Bạn được Allinloveee mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 1980 Tìm chủ đề
560 9

Bài hát: Only A Matter Of Time - Joshua Bassett


Lời bài hát / Lời dịch

Look me in the eyes

Hãy nhìn thẳng vào mắt tôi

Tell me you're not lying to me

Nói với tôi rằng bạn sẽ không lừa dối tôi

See through your disguise

Nhìn qua lớp cải trang của bạn

You can't keep on hiding from me

Bạn không thể cứ tiếp tục lảng tránh tôi

Time to make it right

Đã đến lúc để làm đúng

So why are you still saying I'm wrong?

Vậy tại sao bạn vẫn đang nói là tôi sai

Well it's only a matter of time to set it straight

Chà đó chỉ là vấn đề thời gian để chỉnh đốn lại cho tốt

Time to tell the world that you've been lying on my name

Thời gian để nói với thế giới rằng bạn đã giả danh tôi

Doing what you want and think you're gonna get away

Làm những gì bạn muốn và nghĩ bạn sẽ trốn thoát

Well I'll leave it up to faith for now

Chà tôi sẽ để tùy bạn để đặt niềm tin cho hiện tại

But it's only a matter of time

Nhưng đó chỉ là vấn đề thời gian

An eye for an eye, you'll go blind

Mắt đền mắt, bạn sẽ trở nên lu mờ

And when did you stop being kind?

Và khi bạn ngừng làm người tử tế

You twisted your words like a knife

Bạn xoay chuyển lời nói của mình như một con dao

Well I'm sure that you're hurting inside

Ồ tôi chắc chắn rằng bạn đang làm tổn thương bên trong

Why would you make your pain mine?

Tại sao bạn sẽ biến nỗi đau của bạn thành của tôi?

You're making me pay for your crimes

Bạn đang bắt tôi phải trả giá cho những tội ác của bạn

Well darling I'll be fine

Ồ bạn yêu dấu tôi sẽ tốt thôi

But it's only a matter of

Nhưng đó chỉ là vấn đề

It ain't over yet

Nó vẫn chưa kết thúc đâu

You can't tear me down and act like I will just forget

Bạn không thể hủy hoại tôi và hành động như thể tôi sẽ quên hết

When karma comes around then you'll be drowning in regret

Khi quả báo đến gần thì bạn sẽ bị dìm chết trong hối tiếc

But it's not about revenge tonight

Nhưng đó không phải về mối thù hằn đêm nay

But it's only a matter of time

Nhưng đó chỉ là vấn đề thời gian

An eye for an eye, you'll go blind

Mắt đền mắt, bạn sẽ trở nên lu mờ

And when did you stop being kind?

Và bạn đã ngừng làm người tử tế khi nào vậy?

You twisted your words like a knife

Bạn xoay chuyển lời nói của mình như một con dao

Oh

Pick myself up off the floor

Tôi sẽ làm lại cuộc đời

You can't hurt me no more

Bạn không thể gây tổn hại cho tôi nữa

Of this endless charade

Còn về trò chơi đố chữ bất tận này

I'm not playing your game

Tôi sẽ không chơi nữa

You can say what you like

Bạn có thể nói những gì bạn thích

Doesn't mean that you're right

Ko có nghĩa rằng bạn đúng

Are you glad you got that out?

Bạn có mừng vì mình đã hiểu ra?

Do you feel better now?

Giờ bạn có cảm thấy tốt hơn?

Do you feel better now?

Giờ bạn có cảm thấy tốt hơn?

Time, an eye for an eye, you go blind

Thời gian, mắt đền mắt, bạn trở nên lu mờ

When did you stop being kind?

Bạn đã ngừng làm người tốt khi nào vậy?

You twisted your words like a knife

Bạn xoay chuyển lời nói của mình như một con dao

Well I'm sure that you're hurting inside

Ồ tôi chắc chắn rằng bạn đang làm tổn thương bên trong

Why would you make your pain mine?

Tại sao bạn sẽ biến nỗi đau của bạn thành của tôi?

You're making me pay for your crimes

Bạn đang bắt tôi phải trả giá cho những tội ác của bạn

Well darling I'll be fine

Ồ bạn yêu dấu tôi sẽ tốt thôi

But it's only a matter of time

Nhưng đó chỉ là vấn đề thời gain
 

Những người đang xem chủ đề này

Back