Bạn được tudcat mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Hoa Tan

"She's imperfect, but she tries..."
Bài viết: 49 Tìm chủ đề
3539 56
Pop Song

Sáng tác & Trình bày: Kenshi Yonezu (米津玄師)

Vietsub: DouF Fansub + silverwolf92

#5: "Nét điên dại nhảy múa trên nền nhạc vui tươi"

1. Mv


2. Cảm nhận cá nhân

Với mình, bài này có phần beat cực kỳ đã tai, cực kỳ thích hợp khi nghe vào buổi sáng để đánh thức năng lượng, thoát khỏi cơn buồn ngủ. Nếu nghe rồi, thì mọi người cũng sẽ thấy được phần beat không chỉ phối bằng các loại nhạc cụ như piano, kèn.. Mà còn có những âm thanh nhỏ nghe như tiếng nhún nhảy bè cùng. Giai điệu vui tươi, hòa cùng chất giọng bất cần, không lẫn vào đâu được của Kenshi Yonezu, đi kèm với sự sáng tạo, nét riêng biệt trong cách xây dựng Mv cũng sẽ khiến bất kì ai nghe qua một lần đều cảm nhận được linh hồn, cảm nhận được tổng thể nội dung của bài hát. Một sự điên dại, bất cần được khắc họa trên nền nhạc nhanh, nhịp điệu dồn dập.

3. Lời bài hát (Kanji + Romaji)

ちゃらけた愛を歌ってるベイビー

Jakareta ai wo utatteru baby

煌めいてシックなメロディ

Kirameite sick na melody

誰も見当たらない 夜がまたひとつ

Dare mo miataranai yoru ga mata hitotsu

頭空っぽチープなハーモニー

Atama karappo cheap na harmony

誰だって愛されたいのに

Dare datte aisaretai no ni

いらないことばかり 口をつく始末

Iranai koto bakari kuchi o tsuku shimatsu

どうしちゃったの皆

Dou shichatta no mina

そんな面で見んな

Son'na tsura de min na

まともじゃないよあなた方

Matomo janai yo anatagata

あー喧々諤々さんざっぱら

Ah kenken gakugaku san zappara

雨に唄えば

Ame ni utaeba

なんて晴れやかだ

Nante hareyaka da

さぞかし大層楽しかろ

Sazokashi taisou tanoshikaro

あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー

Ah rinrin ranran apapparapaa

One, two, three で愛を込めて

One two three de ai wo komete

もう一生遊ぼうぜ

Mou isshou asobou ze

準備してきたもの全てばら撒いて

Junbi shite kita mono subete baramaite

そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ

Sou sa douse nanimo kamo zenbu kudarane~e

君だけの歌歌ってくれ

Kimi dake no uta utatte kure

それもまた全部くだらねえ

Sore mo mata zenbu kudarane~e

だらけた恋がしたいのさレイ

Daraketa koi ga shitai no sa lady

ディ モラリスト呆れるセオリー

Moralist akireru theory

嫌なことばかり 春が過ぎていく

Iya na koto bakari haru ga sugite yuku

猫足のバスタブでフライバイ

Nekoashi no bathtub de flyby

飛んじゃってお茶の子さいさい

Ton jatte ocha no không saisai

唱える呪文は ビビデバビビデブー

Tonaeru jumon wa bibide babibide buu

我がストーリー

Waga story

愛の成す通り

Ai no nasu toori

生きてたい夢中に

Ikitetai muchuu ni

全てが遊びの様に

Subete ga asobi no you ni

異常にくだらねえよ何もかも

Ijou ni kudarane~e yo nani mo kamo

君だけの歌歌ってくれ (one, two, three)

Kimi dake no uta utatte kure (One, two, three)

どうかしてる どうかしてる

Douka shiteru douka shiteru

あいつもそいつもみんな変だ

Aitsu mo soitsu mo minna hen da

ちょっとついていけない 楽しめない

Chotto tsuite ikenai tanoshimenai

イカれてるエクスタシー

Ikareteru ekusutashii

どうかしてる どうかしてる

Douka shiteru douka shiteru

全てが全部くだらねえんだ

Subete ga zenbu kudaraneen da

君だけの歌歌ってくれ

Kimi dake no uta utatte kure

素晴らしいほど馬鹿馬鹿しい

Subarashii hodo bakabakashii

これぞ求めていた人生

Korezo motometeita jinsei

君は誰だ 教えてくれよ

Kimi wa dare da oshiete kure yo

どうせ何もないだろう?

Douse nani mo nai darou?

喧しいこと甚だしい

Yakamashii koto hanahadashii

これぞ価値のある人生

Kore zo kachi no aru jinsei

誰でもいいけど君がいいんだよ

Dare demo ii kedo kimi ga iin da yo

愛を歌っておくれ

Ai wo utatte okure

それもまた全部くだらねえ

Sore mo mata zenbu kudarane~e

4. Lời dịch

Tôi đang hát về một tình yêu ngớ ngẩn, baby à

Giai điệu tươi sáng pha chút cool ngầu

Một đêm khác và không có ai trong tầm mắt

Đầu thì trống rỗng còn hòa ca thì rẻ tiền

Mọi người đều muốn được yêu thương

Vậy nên vứt bỏ mọi thứ không cần thiết đi

Chuyện gì xảy ra với mọi người vậy?

Đừng nhìn tôi như vậy chứ

Mọi người mất trí hết rồi

Ah, thật là một đám đông náo loạn

Nếu bạn hát trong mưa

Trông sẽ rạng rỡ làm sao

Và nó cũng sẽ vui lắm đấy

Ah, rinrin ranran appaparapa

Một, hai, ba cùng với tình yêu này

Hãy vui chơi đến hết phần còn lại của cuộc đời

Phá hủy mọi thứ mà bạn đã chuẩn bị

Dù sao, tất cả mọi thứ đều là đồ bỏ đi

Hãy hát bài hát của bạn đi nào

Vì mọi thứ, đều là đồ bỏ đi

Muốn được chìm đắm trong tình yêu nhàm chán này, quý cô à

Cùng với một mớ lý thuyết suông từ mấy kẻ tỏ vẻ đạo đức

Chẳng còn thấy được gì nữa, mùa xuân cũng kết thúc rồi

Nhẹ nhàng bay trên con tàu vũ trụ mang tên bồn tắm chân mèo

Bay cao, bay xa, thật là dễ như ăn kẹo

Câu thần chú tôi đang niệm là bibidebabidebu

Câu chuyện về học cách yêu thương

Ngất ngưởng giữa dòng đời

Cứ như là một trò đùa

Tất cả, tất cả mọi thứ thật ngớ ngẩn

Hãy hát bài hát của bạn đi nào

Chẳng hiểu sao, chẳng hiểu sao

Luôn có điều gì đó rất kì lạ

Tôi không thể theo kịp, tôi không thể tận hưởng cuộc vui

Niềm vui bỗng như tan biến

Chẳng hiểu sao, chẳng hiểu sao

Mọi thứ, tất cả đều thật tào lao

Hãy hát bài hát của bạn đi nào

Ngây thơ một cách nực cười

Đây là cuộc sống mà tôi luôn tìm kiếm

Hãy nói cho tôi biết bạn là ai

Bạn không hề cho tôi câu trả lời

Mọi thứ thật hối hả và nhộn nhịp

Đây đúng là một cuộc đời đáng sống

Ai cũng được, cả mày nữa,

Hãy hát tao nghe bài ca tình ái

Vì mọi thứ, tất cả đều là đồ bỏ đi
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back