Xin chào, bạn được Minhanh19102006 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Swaka Nguyệt Lam

Giai Nguyệt Lam
Bài viết: 631 Tìm chủ đề
1198 85
Từng làm mưa làm gió trong giới cổ phong với bài hát Bỏ phật nhập ma, Tàn Tuyết (残雪) tiếp tục trình làng với tác phẩm Nhết niệm thành ma. Bởi cùng xây dựng trên một tuyến nhân vật, có thể nói Tàn Tuyết "khớp" nhân vật một các tuyệt vời khiến người nghe có thể đắm chìm trong cảm xcu1. Ngay cả điệu nhạc và nhịp nhạc cùng làm nên một tổ hợp vô cùng hoàn hảo.


Bài hát: Nhất niệm thành ma

Trình bày: Tàn Tuyết.

Lời bài hát:



Lời Trung:


小和尚

你说爱众生

我也是众生

那你爱我吗

和尚

你爱我吗

跪佛前 三千年

求佛千万遍

从未换来这佛看我一眼

手中卷 心中念

和尚

今生无缘

来世再见

未见佛成全

我成魔也只在一念之间

窗外的细雨已打湿房檐

我虔诚的跪在佛祖的面前

手中卷 心中念

看着佛慈悲的脸

奢望佛还能有一丝成全

佛说心中有情怎渡奈何

可这人若无情又怎能生活

把一身 袈裟脱

收起木鱼不信佛

倘若佛若不渡我宁成魔

跪佛前 三千年

求佛千万遍

从未换来这佛看我一眼

手中卷 心中念

未见佛成全

我成魔也只在一念之间

窗外的细雨已打湿房檐

我虔诚的跪在佛祖的面前

手中卷 心中念

看着佛慈悲的脸

奢望佛还能有一丝成全

佛说心中有情怎渡奈何

可这人若无情又怎能生活

把一身 袈裟脱

收起木鱼不信佛

倘若佛若不渡我宁成魔

跪佛前 三千年

求佛千万遍

从未换来这佛看我一眼

手中卷 心中念

未见佛成全

我成魔也只在一念之间

灯闪烁 袈裟脱

我再也不信佛

在月下我拿起酒杯独酌

手中卷 仍入火

从此弃佛入魔

走入凡尘至少活得洒脱

Phiên âm:

Xiǎo héshàng

Nǐ shuō ài zhòngshēng

Wǒ yěshì zhòngshēng

Nà nǐ ài wǒ ma

Héshàng

Nǐ ài wǒ ma

Gùi fú qían sānqiānnían

Qíu fú qiān wàn bìan

Cóng wèi hùan lái zhè fú kàn wǒ yīyǎn

Shǒuzhōng juǎn xīnzhōng nìan

Héshàng

Jīnshēng wúyúan

Láishì zàijìan

Wèi jìan fú chéngquán

Wǒ chéng mó yě zhǐ zài yīnìan zhī jiān

Chuāngwài de xì yǔ yǐ dǎ shī fángyán

Wǒ qíanchéng de gùi zài fózǔ de mìanqían

Shǒuzhōng juǎn xīnzhōng nìan

Kànzhe fú cíbēi de liǎn

Shēwàng fú hái néng yǒu yīsī chéngquán

Fú shuō xīnzhōng yǒuqíng zěn dù nàihé

Kě zhè rén ruò wúqíng yòu zěn néng shēnghuó

Bǎ yīshēn jiāshā tuō

Shōu qǐ mùyú bùxìn fú

Tǎngruò fú ruò bùdù wǒ níng chéng mó

Gùi fú qían sānqiānnían

Qíu fú qiān wàn bìan

Cóng wèi hùan lái zhè fú kàn wǒ yīyǎn

Shǒuzhōng juǎn xīnzhōng nìan

Wèi jìan fú chéngquán

Wǒ chéng mó yě zhǐ zài yīnìan zhī jiān

Chuāngwài de xì yǔ yǐ dǎ shī fángyán

Wǒ qíanchéng de gùi zài fózǔ de mìanqían

Shǒuzhōng juǎn xīnzhōng nìan

Kànzhe fú cíbēi de liǎn

Shēwàng fú hái néng yǒu yīsī chéngquán

Fú shuō xīnzhōng yǒuqíng zěn dù nàihé

Kě zhè rén ruò wúqíng yòu zěn néng shēnghuó

Bǎ yīshēn jiāshā tuō

Shōu qǐ mùyú bùxìn fú

Tǎngruò fú ruò bùdù wǒ níng chéng mó

Gùi fú qían sānqiānnían

Qíu fú qiān wàn bìan

Cóng wèi hùan lái zhè fú kàn wǒ yīyǎn

Shǒuzhōng juǎn xīnzhōng nìan

Wèi jìan fú chéngquán

Wǒ chéng mó yě zhǐ zài yīnìan zhī jiān

Dēng shǎnshuò jiāshā tuō

Wǒ zài yě bù xìn fú

Zài yuè xìa wǒ ná qǐ jiǔbēi dúzhuó

Shǒuzhōng juǎn réng rù huǒ

Cóngcǐ qì fú rùmó

Zǒu rù fánchén zhìshǎo huó dé sǎtuō

Lời Việt:

Tiểu hòa thượng

Ngươi nói yêu chúng sinh

Ta cũng là chúng sinh

Vậy ngươi có yêu ta không?

Hòa thượng

Ngươi yêu ta không?

Quỳ trước Phật ba ngàn năm

Cầu xin Phật ngàn vạn lần

Đổi lại Phật chưa nhìn ta một lần

Sách trong tay, lòng thầm niệm

Vẫn chưa thấy Phật thành toàn

Ta thành ma cũng torng một ý niệm

Mưa phùn ngoài cửa sổ thấm ướt mái hiên

Ta thành kính quỳ trước Phật Tổ

Chuỗi vòng trong tay, lòng thầm niệm

Nhìn gương mặt từ bi của Phật

Hi vọng Phật có chút ý thành toàn

Phật nói lòng còn nặng tình làm sao độ

Nhưng thân ta đây sao có thể vô tình mà sống

Cởi bỏ áo cà sa

Thôi ngừng gõ mõ, thôi tin Phật

Mưa phùn ngoài cửa sổ thấm ướt mái hiên

Ta thành kính quỳ trước Phật Tổ

Chuỗi vòng trong tay, lòng thầm niệm

Nhìn gương mặt từ bi của Phật

Hi vọng Phật có chút ý thành toàn

Phật nói lòng còn nặng tình làm sao độ

Nhưng thân ta đây sao có thể vô tình mà sống

Cởi bỏ áo cà sa

Thôi ngừng gõ mõ, thôi tin Phật

Nếu Phật không độ ta thà thành ma

Quỳ trước Phật ba ngàn năm

Cầu xin Phật ngàn vạn lần

Đổi lại Phật chưa nhìn ta một lần

Chuỗi vòng tay, lòng thầm niệm

Vẫn chưa thấy Phật thành toàn

Ta thành ma cũng trong một ý niệm

Nếu Phật không độ ta thà thành ma

Quỳ trước Phật ba ngàn năm

Cầu xin Phật ngàn vạn lần

Đổi lại Phật chưa nhìn ta một lần

Chuỗi vòng tay, lòng thầm niệm

Vẫn chưa thấy Phật thành toàn

Ta thành ma cũng trong một ý niệm

Ngọn đèn hắt hiu, cởi bỏ áo cà sa

Ta sẽ thôi không tin Phật nữa

Dưới trăng mình ta cô độc cạn chén rượu

Chuỗi vòng trong tay nhưng vẫn muốn nhập địa hạ

Từ bây giờ bỏ Phật nhập Ma

Bước vào phàm trần ít ra được sống tiêu sái
 

Những người đang xem chủ đề này

Back