1,564 ❤︎ Bài viết: 785 Tìm chủ đề
50 0
Kiếm tiền
Nhiên Trần đã kiếm được 500 đ
Not Snow, But You

Trình bày:
Thất Nguyên

Trans: Oli

Original Version: Điều Em Mong Đợi Không Phải Là Tuyết - Trương Diệu Cách

"Not Snow, But You" là một ca khúc có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, tiết tấu nhanh, vừa phải, bản này là bản hát bằng tiếng Anh của một bài hát nhạc Trung từng làm mưa làm gió một thời trên douyin (Trung Quốc) cũng như Tik Tok năm trước, do Thất Nguyên thể hiện, về phần lời, giống với bản gốc, vẫn là nói về một tình yêu tan vỡ, nói về sự tiếc nuối, về ảo mộng, về mong đợi người đã ở một nơi rất xa sẽ lại trở về bên cạnh chúng ta, sẽ tiếp tục nắm tay chúng ta đi đến điểm cuối cùng của cuộc hành trình, nhưng đáng tiếc rằng ước mong suy cho cùng cũng chỉ nằm trong mộng tưởng của chính chúng ta mà thôi, còn sự thật hai người đã chẳng thể nào vãn hồi được nữa vẫn luôn là sự thật, thế nên đã đến lúc tỉnh khỏi giấc mộng đẹp mà quay trở về với thực tại thôi..




Lời bài hát:

What I want is not the snow

But in winter we're both home

What I need is not the moon

But with you I'm not alone

How I wish when the sparks fly

And your eyes forever look into mine

So why do you again leave me alone

Never thought we would end up this way

Like you were born to leave me away

But I still wish that one day

No longer have to wait

Oh a fall of snow comes to

Blow sweet dreams away

You say you have no more time to waste

Give me heartbreak and silence to face

Fall into endless heartache

With loneliness encased

Oh to the snowflakes

Wish you by my side I pray

What I want is not the snow

But in winter we're both home

What I need is not the moon

But with you I'm not alone

How I wish when the sparks fly

And your eyes forever look into mine

So why do you again leave me alone

What I want is not the snow

But in winter we're both home

What I need is not the wind

But one day you'll come back home

How I wish when I turn old

There are still your hands here for me to hold

But that's just a perfect daydream I know

Missing you makes my sleep fly away

But you say I'm your biggest mistake

Fall into endless heartache

With loneliness encased

Oh to the snowflakes

Wish you by my side I pray

What I want is not the snow

But in winter we're both home

What I need is not the moon

But with you I'm not alone

How I wish when the sparks fly

And your eyes forever look into mine

So why do you again leave me alone

What I want is not the snow

But in winter we're both home

What I need is not the wind

But one day you'll come back home

How I wish when I turn old

There are still your hands here for me to hold

But that's just a perfect daydream I know

Vietsub:

Điều em mong đợi không phải là tuyết

Mà là mùa đông

Chúng ta chung một nhà

Điều em cần không phải là ánh trăng

Mà là bên anh em chẳng còn lẻ loi

Ước gì khi những tia sáng pháo hoa bay lên

Và đôi mắt anh mãi dõi theo em

Vậy cớ sao một lần nữa lại để em cô đơn

Chưa bao giờ nghĩ rằng

Chúng ta sẽ kết thúc như thế này

Giống như định mệnh bắt anh

Phải rời xa em vậy

Nhưng em vẫn mong một ngày nào đó

Không phải chờ đợi nữa

Một trận tuyết rơi xuống

Thổi bay những giấc mơ ngọt ngào

Anh nói rằng anh không thể

Lãng phí thời gian thêm nữa

Để mình em đối mặt với

Trái tim tan vỡ và sự im lặng

Đắm chìm trong nỗi đau vô tận

Bị giam cầm trong nỗi cô đơn

Gửi đến những bông tuyết

Nguyện cầu anh sẽ luôn bên cạnh em

Nhớ anh khiến em chẳng thể chợp mắt

Nhưng anh lại nói em

Là sai lầm lớn nhất đời anh

Đẩy em vào trong nỗi đau vô tận

Với nỗi cô đơn bủa vây

Gửi đến những bông tuyết

Nguyện cầu anh sẽ luôn bên em

Điều em muốn không phải là tuyết

Mà là mùa đông

Chúng ta về chung một nhà

Điều em cần không phải là gió

Mà là một ngày anh quay trở về nơi đây

Ước gì khi em già đi

Vẫn có bàn tay anh để em nắm lấy

Nhưng em biết đó chỉ là

Giấc mơ không có thật​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back