- Xu
- 754,635,732
15481
38
One Love là ca khúc indie–pop gắn liền với tên tuổi của Suki, phát hành trong bối cảnh làn sóng nhạc indie Việt bắt đầu được khán giả trẻ đón nhận mạnh mẽ nhờ các nền tảng số, đặc biệt là TikTok và YouTube. Đây không phải một sản phẩm được quảng bá rầm rộ theo kiểu mainstream, mà lan tỏa tự nhiên nhờ giai điệu dễ nhớ và tinh thần rất "đời".
Về xuất xứ, One Love được Suki sáng tác và thể hiện theo phong cách tối giản, đúng tinh thần indie bedroom-pop: giai điệu nhẹ, tiết tấu vừa phải, không cao trào kịch tính. Ca khúc ra đời trong giai đoạn Suki xây dựng hình ảnh một nghệ sĩ độc lập, không chạy theo xu hướng thị trường mà tập trung vào cảm xúc cá nhân và sự chân thật trong âm nhạc.
One Love không kể một câu chuyện tình cụ thể, mà giống như một tuyên ngôn nhỏ về tình yêu giản đơn: yêu là đủ, yêu là một, không cần phức tạp hay ràng buộc. Chính sự mộc mạc này khiến bài hát dễ được dùng làm nhạc nền cho vlog, clip đời sống, video tâm trạng trên mạng xã hội, góp phần giúp ca khúc lan truyền rộng rãi.
Điểm đáng chú ý là One Love xuất hiện đúng thời điểm khán giả trẻ bắt đầu tìm kiếm những bài hát "nghe để thở", trái ngược với nhạc thị trường nhiều drama, cao trào hoặc nặng kỹ thuật. Vì vậy, ca khúc được xem như một đại diện tiêu biểu cho lớp nghệ sĩ indie Việt: ít ồn ào, không phô trương, nhưng có tệp người nghe trung thành.
One Love không phải bản hit theo nghĩa truyền thống, nhưng lại là một dấu mốc quan trọng với Suki, giúp cô được nhận diện rõ hơn trong cộng đồng yêu nhạc indie và khẳng định hướng đi độc lập, nhẹ nhàng nhưng bền bỉ của mình.
널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑
너를 볼때마다 가슴이 떨려
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑
보아도 보아도 또 보고 싶은 한 사람
주어도 주어도 아깝지 않은 맘
말해도 말해도 늘 모자라는 한마디
사랑해 널 사랑해
사랑해 사랑해 아무리 막으려해도
조용히 입에서 세어 나오는 그 말
수천번 수백번 아무리 아끼려해도
도무지 참을 수 없는 네게 전할 말
널 사랑해 내 전부를 잃어도
널 사랑해 이 세상이 끝나도
널 잃고 싶지 않아 놓치고 싶지 않아
숨기려해도 날 미소짓게 하는 널
널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑
너를 볼때마다 가슴이 떨려
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑
낮이나 밤이나 이 하나만은 잊지마
비오나 눈오나 그 마음 변치마
슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로
네 곁에 머물러줘
첫눈에 반한다는 동화같은 일이
내게 일어났어 난 잠에서 깬 공주
살며시 조금씩 다가오는 그대를
나 거부할 수 없어 한아름 꼭 안아요
비오는 날엔 우산이 되어줄게
햇볕이 뜨거운 날엔 시원한 그늘
영원히 니곁에서 널 웃게해줄게
꼭 안아줘요 떨리는 맘 가득 차도록
내 가슴이 한눈에 알아 본 사람
운명이란 아마 이런건가봐
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑
난 행복해 천번을 내게 물어도
같은 대답 너를 사랑하니까
우리 사랑 영원하기를
처음처럼 마지막까지
너는 나의 마지막 사랑
사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도
행복한 걸 알고 말했나
가슴 벅차도록 숨이 가빠오도록
사랑하고 싶어 오직 그대 하나만
사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도
행복한걸 알고 말했나
무엇과도 바꿀 수 없는 내 사랑
그대 하나만이 내 마지막 사랑
Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên
Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh
Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em
Cho dù em đã thấy
Người mà em luôn muốn gặp lại
Cho dù em có trao cho anh
Trái tim em cũng không hề uổng phí
Cho dù em có nói
Một câu nói vẫn mãi không thể thành lời
Em yêu anh, yêu anh
Em yêu anh, em yêu anh cho dù em đã cố ngăn điều đó
Nhưng từ đôi môi em, câu nói ấy vẫn âm thầm thốt ra
Cả trăm ngàn lần, cả trăm lần
Em cố giữ nó lại nhưng rồi em cũng không thể và đã trao nó cho anh
Em yêu anh cho dù em có mất đi mọi thứ mình có
Em sẽ yêu anh cho đến ngày tận cùng
Em không muốn quên anh
Em không muốn ra đi vì anh
Cho dù em cố giấu điều đó nhưng anh vẫn khiến em nở nụ cười
Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên
Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh
Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em
Dù sáng hay tối cũng đừng quên một điều này
Mưa hay tuyết cũng không làm trái tim em thay đổi
Vui hay buồn, cũng mãi như lúc này thôi
Hãy đứng ngay cạnh em
Yêu từ cái nhìn đầu tiên như một câu truyện cổ tích vậy
Nó đã đến với em, em là một nàng công chúa được đánh thức từ trong giấc ngủ
Thật nhẹ nhàng, từng chút, từng chút một, anh tiến đến gần
Và em đã không từ chối, anh đã ôm em với một cái ôm thật chặt
Em sẽ là chiếc dù che cho anh khi mưa rơi hay khi nắng lên
Em sẽ đứng bên cạnh anh mãi mãi và sẽ khiến anh cười
Hãy ôm em thật chặt để cả cơ thể em có thể đc lấp kín
Với trái tim đang run sợ này của em
Người mà trái tim em đã tìm thấy chỉ với một cái nhìn
Đây chính là định mệnh
Thế giới này đã tặng em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em ...
Em vẫn vui vẻ
Cho dù anh có hỏi em cả ngàn lần
Cũng chỉ với một câu trả lời thôi
"Em chỉ yêu mình anh"
Hãy để tình yêu của hai ta được tồn tại mãi mãi
Như những phút giây đầu tiên cho đến khi nó kết thúc
Anh là tình yêu cuối cùng... của em
Yêu? Tình yêu ư? Ai đã nói về điều đó?
Có phải họ luôn nói rằng yêu là một điều hạnh phúc?
Em chỉ muốn yêu mình anh thôi
Cho đến khi trái tim của em hoàn toàn đóng lại hay đến lúc em ngừng thở
Yêu? Tình yêu ư? Ai đã nói về điều đó?
Có phải họ luôn nói rằng yêu là một điều hạnh phúc?
Không có gì có thể đánh đổi trái tim em
Vì anh chính là người duy nhất có thể trở thành tình yêu cuối cùng của em
Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên
Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh
Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em
Em vẫn vui vẻ
Cho dù anh có hỏi em cả ngàn lần
Cũng chỉ với một câu trả lời thôi
"Em chỉ yêu mình anh"
Hãy để tình yêu của hai ta được tồn tại mãi mãi
Như những phút giây đầu tiên cho đến khi nó kết thúc
Anh là tình yêu cuối cùng... của em..
I love you, I fell in love with you at first glance,
My heart pumps whenever I see you
The world gave me the biggest present
First and the last love
Even if I saw, even if I saw, the one person that I want to see again
Even if I give, even if I give, my heart is not wasted
Even if I tell, even if I tell, the one phrase that's always still lacking
I love you, I love you
I love you, I love you even if I try blocking it,
The phrase that quietly leaks out of my mouth
Hundreds of thousands of times, hundred of times
I try to save it but I can't resist and send you the phrase
I love you even if I lose everything I own
I love you even if this world ends
I don't want to forget you, I don't want to let go of you
Even if I try to hide it you make me smile
I love you, I fell in love with you at first glance,
My heart pumps whenever I see you
The world gave me the biggest present
First and the last love
Afternoon or night, don't forget this one thing
Rains or snows, don't change that heart
Sad or happy, always like right now
Stay by my side
Falling in love at first glance like a fairytale, it has occurred to me
I'm a princess that woke from her sleep
Gently, a little by little you come closer
And I can't reject you, hug me with an armful
I'll be your umbrella when it rains
When the sunlight is hot, a cool shadow
Eternally I will stay by your side and make you laugh,
Hug me tight so my whole body can be filled with my shaking heart
The person my heart found out about
With one glance, destiny must be this
The world gave me the biggest present
First and the last love
I'm happy, even if you ask me a thousand times
It's the same answer, I only love you
Let our love be eternal
Like the beginning until the end
You're my last love
Love, love who has said it?
Did they say it knowing that it's something this blissful
I want to love only you, until my heart is packed full,
And until I run out of breath
Love, love who has said it?
Did they say it knowing that it's something this blissful
Can't trade my love for anything
You're the only one that can be my last love
Về xuất xứ, One Love được Suki sáng tác và thể hiện theo phong cách tối giản, đúng tinh thần indie bedroom-pop: giai điệu nhẹ, tiết tấu vừa phải, không cao trào kịch tính. Ca khúc ra đời trong giai đoạn Suki xây dựng hình ảnh một nghệ sĩ độc lập, không chạy theo xu hướng thị trường mà tập trung vào cảm xúc cá nhân và sự chân thật trong âm nhạc.
One Love không kể một câu chuyện tình cụ thể, mà giống như một tuyên ngôn nhỏ về tình yêu giản đơn: yêu là đủ, yêu là một, không cần phức tạp hay ràng buộc. Chính sự mộc mạc này khiến bài hát dễ được dùng làm nhạc nền cho vlog, clip đời sống, video tâm trạng trên mạng xã hội, góp phần giúp ca khúc lan truyền rộng rãi.
Điểm đáng chú ý là One Love xuất hiện đúng thời điểm khán giả trẻ bắt đầu tìm kiếm những bài hát "nghe để thở", trái ngược với nhạc thị trường nhiều drama, cao trào hoặc nặng kỹ thuật. Vì vậy, ca khúc được xem như một đại diện tiêu biểu cho lớp nghệ sĩ indie Việt: ít ồn ào, không phô trương, nhưng có tệp người nghe trung thành.
One Love không phải bản hit theo nghĩa truyền thống, nhưng lại là một dấu mốc quan trọng với Suki, giúp cô được nhận diện rõ hơn trong cộng đồng yêu nhạc indie và khẳng định hướng đi độc lập, nhẹ nhàng nhưng bền bỉ của mình.
Lyrics tiếng Hàn
널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑
너를 볼때마다 가슴이 떨려
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑
보아도 보아도 또 보고 싶은 한 사람
주어도 주어도 아깝지 않은 맘
말해도 말해도 늘 모자라는 한마디
사랑해 널 사랑해
사랑해 사랑해 아무리 막으려해도
조용히 입에서 세어 나오는 그 말
수천번 수백번 아무리 아끼려해도
도무지 참을 수 없는 네게 전할 말
널 사랑해 내 전부를 잃어도
널 사랑해 이 세상이 끝나도
널 잃고 싶지 않아 놓치고 싶지 않아
숨기려해도 날 미소짓게 하는 널
널 사랑해 첫눈에 반한 내 사랑
너를 볼때마다 가슴이 떨려
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑
낮이나 밤이나 이 하나만은 잊지마
비오나 눈오나 그 마음 변치마
슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로
네 곁에 머물러줘
첫눈에 반한다는 동화같은 일이
내게 일어났어 난 잠에서 깬 공주
살며시 조금씩 다가오는 그대를
나 거부할 수 없어 한아름 꼭 안아요
비오는 날엔 우산이 되어줄게
햇볕이 뜨거운 날엔 시원한 그늘
영원히 니곁에서 널 웃게해줄게
꼭 안아줘요 떨리는 맘 가득 차도록
내 가슴이 한눈에 알아 본 사람
운명이란 아마 이런건가봐
세상이 준 커다란 선물
처음이자 마지막 사랑
난 행복해 천번을 내게 물어도
같은 대답 너를 사랑하니까
우리 사랑 영원하기를
처음처럼 마지막까지
너는 나의 마지막 사랑
사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도
행복한 걸 알고 말했나
가슴 벅차도록 숨이 가빠오도록
사랑하고 싶어 오직 그대 하나만
사랑사랑 그 누가 말했나 이렇게도
행복한걸 알고 말했나
무엇과도 바꿀 수 없는 내 사랑
그대 하나만이 내 마지막 사랑
Lời dịch tiếng Việt
Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên
Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh
Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em
Cho dù em đã thấy
Người mà em luôn muốn gặp lại
Cho dù em có trao cho anh
Trái tim em cũng không hề uổng phí
Cho dù em có nói
Một câu nói vẫn mãi không thể thành lời
Em yêu anh, yêu anh
Em yêu anh, em yêu anh cho dù em đã cố ngăn điều đó
Nhưng từ đôi môi em, câu nói ấy vẫn âm thầm thốt ra
Cả trăm ngàn lần, cả trăm lần
Em cố giữ nó lại nhưng rồi em cũng không thể và đã trao nó cho anh
Em yêu anh cho dù em có mất đi mọi thứ mình có
Em sẽ yêu anh cho đến ngày tận cùng
Em không muốn quên anh
Em không muốn ra đi vì anh
Cho dù em cố giấu điều đó nhưng anh vẫn khiến em nở nụ cười
Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên
Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh
Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em
Dù sáng hay tối cũng đừng quên một điều này
Mưa hay tuyết cũng không làm trái tim em thay đổi
Vui hay buồn, cũng mãi như lúc này thôi
Hãy đứng ngay cạnh em
Yêu từ cái nhìn đầu tiên như một câu truyện cổ tích vậy
Nó đã đến với em, em là một nàng công chúa được đánh thức từ trong giấc ngủ
Thật nhẹ nhàng, từng chút, từng chút một, anh tiến đến gần
Và em đã không từ chối, anh đã ôm em với một cái ôm thật chặt
Em sẽ là chiếc dù che cho anh khi mưa rơi hay khi nắng lên
Em sẽ đứng bên cạnh anh mãi mãi và sẽ khiến anh cười
Hãy ôm em thật chặt để cả cơ thể em có thể đc lấp kín
Với trái tim đang run sợ này của em
Người mà trái tim em đã tìm thấy chỉ với một cái nhìn
Đây chính là định mệnh
Thế giới này đã tặng em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em ...
Em vẫn vui vẻ
Cho dù anh có hỏi em cả ngàn lần
Cũng chỉ với một câu trả lời thôi
"Em chỉ yêu mình anh"
Hãy để tình yêu của hai ta được tồn tại mãi mãi
Như những phút giây đầu tiên cho đến khi nó kết thúc
Anh là tình yêu cuối cùng... của em
Yêu? Tình yêu ư? Ai đã nói về điều đó?
Có phải họ luôn nói rằng yêu là một điều hạnh phúc?
Em chỉ muốn yêu mình anh thôi
Cho đến khi trái tim của em hoàn toàn đóng lại hay đến lúc em ngừng thở
Yêu? Tình yêu ư? Ai đã nói về điều đó?
Có phải họ luôn nói rằng yêu là một điều hạnh phúc?
Không có gì có thể đánh đổi trái tim em
Vì anh chính là người duy nhất có thể trở thành tình yêu cuối cùng của em
Em yêu anh, em đã yêu anh ngay từ cái nhìn đầu tiên
Tim em cứ đập mạnh, mỗi khi nhìn thấy anh
Thế giới này đã tặng cho em một món quà lớn nhất
Tình yêu đầu tiên và cũng là cuối cùng của em
Em vẫn vui vẻ
Cho dù anh có hỏi em cả ngàn lần
Cũng chỉ với một câu trả lời thôi
"Em chỉ yêu mình anh"
Hãy để tình yêu của hai ta được tồn tại mãi mãi
Như những phút giây đầu tiên cho đến khi nó kết thúc
Anh là tình yêu cuối cùng... của em..
English lyrics
I love you, I fell in love with you at first glance,
My heart pumps whenever I see you
The world gave me the biggest present
First and the last love
Even if I saw, even if I saw, the one person that I want to see again
Even if I give, even if I give, my heart is not wasted
Even if I tell, even if I tell, the one phrase that's always still lacking
I love you, I love you
I love you, I love you even if I try blocking it,
The phrase that quietly leaks out of my mouth
Hundreds of thousands of times, hundred of times
I try to save it but I can't resist and send you the phrase
I love you even if I lose everything I own
I love you even if this world ends
I don't want to forget you, I don't want to let go of you
Even if I try to hide it you make me smile
I love you, I fell in love with you at first glance,
My heart pumps whenever I see you
The world gave me the biggest present
First and the last love
Afternoon or night, don't forget this one thing
Rains or snows, don't change that heart
Sad or happy, always like right now
Stay by my side
Falling in love at first glance like a fairytale, it has occurred to me
I'm a princess that woke from her sleep
Gently, a little by little you come closer
And I can't reject you, hug me with an armful
I'll be your umbrella when it rains
When the sunlight is hot, a cool shadow
Eternally I will stay by your side and make you laugh,
Hug me tight so my whole body can be filled with my shaking heart
The person my heart found out about
With one glance, destiny must be this
The world gave me the biggest present
First and the last love
I'm happy, even if you ask me a thousand times
It's the same answer, I only love you
Let our love be eternal
Like the beginning until the end
You're my last love
Love, love who has said it?
Did they say it knowing that it's something this blissful
I want to love only you, until my heart is packed full,
And until I run out of breath
Love, love who has said it?
Did they say it knowing that it's something this blissful
Can't trade my love for anything
You're the only one that can be my last love
Last edited by a moderator:

