Welcome! You have been invited by Toskaper to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
1358 27
NHỚ EM CẢ NGÀY LẪN ĐÊM

Trình bày: Vương Nguyên


披星戴月的想你

Phiên âm: Pīxīngdàiyuè de xiǎng nǐ

* * *​


Tình yêu là khi bạn rơi lệ và vẫn muốn anh, là khi anh lờ bạn đi và bạn vẫn yêu anh, là khi anh yêu người con gái khác nhưng bạn vẫn cười và bảo em mừng cho anh, khi mà tất cả những gì bạn thực sự muốn làm là khóc

* Lời bài hát

突如其來的美夢 是你離去時卷起的泡沫

踢著石頭 默默的走 公車從旁擦身而過

突如其來的念頭 幻想化成流星的你我

明亮的夜 漆黑的宇宙

通通來自夜空

我會披星戴月的想你

我會奮不顧身的前進

遠方煙火越來越唏噓

凝視前方身後的距離

我會披星戴月的想你

我會奮不顧身的前進

遠方煙火越來越唏噓

凝視前方身後的距離

順其自然的藉口 像森林般圍繞著你我

消極的笑著 痛快的哭

生命真的很難形容

順其自然地回答 你要喝咖啡還是泡茶

下班後你快樂的上哪

我是真的不想回答

我會披星戴月的想你

我會奮不顧身的前進

遠方煙火越來越唏噓

凝視前方身後的距離

我會披星戴月的想你

我會奮不顧身的前進

遠方煙火越來越唏噓

凝視前方身後的距離

我會披星戴月的想你

我會奮不顧身的前進

遠方煙火越來越唏噓

凝視前方身後的距離

我會披星戴月的想你

我會奮不顧身的前進

遠方煙火越來越唏噓

凝視前方身後的距離

- Hết -​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back