Bài viết: 771 



Quên Đi, Quên Em Đi
Trình bày: Lâm Bảo Hinh
Trình bày: Lâm Bảo Hinh
Đôi lúc điều chúng ta cảm thấy hạnh phúc nhất cũng là nỗi đau sâu sắc mà chúng ta muốn quên nhất, có đôi lúc đã từng tự nói với bản thân mình rằng chỉ cần quên đi những ký ức về người đã chẳng còn ở bên ta nữa thì có lẽ nỗi đau sẽ chẳng còn sâu đậm hơn nữa, cũng chẳng còn phải nhớ đến người nào đó với một đôi mắt đẫm lệ và nỗi đau vô hình nữa, nếu quên được thì thật tốt biết bao, giả như mà hồi ức của chúng ta không hề khắc quá sâu vào tâm trí thì có lẽ sẽ dễ dàng quên nhau hơn, nhưng đáng tiếc, vì hồi ức ngày xưa của chúng ta đã quá đậm sâu nên có lẽ suốt cuộc đời này tôi vẫn chẳng thể quên được người, thật không biết phải làm sao nữa đây..
Lại là một bài hát khá buồn, nhưng cũng có chút nhẹ nhàng và khá hay, vậy nên mình muốn đưa vào đây để cùng các bạn thưởng thức bài hát này, mong các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!
Lyrics:
等到某天回忆 变瘦了
心情会不会重了
想到你我不会再痛了
都已经错过 又何必太执着
也许转身的沉默
会让我们都好过
我们需要解脱
谁又能 爱死身边那一个
不敢再去期许 任何的承诺
就忘了忘了忘了我
不敢想起你望向我的眼波
回忆太深刻
不敢再去等待任何的结果
就忘了忘了忘了我
与其陷入折磨 我宁愿选择
从来都没有 记得
等到某天回忆 变瘦了
心情不会重了
想到你我不会再痛了
都已经错过 又何必太执着
也许转身的沉默
会让我们都好过
我们需要解脱
谁又能 爱死身边那一个
不敢再去期许 任何的承诺
就忘了忘了忘了我
不敢想起你望向我的眼波
回忆太深刻
不敢再去等待任何的结果
就忘了忘了忘了我
与其陷入折磨 我宁愿选择
从来都没有 记得
不敢再去期许 任何的承诺
就忘了忘了忘了我
不敢想起你望向我的眼波
回忆太深刻
不敢再去等待任何的结果
就忘了忘了忘了我
与其陷入折磨 我宁愿选择
从来都没有 记得
Pinyin:
Děng dào mǒu tiān húi yì bìan shòu le
Xīn qíng hùi bù hùi zhòng le
Xiǎng dào nǐ wǒ bù hùi zài tòng le
Dōu yǐ jīng cuò guò yòu hé bì tài zhí zhuó
Yě xǔ zhuǎn shēn de chén mò
Hùi ràng wǒ men dōu hǎo guò
Wǒ men xū yào jiě tuō
Shéi yòu néng ài sǐ shēn biān nà yī gè
Bù gǎn zài qù qí xǔ rèn hé de chéng nuò
Jìu wàng le wàng le wàng le wǒ
Bù gǎn xiǎng qǐ nǐ wàng xìang wǒ de yǎn bō
Húi yì tài shēn kè
Bù gǎn zài qù děng dài rèn hé de jié guǒ
Jìu wàng le wàng le wàng le wǒ
Yǔ qí xìan rù zhé mó wǒ nìng yùan xuǎn zé
Cóng lái dōu méi yǒu jì dé
Děng dào mǒu tiān húi yì bìan shòu le
Xīn qíng hùi bù hùi zhòng le
Xiǎng dào nǐ wǒ bù hùi zài tòng le
Dōu yǐ jīng cuò guò yòu hé bì tài zhí zhuó
Yě xǔ zhuǎn shēn de chén mò
Hùi ràng wǒ men dōu hǎo guò
Wǒ men xū yào jiě tuō
Shéi yòu néng ài sǐ shēn biān nà yī gè
Bù gǎn zài qù qí xǔ rèn hé de chéng nuò
Jìu wàng le wàng le wàng le wǒ
Bù gǎn xiǎng qǐ nǐ wàng xìang wǒ de yǎn bō
Húi yì tài shēn kè
Bù gǎn zài qù děng dài rèn hé de jié guǒ
Jìu wàng le wàng le wàng le wǒ
Yǔ qí xìan rù zhé mó wǒ nìng yùan xuǎn zé
Cóng lái dōu méi yǒu jì dé
Bù gǎn zài qù qí xǔ rèn hé de chéng nuò
Jìu wàng le wàng le wàng le wǒ
Bù gǎn xiǎng qǐ nǐ wàng xìang wǒ de yǎn bō
Húi yì tài shēn kè
Bù gǎn zài qù děng dài rèn hé de jié guǒ
Jìu wàng le wàng le wàng le wǒ
Yǔ qí xìan rù zhé mó wǒ nìng yùan xuǎn zé
Cóng lái dōu méi yǒu jì dé
Vietsub:
Chờ đến ngày nào đó
Hồi ức trở nên cằn cỗi
Tâm tình sẽ không
Nặng nề nữa rồi
Nghĩ đến anh,
Em sẽ không đau nữa
Đều đã bỏ lỡ,
Cần gì phải quá cố chấp
Có lẽ trầm mặc khi quay người
Sẽ khiến hai chúng ta
Đều cảm thấy dễ chịu
Chúng ta cần được giải thoát
Ai có thể yêu đến mức
Người bên cạnh kia
Không dám mong đợi
Bất cứ hứa hẹn nào
Liền quên đi,
Hãy quên, quên em đi
Không dám nhớ đến
Ánh mắt anh nhìn về phía em
Hồi ức quá khắc sâu
Không dám lại đi chờ đợi
Bất cứ kết quả nào
Liền quên đi,
Hãy quên, quên em đi
So với rơi vào sự tra tấn
Em tình nguyện lựa chọn
Trước nay đều không còn nhớ rõ nữa rồi
Chờ đến ngày nào đó
Hồi ức trở nên cằn cỗi
Tâm tình sẽ không
Nặng nề nữa rồi
Nghĩ đến anh,
Em sẽ không đau nữa
Đều đã bỏ lỡ,
Cần gì phải quá cố chấp
Có lẽ trầm mặc khi quay người
Sẽ khiến hai chúng ta
Đều cảm thấy dễ chịu
Chúng ta cần được giải thoát
Ai có thể yêu đến mức
Người bên cạnh kia
Không dám mong đợi
Bất cứ hứa hẹn nào
Liền quên đi,
Hãy quên, quên em đi
Không dám nhớ đến
Ánh mắt anh nhìn về phía em
Hồi ức quá khắc sâu
Không dám lại đi chờ đợi
Bất cứ kết quả nào
Liền quên đi,
Hãy quên, quên em đi
So với rơi vào sự tra tấn
Em tình nguyện lựa chọn
Trước nay đều không còn nhớ rõ nữa rồi.