to say love
It's now
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
All the buzzing sounds
It's like a different language
1, 2, 3 The moment I fall into you
Like hypnosis
There is no night that is more perfect to say love
It's now
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
This is an exotic experience
To be honest, it's like a scene from movie rather than coincidence
This feeling that keeps getting slower and slower
The sense is so unreal, real love
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
Vietsub:
Chúng ta mượn bài hát này
Mượn bầu không khí này
Bầu không khí lúc này giống như là
Ở hòn đảo mà ta đã gặp nhau
Sau bảy tiếng bay
Mượn sắc hồng của bầu trời
Để nói về tình yêu này
Tỏa ra mùi hương hoa quả thật lạ
Tâm trạng này là gì chứ
Đôi mắt hơi khép lại
Của em đang long lanh
Không có đêm nào hoàn hảo hơn
Đêm đôi ta nói về tình yêu
Ngay lúc này
Chúng ta mượn bài hát này
Mượn bầu không khí này
Bầu không khí lúc này giống như là
Ở hòn đảo mà ta đã gặp nhau
Sau bảy tiếng bay
Mượn sắc hồng của bầu trời
Để nói về tình yêu này
Tất cả những âm thanh xì xào
Đều giống như một ngôn ngữ khác
1, 2, 3 khoảnh khắc em chìm vào tình yêu
Cứ như em đang bị thôi miên
Không có đêm nào hoàn hảo hơn
Là đêm đôi ta nói về tình yêu
Chính là lúc này
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
Là sự trải nghiệm đầy nhiệm màu
Thật tình cờ mọi thứ trong đấy
Đều giống như trong phim
Cứ chậm lại, hãy trôi chậm lại
Trực giác này cũng dần mơ hồ đi
Real love.
Trình bày: Oh My Girl
"Real Love" là một bài hát được thể hiện bởi nhóm nhạc Oh My Girl được phát hành vào ngày 28/3 vừa qua, bài nhạc này nằm trong album dài thứ hai của nhóm, bài này có tiết tấu nhanh, tươi sáng, cũng khá bắt tai, nội dung bài này nói về một cô gái khi lần đầu đối diện với tình yêu, đây cũng là một cảm giác mới mẻ, dễ thương, cũng rất ngọt ngào, giọng hát của Oh My Girl tràn đầy màu sắc được truyền tải hết tất cả trong bản nhạc này, và cả MV này cũng rất nhiều màu sắc của tươi vui và đáng yêu không kém, mà bài này mới đầu mình nghe thì không thích cho lắm, nhưng nghe nhiều lại cảm thấy khá ổn, rồi càng nghe tiếp lại càng thấy khá gây nghiện ấy, cái này theo suy nghĩ cá nhân của mình thôi, còn các bạn cảm nhận như thế nào thì hãy cùng nghe bài hát nhé, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
우린 이 음악을 빌려
이 분위기를 빌려
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
낯선 과일 향기가 퍼져
이 기분은 뭘까
아주 살짝 감긴 나의 눈이 빛나고 있잖아
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
지금이야
우린 이 음악을 빌려
이 분위기를 빌려
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
웅성거린 소리는 모두
다른 외국어 같아
너에게 1, 2, 3 최면처럼
막 빠져드는 이 순간
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
지금이야
우린 이 음악을 빌려
이 분위기를 빌려
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
이건 Exotic experience
우연이라기엔 영화 속 한 장면 같아
솔직히 이 모든 게
자꾸만 느려져 천천히 가는 이 느낌
감각은 So unreal, real love
우린 이 음악을 빌려 (Yeah yeah)
이 분위기를 빌려 (분위기를 빌려)
지금 이 공기 이건 마치
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬의
Pink 빛 하늘을 빌려
Talkin' 'bout the real love
Romanization:
Urin i eumageul billyeo
I bunwigireul billyeo
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seom
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Nasseon gwail hyanggiga peojeo
I gibuneun mweolkka
Aju saljjak gamgin naye nuni binnago itjana
Sarangeul malhagi iboda wanbyeokan bameun eopseo
Jigeumiya
Urin i eumageul billyeo
I bunwigireul billyeo
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seom
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Ungseonggeorin sorineun modu
Dareun wegugeo gata
Neoege 1, 2, 3 chwemyeoncheoreom
Mak ppajeodeuneun i sungan
Sarangeul malhagi iboda wanbyeokan bameun eopseo
Jigeumiya
Urin i eumageul billyeo
I bunwigireul billyeo
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seom
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
Igeon Exotic experience
Uyeoniragien yeonghwa sok han jangmyeon gata
Soljjiki i modeun ge
Jakkuman neuryeojeo cheoncheonhi ganeun i neukkim
Gamgageun So unreal, real love
Urin i eumageul billyeo (Yeah yeah)
I bunwigireul billyeo (bunwigireul billyeo)
Jigeum i gonggi igeon machi
Ilgopshigan bihaeng dwi mannan geot gateun seome
Pink bit haneureul billyeo
Talkin' 'bout the real love
Engsub:
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
Unfamiliar fruit scent spreads
What is this feeling?
Very slightly closed my eyes are shining
There is no night that is more perfect to say love
It's now
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
All the buzzing sounds
It's like a different language
1, 2, 3 The moment I fall into you
Like hypnosis
There is no night that is more perfect to say love
It's now
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
This is an exotic experience
To be honest, it's like a scene from movie rather than coincidence
This feeling that keeps getting slower and slower
The sense is so unreal, real love
Borrowing this music
Borrowing this mood
Now, this air is like
The island that seems to meet after 7 hours flight
Borrowing the pink color sky,
Talkin' 'bout the real love
Vietsub:
Chúng ta mượn bài hát này
Mượn bầu không khí này
Bầu không khí lúc này giống như là
Ở hòn đảo mà ta đã gặp nhau
Sau bảy tiếng bay
Mượn sắc hồng của bầu trời
Để nói về tình yêu này
Tỏa ra mùi hương hoa quả thật lạ
Tâm trạng này là gì chứ
Đôi mắt hơi khép lại
Của em đang long lanh
Không có đêm nào hoàn hảo hơn
Đêm đôi ta nói về tình yêu
Ngay lúc này
Chúng ta mượn bài hát này
Mượn bầu không khí này
Bầu không khí lúc này giống như là
Ở hòn đảo mà ta đã gặp nhau
Sau bảy tiếng bay
Mượn sắc hồng của bầu trời
Để nói về tình yêu này
Tất cả những âm thanh xì xào
Đều giống như một ngôn ngữ khác
1, 2, 3 khoảnh khắc em chìm vào tình yêu
Cứ như em đang bị thôi miên
Không có đêm nào hoàn hảo hơn
Là đêm đôi ta nói về tình yêu
Chính là lúc này
Real, real love
It's a real, real love
Real, real love
It's a real, real love
Là sự trải nghiệm đầy nhiệm màu
Thật tình cờ mọi thứ trong đấy
Đều giống như trong phim
Cứ chậm lại, hãy trôi chậm lại
Trực giác này cũng dần mơ hồ đi
Real love.