Bài viết: 1309 



Phàm Tâm
(凡心)
Trình bày: Vương Tranh Lượng (王铮亮)
Nhạc Phim Phàm Nhân Tu Tiên Truyện
(Dương Dương đóng chính)
(凡心)
Trình bày: Vương Tranh Lượng (王铮亮)
Nhạc Phim Phàm Nhân Tu Tiên Truyện
(Dương Dương đóng chính)
"Phàm Tâm" do Vương Tranh Lượng thể hiện là ca khúc chủ đề sâu sắc của phim "Phàm Nhân Tu Tiên Truyện" với sự tham gia của Dương Dương trong vai Hàn Lập, một phàm nhân kiên cường giữa thế giới tu tiên đầy hiểm ác. Giai điệu trầm lắng, da diết kết hợp cùng ca từ đầy ý nghĩa đã khắc họa rõ hành trình tu luyện đầy gian nan và đơn độc của nhân vật chính. Bài hát không chỉ là tiếng lòng của Hàn Lập, mà còn là lời ngợi ca tinh thần bền bỉ, dũng cảm và đạo tâm không đổi của con người nhỏ bé trước vận mệnh to lớn. "Phàm Tâm" không nói về cái vĩ đại siêu nhiên, mà tôn vinh cái bình thường kiên định, trái tim phàm trần vẫn đủ sức chống lại giông tố cuộc đời, tu tiên, tu tâm và tu đạo là một hành trình của bản ngã vượt qua chính mình.
Phàm Nhân Tu Tiên Truyện xoay quanh Hàn Lập, một thiếu niên nghèo, không xuất thân cao quý cũng chẳng sở hữu thiên phú tu tiên. Trong thế giới tu tiên đầy rẫy khắc nghiệt, nơi thực và ảo giao hòa, Hàn Lập từng bước khẳng định bản thân bằng ý chí sắt đá và nghị lực phi thường. Không có sự ưu ái từ vận mệnh, anh chấp nhận bắt đầu từ con số không, trải qua nhiều biến cố sinh tử, âm mưu và phản bội, để vươn lên giữa chốn tu chân đầy hiểm ác.
Cốt truyện trung thành với nguyên tác và bản hoạt hình, không sa đà vào yếu tố ngôn tình, mà đề cao tinh thần vượt khó và sự kiên định của một "phàm nhân". Nhân vật Hàn Lập được thể hiện bởi Dương Dương với chiều sâu nội tâm rõ rệt: Từ ngây thơ, yếu đuối đến lạnh lùng, bản lĩnh. Hành trình của anh không chỉ là con đường tu luyện pháp lực, mà còn là hành trình tu tâm dưỡng tính, truyền tải triết lý nhân sinh sâu sắc đậm chất phương Đông.
Trailer Phim
Lời Bài Hát
追风赶月 千里启行
茫然前路 人微言轻 将苦乐尝尽
不露锋芒 运筹谋划
一颗凡心 几分牵挂 伴我走天下
Zhuī fēng gǎn yuè, qiān lǐ qǐ xíng
Máng rán qían lù, rén wēi yán qīng, jiāng kǔ lè cháng jìn
Bù lù fēng máng, yùn chóu móu hùa
Yī kē fán xīn, jǐ fēn qiān gùa, bàn wǒ zǒu tiān xìa
逆转绝境 的机缘
红尘知己 的眷恋
还未参透 何为仙
那永恒 也是瞬间
Nì zhuǎn jué jìng de jī yúan
Hóng chén zhī jǐ de jùan lìan
Hái wèi cān tòu, hé wéi xiān
Nà yǒng héng, yě shì shùn jiān
WO
莫笑我平凡
孤身战劫难
世间起波澜
Mò xìao wǒ píng fán
Gū shēn zhàn jié nàn
Shì jiān qǐ bō lán
WO
莫欺我平凡
存一心良善
杀伐要果断
Mò qī wǒ píng fán
Cún yī xīn líang shàn
Shā fá yào guǒ dùan
命运里暗涌悲欢
生死间力挽狂澜
信念可抵夜漫漫
归来时道心圆满
Mìng yùn lǐ àn yǒng bēi huān
Shēng sǐ jiān lì wǎn kúang lán
Xìn nìan kě dǐ yè màn màn
Guī lái shí dào xīn yúan mǎn
WO
终炼就不凡
闯三界浩瀚
轮回里涅槃
Zhōng lìan jìu bù fán
Chuǎng sān jiè hào hàn
Lún húi lǐ niè pán
醉舞高歌海上山
天瓢承露结金丹
夜深鹤透秋空碧
万里西风一剑寒一剑寒
Zùi wǔ gāo gē hǎi shàng shān
Tiān píao chéng lù jié jīn dān
Yè shēn hè tòu qiū kōng bì
Wàn lǐ xī fēng yī jìan hán, yī jìan hán
WO
莫笑我平凡
孤身战劫难
世间起波澜
Mò xìao wǒ píng fán
Gū shēn zhàn jié nàn
Shì jiān qǐ bō lán
WO
莫欺我平凡
存一心良善
杀伐要果断
Mò qī wǒ píng fán
Cún yī xīn líang shàn
Shā fá yào guǒ dùan
命运里暗涌悲欢
生死间力挽狂澜
信念可抵夜漫漫
归来时道心圆满
Mìng yùn lǐ àn yǒng bēi huān
Shēng sǐ jiān lì wǎn kúang lán
Xìn nìan kě dǐ yè màn màn
Guī lái shí dào xīn yúan mǎn
WO
终炼就不凡
闯三界浩瀚
轮回里涅槃
Zhōng lìan jìu bù fán
Chuǎng sān jiè hào hàn
Lún húi lǐ niè pán
Lời Dịch
Đuổi theo gió, rượt vầng trăng
Ngàn dặm lên đường, lối mờ hoang mang
Thân phận nhỏ nhoi, lời nói nhẹ như không
Ngọt bùi cay đắng nếm trọn chặng đường
Không phô trương, âm thầm suy tính
Một trái tim phàm, vướng chút lưu luyến
Đồng hành với ta qua khắp nhân gian
Cơ duyên đảo ngược giữa chốn tuyệt vọng
Lưu luyến tri kỷ giữa bụi trần ai
Vẫn chưa thấu rõ thế nào là tiên
Vì vĩnh hằng cũng chỉ là chớp mắt
Wo
Xin đừng chê cười ta tầm thường
Một thân chống chọi kiếp nạn gian truân
Khi thế gian nổi sóng dâng trào
Wo
Xin đừng xem nhẹ ta phàm tục
Giữ một lòng lương thiện vẹn nguyên
Khi cần ra tay, phải dứt khoát
Trong định mệnh, vui buồn âm ỉ
Giữa sống chết, ta chống ngược dòng dữ
Niềm tin giúp ta vượt qua đêm tối
Trở về, đạo tâm trọn vẹn, thanh tịnh
Wo
Cuối cùng luyện nên điều phi phàm
Xông pha ba cõi rộng vô biên
Luân hồi, ta hóa thành niết bàn
Say múa, hát vang giữa núi sông
Muỗng trời hứng sương, luyện nên kim đan
Đêm sâu, hạc lướt qua trời thu biếc
Gió tây vạn dặm, một kiếm lạnh buốt
Một kiếm lạnh buốt
Wo
Xin đừng chê cười ta tầm thường
Một thân chiến đấu giữa kiếp nạn
Thế gian sóng gió chẳng ngừng
Wo
Xin đừng xem nhẹ ta phàm tục
Giữ một tâm thiện lương nguyên vẹn
Giết chóc, phải kiên quyết không ngần ngại
Dưới vận mệnh, sóng ngầm buồn vui
Trong sinh tử, ta giữ lấy bình yên
Niềm tin soi sáng đêm dài vô tận
Khi quay về, đạo tâm viên mãn
Wo
Cuối cùng luyện nên điều phi phàm
Xông pha ba cõi mênh mang bất tận
Luân hồi, ta tái sinh trong tịnh lặng