[Lyrics + Vietsub] Nobody - Mitski

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 3 Tháng bảy 2022.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,660
    NOBODY

    performed by Mitski


    taken from the studio album "Be The Cowboy"

    Ca khúc thứ chín của Mitski trong album "Be the Cowboy" năm 2018 của cô ấy, "Nobody" đã được phát hành dưới dạng đĩa đơn vào ngày 26 tháng 6. Ca khúc được sản xuất bởi Patrick Hyland, thuộc thể loại alternative pop.

    Bài hát đề cập đến chủ đề xa lánh và sự đơn độc của con người ở một nơi hoàn toàn xa lạ và trước cả một thế giới rộng lớn. Ca khúc được cô sáng tác trong khoảng thời gian cô ở Malaysia, sau khi kết thúc chuyến du lịch ở Châu Á và ở Úc ngay trước kì nghỉ đông. Việc đối mặt với sự cô độc khi ở một đất nước mà chẳng quen biết một ai đã đem đến cho cô ý tưởng ra đời bài hát này. MV của ca khúc này cũng mang một phong cách kì hoặc và độc lạ, nhưng với nhịp điệu của disco, 'thật khó để cho những người đơn độc không phải nhảy múa'.



    My God, I'm so lonely

    So I open the window

    To hear sounds of people

    To hear sounds of people

    Venus, planet of love

    Was destroyed by global warming

    Did its people want too much too?

    Did its people want too much?

    And I don't want your pity

    I just want somebody near me

    Guess I'm a coward

    I just want to feel alright

    And I know no one will save me

    I just need someone to kiss

    Give me one good honest kiss

    And I'll be alright

    Nobody, nobody, nobody

    Nobody, nobody

    Ooh, nobody, nobody

    I've been big and small and

    Big and small and

    Big and small again

    And still nobody wants me

    Still nobody wants me

    And I know no one will save me

    I'm just asking for a kiss

    Give me one good movie kiss

    And I'll be alright

    Nobody, nobody, nobody

    Nobody, nobody

    Ooh, nobody, nobody

    Nobody, nobody, nobody

    Nobody, nobody, nobody, nobody

    Nobody, nobody, nobody, nobody

    Nobody, nobody, nobody, nobody

    Nobody, nobody

    Nobody, nobody

    Nobody, nobody, no


    Lời dịch

    Ôi Chúa ơi, tôi thật đơn độc

    Thế nên tôi mở toang cửa sổ

    Để nghe âm thanh của những người ngoài kia

    Để lắng nghe thanh âm của loài người ngoài kia

    Venus, hành tinh của tình yêu

    Đang bị phá huỷ bởi sự nóng lên toàn cầu

    Có phải con người cũng đang mong muốn điều đó quá mức?

    Có phải chăng con người đã quá ham muốn điều ấy hay không?

    Và tôi chẳng cần sự thương hại của bạn đâu

    Tôi chỉ cần một người kề bên mình

    Có lẽ tôi quá nhát gan

    Nhưng tôi chỉ muốn cảm thấy ổn hơn mà thôi

    Và tôi biết rằng sẽ chẳng ai có thể cứu được tôi

    Tôi chỉ cần ai đó hôn tôi mà thôi

    Hãy trao tôi một nụ hôn thật chân thành

    Và chỉ cần thế, tôi sẽ cảm thấy tốt hơn bao giờ hết

    Chẳng có ai đâu, chẳng một ai, chẳng có ai đâu

    Chẳng có ai, chẳng có một ai đâu

    Ôi, chẳng một ai, chẳng một ai cả!

    Tôi cứ trải qua những thăng trầm

    Cứ thành công rồi thất bại

    Cứ trở nên tốt đẹp rồi lại nhanh chóng tồi tệ

    Và chẳng một ai cần đến tôi

    Chẳng ai cần một người như tôi cả!

    Và sẽ chẳng một ai giúp được tôi

    Tôi chỉ nguyện cầu một nụ hôn mà thôi

    Hãy trao cho tôi một nụ hôn thật lãng mạn như trong những bộ phim

    Và rồi tôi sẽ thấy ổn hơn!

    Chẳng có ai đâu, chẳng một ai, chẳng có ai đâu

    Chẳng có ai, chẳng có một ai đâu

    Ôi, chẳng một ai, chẳng một ai cả!

    Chẳng một ai, chẳng một ai, sẽ chẳng có ai đâu

    Sẽ chẳng một ai, chẳng có ai đâu, chẳng một ai, chẳng có ai đâu (x4)

    Chẳng một ai, chẳng ai cả (x3)
     
    Heo Bảo Bảo, banhbaosua0234Gill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng tám 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...