

Phong diệp thành - Bunnyi11
Âm nhạc: Kent Wang Jian
Người sắp xếp: Khaki Moluoyang
Nhà sản xuất: Kent Wang Jian
Ghi-ta: Daniel
Nhà sản xuất giọng hát: Daifuku Ikumaru/Kent Wang Jian
Ghi âm: Sha Xufan
Người viết hòa âm/hòa âm: Daifuku Ikumaru
Hòa âm/Mastering: Ethan Zhang Xuhe
Nhóm sản xuất: XL Music
Phòng thu âm: Phòng thu âm Xurusheng
Studio trộn/làm chủ: XXL Studio
Thiết kế bìa: Không bao giờ là quá muộn
Tiếp thị âm nhạc: Benben Entertainment
OP: Nhạc XL
Vẫn là nỗi nhớ tình yêu ấy nhưng được thể hiện vào một thời gian khác nhau và thời điểm cũng khác nhau, mùa thu phải là mùa cửa tình yêu đôi lứa nhưng người ấy lại để nỗi nhớ lại cho ta, ngắm lá phong rơi nhớ chàng. Muốn bộc lộ hết cảm xúc trong người ra để người ấy thấy được, để ta không phải cô đơn đợi chờ nữa.
Link bài hát:
Lời bài hát:
秋染 关外风沙漫 河畔
烛残 琴弦被拨乱 谁弹
月下 你敬屠苏酒 几坛
北风如墨 离别难委婉
我叹 钗头凤泪浣 泣寒
红妆 胭脂化烟岚 向晚
离岸 缘分隔江海 难断
星汉流转 璀璨我孤单
你看满天枫叶 陪我盼
欲学万里风雪 去河山
以旧雨为誓 落沧海之南
宿命再燃 缘烧也烧不完
你看满城枫叶 赴彼岸
停车过万重山 飘云帆
以黄沙为伴 用此生交换
这枫林晚 等你回首看
我叹 钗头凤泪浣 泣寒
红妆 胭脂化烟岚 向晚
离岸 缘分隔江海 难断
星汉流转 璀璨我孤单
你看满天枫叶 陪我盼
欲学万里风雪 去河山
以旧雨为誓 落沧海之南
宿命再燃 缘烧也烧不完
你看满城枫叶 赴彼岸
停车过万重山 飘云帆
以黄沙为伴 用此生交换
这枫林晚 等你回首看
你看满天枫叶 陪我盼
欲学万里风雪 去河山
以旧雨为誓 落沧海之南
宿命再燃 缘烧也烧不完
你看满城枫叶 赴彼岸
停车过万重山 飘云帆
以黄沙为伴 用此生交换
这枫林晚 等你回首看
Pinyin
Qiū rǎn guānwài fēngshā màn hépàn
Zhú cán qín xían bèi bō lùan shéi dàn
Yuè xìa nǐ jìng túsū jiǔ jǐ tán
Běi fēng rú mò líbié nán wěiwǎn
Wǒ tàn chāi tóu fèng lèi hùan qì hán
Hóngzhuāng yānzhī hùa yān lán xìang wǎn
Lí àn yúanfèn gé jiāng hǎi nán dùan
Xīnghàn líuzhùan cuǐcàn wǒ gūdān
Nǐ kàn mǎn tiān fēngyè péi wǒ pàn
Yù xué wànlǐ fēng xuě qù héshān
Yǐ jìuyǔ wéi shì luò cānghǎi zhī nán
Sùmìng zàirán yúan shāo yě shāo bù wán
Nǐ kàn mǎn chéng fēngyè fù bǐ'àn
Tíngchēguò wàn chóngshān piāo yún fān
Yǐ húang shā wèi bàn yòng cǐshēng jiāohùan
Zhè fēng lín wǎn děng nǐ húishǒu kàn
Wǒ tàn chāi tóu fèng lèi hùan qì hán
Hóngzhuāng yānzhī hùa yān lán xìang wǎn
Lí àn yúanfèn gé jiāng hǎi nán dùan
Xīnghàn líuzhùan cuǐcàn wǒ gūdān
Nǐ kàn mǎn tiān fēngyè péi wǒ pàn
Yù xué wànlǐ fēng xuě qù héshān
Yǐ jìuyǔ wéi shì luò cānghǎi zhī nán
Sùmìng zàirán yúan shāo yě shāo bù wán
Nǐ kàn mǎn chéng fēngyè fù bǐ'àn
Tíngchēguò wàn chóngshān piāo yún fān
Yǐ húang shā wèi bàn yòng cǐshēng jiāohùan
Zhè fēng lín wǎn děng nǐ húishǒu kàn
Nǐ kàn mǎn tiān fēngyè péi wǒ pàn
Yù xué wànlǐ fēng xuě qù héshān
Yǐ jìuyǔ wéi shì luò cānghǎi zhī nán
Sùmìng zàirán yúan shāo yě shāo bù wán
Nǐ kàn mǎn chéng fēngyè fù bǐ'àn
Tíngchēguò wàn chóngshān piāo yún fān
Yǐ húang shā wèi bàn yòng cǐshēng jiāohùan
Zhè fēng lín wǎn děng nǐ húishǒu kàn
Vietsub:
Mùa thu nhuộm, gió và cát ngoài đèo, ven sông
Nến gãy, đàn bị gảy, ai chơi?
Dưới trăng phục vụ vài bình rượu Tusu
Gió bắc như mực, khó nói lời từ biệt lịch sự
Tôi thở dài, phượng hoàng kẹp tóc và gấu trúc đầy nước mắt, khóc lạnh lùng
Trang điểm đỏ, phấn hồng biến thành sương mù, Xiang Wan
Ngoài khơi, ranh giới ngăn cách sông và biển khó bị phá vỡ
Những ngôi sao đang bay quanh, tỏa sáng rực rỡ, tôi cô đơn
Ngắm lá phong khắp trời và mong chờ cùng em
Muốn học gió tuyết xa ngàn dặm, hãy đến núi sông
Tôi thề với cơn mưa xưa rơi xuống biển nam
Vận mệnh được nhen nhóm và vận mệnh không thể bị đốt cháy hoàn toàn
Ngắm lá phong khắp thành phố và đi về phía bên kia
Đỗ xe vượt núi Vạn Trọng, mây bồng bềnh và cánh buồm
Hãy lấy cát vàng làm bạn đồng hành và đổi lấy cuộc đời này
Rừng phong này đang đợi bạn nhìn lại
Tôi thở dài, phượng hoàng kẹp tóc và gấu trúc đầy nước mắt, khóc lạnh lùng
Trang điểm đỏ, phấn hồng biến thành sương mù, Xiang Wan
Ngoài khơi, ranh giới ngăn cách sông và biển khó bị phá vỡ
Những ngôi sao đang bay quanh, tỏa sáng rực rỡ, tôi cô đơn
Ngắm lá phong khắp trời và mong chờ cùng em
Muốn học gió tuyết xa ngàn dặm, hãy đến núi sông
Tôi thề với cơn mưa xưa rơi xuống biển nam
Vận mệnh được nhen nhóm và vận mệnh không thể bị đốt cháy hoàn toàn
Ngắm lá phong khắp thành phố và đi về phía bên kia
Đỗ xe vượt núi Vạn Trọng, mây bồng bềnh và cánh buồm
Hãy lấy cát vàng làm bạn đồng hành và đổi lấy cuộc đời này
Rừng phong này đang đợi bạn nhìn lại
Ngắm lá phong khắp trời và mong chờ cùng em
Muốn học gió tuyết xa ngàn dặm, hãy đến núi sông
Tôi thề với cơn mưa xưa rơi xuống biển nam
Vận mệnh được nhen nhóm và vận mệnh không thể bị đốt cháy hoàn toàn
Ngắm lá phong khắp thành phố và đi về phía bên kia
Đỗ xe vượt núi Vạn Trọng, mây bồng bềnh và cánh buồm
Hãy lấy cát vàng làm bạn đồng hành và đổi lấy cuộc đời này
Rừng phong này đang đợi bạn nhìn lại
Âm nhạc: Kent Wang Jian
Người sắp xếp: Khaki Moluoyang
Nhà sản xuất: Kent Wang Jian
Ghi-ta: Daniel
Nhà sản xuất giọng hát: Daifuku Ikumaru/Kent Wang Jian
Ghi âm: Sha Xufan
Người viết hòa âm/hòa âm: Daifuku Ikumaru
Hòa âm/Mastering: Ethan Zhang Xuhe
Nhóm sản xuất: XL Music
Phòng thu âm: Phòng thu âm Xurusheng
Studio trộn/làm chủ: XXL Studio
Thiết kế bìa: Không bao giờ là quá muộn
Tiếp thị âm nhạc: Benben Entertainment
OP: Nhạc XL
Vẫn là nỗi nhớ tình yêu ấy nhưng được thể hiện vào một thời gian khác nhau và thời điểm cũng khác nhau, mùa thu phải là mùa cửa tình yêu đôi lứa nhưng người ấy lại để nỗi nhớ lại cho ta, ngắm lá phong rơi nhớ chàng. Muốn bộc lộ hết cảm xúc trong người ra để người ấy thấy được, để ta không phải cô đơn đợi chờ nữa.
Link bài hát:
Lời bài hát:
秋染 关外风沙漫 河畔
烛残 琴弦被拨乱 谁弹
月下 你敬屠苏酒 几坛
北风如墨 离别难委婉
我叹 钗头凤泪浣 泣寒
红妆 胭脂化烟岚 向晚
离岸 缘分隔江海 难断
星汉流转 璀璨我孤单
你看满天枫叶 陪我盼
欲学万里风雪 去河山
以旧雨为誓 落沧海之南
宿命再燃 缘烧也烧不完
你看满城枫叶 赴彼岸
停车过万重山 飘云帆
以黄沙为伴 用此生交换
这枫林晚 等你回首看
我叹 钗头凤泪浣 泣寒
红妆 胭脂化烟岚 向晚
离岸 缘分隔江海 难断
星汉流转 璀璨我孤单
你看满天枫叶 陪我盼
欲学万里风雪 去河山
以旧雨为誓 落沧海之南
宿命再燃 缘烧也烧不完
你看满城枫叶 赴彼岸
停车过万重山 飘云帆
以黄沙为伴 用此生交换
这枫林晚 等你回首看
你看满天枫叶 陪我盼
欲学万里风雪 去河山
以旧雨为誓 落沧海之南
宿命再燃 缘烧也烧不完
你看满城枫叶 赴彼岸
停车过万重山 飘云帆
以黄沙为伴 用此生交换
这枫林晚 等你回首看
Pinyin
Qiū rǎn guānwài fēngshā màn hépàn
Zhú cán qín xían bèi bō lùan shéi dàn
Yuè xìa nǐ jìng túsū jiǔ jǐ tán
Běi fēng rú mò líbié nán wěiwǎn
Wǒ tàn chāi tóu fèng lèi hùan qì hán
Hóngzhuāng yānzhī hùa yān lán xìang wǎn
Lí àn yúanfèn gé jiāng hǎi nán dùan
Xīnghàn líuzhùan cuǐcàn wǒ gūdān
Nǐ kàn mǎn tiān fēngyè péi wǒ pàn
Yù xué wànlǐ fēng xuě qù héshān
Yǐ jìuyǔ wéi shì luò cānghǎi zhī nán
Sùmìng zàirán yúan shāo yě shāo bù wán
Nǐ kàn mǎn chéng fēngyè fù bǐ'àn
Tíngchēguò wàn chóngshān piāo yún fān
Yǐ húang shā wèi bàn yòng cǐshēng jiāohùan
Zhè fēng lín wǎn děng nǐ húishǒu kàn
Wǒ tàn chāi tóu fèng lèi hùan qì hán
Hóngzhuāng yānzhī hùa yān lán xìang wǎn
Lí àn yúanfèn gé jiāng hǎi nán dùan
Xīnghàn líuzhùan cuǐcàn wǒ gūdān
Nǐ kàn mǎn tiān fēngyè péi wǒ pàn
Yù xué wànlǐ fēng xuě qù héshān
Yǐ jìuyǔ wéi shì luò cānghǎi zhī nán
Sùmìng zàirán yúan shāo yě shāo bù wán
Nǐ kàn mǎn chéng fēngyè fù bǐ'àn
Tíngchēguò wàn chóngshān piāo yún fān
Yǐ húang shā wèi bàn yòng cǐshēng jiāohùan
Zhè fēng lín wǎn děng nǐ húishǒu kàn
Nǐ kàn mǎn tiān fēngyè péi wǒ pàn
Yù xué wànlǐ fēng xuě qù héshān
Yǐ jìuyǔ wéi shì luò cānghǎi zhī nán
Sùmìng zàirán yúan shāo yě shāo bù wán
Nǐ kàn mǎn chéng fēngyè fù bǐ'àn
Tíngchēguò wàn chóngshān piāo yún fān
Yǐ húang shā wèi bàn yòng cǐshēng jiāohùan
Zhè fēng lín wǎn děng nǐ húishǒu kàn
Vietsub:
Mùa thu nhuộm, gió và cát ngoài đèo, ven sông
Nến gãy, đàn bị gảy, ai chơi?
Dưới trăng phục vụ vài bình rượu Tusu
Gió bắc như mực, khó nói lời từ biệt lịch sự
Tôi thở dài, phượng hoàng kẹp tóc và gấu trúc đầy nước mắt, khóc lạnh lùng
Trang điểm đỏ, phấn hồng biến thành sương mù, Xiang Wan
Ngoài khơi, ranh giới ngăn cách sông và biển khó bị phá vỡ
Những ngôi sao đang bay quanh, tỏa sáng rực rỡ, tôi cô đơn
Ngắm lá phong khắp trời và mong chờ cùng em
Muốn học gió tuyết xa ngàn dặm, hãy đến núi sông
Tôi thề với cơn mưa xưa rơi xuống biển nam
Vận mệnh được nhen nhóm và vận mệnh không thể bị đốt cháy hoàn toàn
Ngắm lá phong khắp thành phố và đi về phía bên kia
Đỗ xe vượt núi Vạn Trọng, mây bồng bềnh và cánh buồm
Hãy lấy cát vàng làm bạn đồng hành và đổi lấy cuộc đời này
Rừng phong này đang đợi bạn nhìn lại
Tôi thở dài, phượng hoàng kẹp tóc và gấu trúc đầy nước mắt, khóc lạnh lùng
Trang điểm đỏ, phấn hồng biến thành sương mù, Xiang Wan
Ngoài khơi, ranh giới ngăn cách sông và biển khó bị phá vỡ
Những ngôi sao đang bay quanh, tỏa sáng rực rỡ, tôi cô đơn
Ngắm lá phong khắp trời và mong chờ cùng em
Muốn học gió tuyết xa ngàn dặm, hãy đến núi sông
Tôi thề với cơn mưa xưa rơi xuống biển nam
Vận mệnh được nhen nhóm và vận mệnh không thể bị đốt cháy hoàn toàn
Ngắm lá phong khắp thành phố và đi về phía bên kia
Đỗ xe vượt núi Vạn Trọng, mây bồng bềnh và cánh buồm
Hãy lấy cát vàng làm bạn đồng hành và đổi lấy cuộc đời này
Rừng phong này đang đợi bạn nhìn lại
Ngắm lá phong khắp trời và mong chờ cùng em
Muốn học gió tuyết xa ngàn dặm, hãy đến núi sông
Tôi thề với cơn mưa xưa rơi xuống biển nam
Vận mệnh được nhen nhóm và vận mệnh không thể bị đốt cháy hoàn toàn
Ngắm lá phong khắp thành phố và đi về phía bên kia
Đỗ xe vượt núi Vạn Trọng, mây bồng bềnh và cánh buồm
Hãy lấy cát vàng làm bạn đồng hành và đổi lấy cuộc đời này
Rừng phong này đang đợi bạn nhìn lại
Last edited by a moderator: