

Nhất Định Phải Yêu Em
Trình bày: Cococola
Trans: Chanh Dây
"Em nhất định sẽ yêu anh đến khi hoa nở, chim ngân nga bài hát
Yêu đến khi Ngưu Lang Chức Nữ đều gật đầu vì hai ta
Yêu đến khi hoa nở rộ, đàn chim vây quanh chúng ta
Yêu đến khi mỗi chiếc cầu vồng đều hiện ra vẻ đẹp của anh."
Đây là một bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, nhưng vẫn không kém phần vui tươi, làm cho tâm hồn mình cảm thấy thư thái, dễ chịu, với lại yên bình ấy, lời bài này thì cực dễ thương, chỉ nói về tình yêu màu hồng của một cặp đôi mới yêu, những rung động ngọt ngào, niềm hạnh phúc lứa đôi, cùng cả những lời hứa sẽ bên nhau mãi mãi chẳng khi nào tách rời, nội dung của bài ngọt ngào vậy đó, ngọt lịm đến mức khiến mình muốn yêu luôn ấy, mà bản nhạc có âm hưởng của những bài nhạc hồi xưa á, nghe có cảm giác hoài niệm thật sự, giọng song ca của cặp đôi này rất hòa hợp và cũng dễ nghe nữa, bài hát này cũng hay nữa nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng thưởng thức với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người có một ngày học tập, làm việc tràn đầy năng lượng, cũng mong tinh thần của các bạn cũng luôn được hạnh phúc và bình yên nhé!
Lời bài hát:
我爱你 我爱你
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
虽然我们相识的日子还是短暂的
可是我已深深把你来爱了
你的天真和你的纯情已把我吸引了
你就是我梦中美丽的天使
我知道你是一个天真善良温柔的女孩
真的希望自己能够配上你
如果你能给我机会让我好好的爱你
真的只想真心真意对你说
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
我爱你一定爱到海枯石烂 永远不后悔
爱到来生来世也会说无悔
就把这首动听的歌唱给心爱的女孩
真的希望你能给我个机会
让我去爱你
我知道你是一个天真善良温柔的女孩
真的希望自己能够配上你
如果你能给我机会让我好好的爱你
真的只想真心真意对你说
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
我爱你一定爱到海枯石烂 永远不后悔
爱到来生来世也会说无悔
就把这首动听的歌唱给心爱的女孩
真的希望你能给我个机会
让我去爱你
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
我爱你一定爱到海枯石烂 永远不后悔
爱到来生来世也会说无悔
就把这首动听的歌唱给心爱的女孩
真的希望你能给我个机会
让我去爱你
Phiên Âm:
Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Suīrán wǒmen xiāngshí de rìzǐ háishì duǎnzàn de
Kěshì wǒ yǐ shēn shēn bǎ nǐ lái àile
Nǐ de tiānzhēn hé nǐ de chúnqíng yǐ bǎ wǒ xīyǐn le
Nǐ jìushì wǒ mèng zhōng měilì de tiānshǐ
Wǒ zhīdào nǐ shì yīgè tiānzhēn shànlíang wēnróu de nǚhái
Zhēn de xīwàng zìjǐ nénggòu pèi shàng nǐ
Rúguǒ nǐ néng gěi wǒ jīhùi ràng wǒ hǎohǎo de ài nǐ
Zhēn de zhǐ xiǎng zhēnxīn zhēnyì dùi nǐ shuō
Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào hǎikūshílàn yǒngyuǎn bù hòuhuǐ
Ài dào láishēng láishì yě hùi shuō wú huǐ
Jìu bǎ zhè shǒu dòngtīng de gē chàng gěi xīn'ài de nǚhái
Zhēn de xīwàng nǐ néng gěi wǒ gè jīhùi
Ràng wǒ qù ài nǐ
Wǒ zhīdào nǐ shì yīgè tiānzhēn shànlíang wēnróu de nǚhái
Zhēn de xīwàng zìjǐ nénggòu pèi shàng nǐ
Rúguǒ nǐ néng gěi wǒ jīhùi ràng wǒ hǎohǎo de ài nǐ
Zhēn de zhǐ xiǎng zhēnxīn zhēnyì dùi nǐ shuō
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào hǎikūshílàn yǒngyuǎn bù hòuhuǐ
Ài dàolái shēng láishì yě hùi shuō wú huǐ
Jìu bǎ zhè shǒu dòngtīng de gēchàng gěi xīn'ài de nǚhái
Zhēn de xīwàng nǐ néng gěi wǒ gè jīhùi
Ràng wǒ qù ài nǐ
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào hǎikūshílàn yǒngyuǎn bù hòuhuǐ
Ài dàolái shēng láishì yě hùi shuō wú huǐ
Jìu bǎ zhè shǒu dòngtīng de gēchàng gěi xīn'ài de nǚhái
Zhēn de xīwàng nǐ néng gěi wǒ gè jīhùi
Ràng wǒ qù ài nǐ
Vietsub:
Em yêu anh
Anh yêu em
Em nhất định sẽ yêu anh
Đến khi hoa nở, chim ngân nga bài hát
Yêu đến khi Ngưu Lang Chức Nữ
Đều gật đầu vì hai ta
Yêu đến khi hoa nở rộ
Đàn chim vây quanh chúng ta
Yêu đến khi mỗi chiếc cầu vồng
Đều hiện ra vẻ đẹp của anh
Mặc dù chúng ta chỉ mới
Quen biết nhau trong thời gian ngắn
Nhưng em đã yêu anh sâu đậm rồi
Sự ngây thơ và trong sáng
Của em đã thu hút anh rồi
Em chính là thiên thần xinh đẹp
Trong giấc mơ của anh
Anh biết em là một cô gái ngây thơ,
Tốt bụng và dịu dàng
Anh thật sự hi vọng
Có thể sánh đôi cùng em
Nếu như anh có thể cho em
Một cơ hội để yêu anh
Em chỉ muốn
Thành tâm thành ý nói với anh
Anh nhất định sẽ yêu em
Đến khi hoa nở, chim ngân nga bài hát
Yêu đến khi Ngưu Lang Chức Nữ
Đều gật đầu vì hai ta
Yêu đến khi hoa nở rộ
Đàn chim vây quanh chúng ta
Yêu đến khi mỗi chiếc cầu vồng
Đều hiện ra vẻ đẹp của anh
Em nhất định sẽ yêu anh
Đến khi biển cạn đá mòn
Không bao giờ hối hận
Yêu đến kiếp sau
Cũng nói rằng không hề hối tiếc
Hãy để anh hát ca khúc hay này
Cho người con gái mà anh yêu
Anh thật sự hi vọng
Em có thể cho anh một cơ hội
Để em được yêu anh.
Trình bày: Cococola
Trans: Chanh Dây
"Em nhất định sẽ yêu anh đến khi hoa nở, chim ngân nga bài hát
Yêu đến khi Ngưu Lang Chức Nữ đều gật đầu vì hai ta
Yêu đến khi hoa nở rộ, đàn chim vây quanh chúng ta
Yêu đến khi mỗi chiếc cầu vồng đều hiện ra vẻ đẹp của anh."
Đây là một bài hát có giai điệu nhẹ nhàng, nhưng vẫn không kém phần vui tươi, làm cho tâm hồn mình cảm thấy thư thái, dễ chịu, với lại yên bình ấy, lời bài này thì cực dễ thương, chỉ nói về tình yêu màu hồng của một cặp đôi mới yêu, những rung động ngọt ngào, niềm hạnh phúc lứa đôi, cùng cả những lời hứa sẽ bên nhau mãi mãi chẳng khi nào tách rời, nội dung của bài ngọt ngào vậy đó, ngọt lịm đến mức khiến mình muốn yêu luôn ấy, mà bản nhạc có âm hưởng của những bài nhạc hồi xưa á, nghe có cảm giác hoài niệm thật sự, giọng song ca của cặp đôi này rất hòa hợp và cũng dễ nghe nữa, bài hát này cũng hay nữa nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng thưởng thức với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người có một ngày học tập, làm việc tràn đầy năng lượng, cũng mong tinh thần của các bạn cũng luôn được hạnh phúc và bình yên nhé!
Lời bài hát:
我爱你 我爱你
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
虽然我们相识的日子还是短暂的
可是我已深深把你来爱了
你的天真和你的纯情已把我吸引了
你就是我梦中美丽的天使
我知道你是一个天真善良温柔的女孩
真的希望自己能够配上你
如果你能给我机会让我好好的爱你
真的只想真心真意对你说
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
我爱你一定爱到海枯石烂 永远不后悔
爱到来生来世也会说无悔
就把这首动听的歌唱给心爱的女孩
真的希望你能给我个机会
让我去爱你
我知道你是一个天真善良温柔的女孩
真的希望自己能够配上你
如果你能给我机会让我好好的爱你
真的只想真心真意对你说
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
我爱你一定爱到海枯石烂 永远不后悔
爱到来生来世也会说无悔
就把这首动听的歌唱给心爱的女孩
真的希望你能给我个机会
让我去爱你
我爱你一定爱到花都开了 鸟儿把歌唱
爱到牛郎织女为我们点头
爱到花儿绽放鸟儿成群把我们环绕
爱到每道彩虹印出你的美
我爱你一定爱到海枯石烂 永远不后悔
爱到来生来世也会说无悔
就把这首动听的歌唱给心爱的女孩
真的希望你能给我个机会
让我去爱你
Phiên Âm:
Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Suīrán wǒmen xiāngshí de rìzǐ háishì duǎnzàn de
Kěshì wǒ yǐ shēn shēn bǎ nǐ lái àile
Nǐ de tiānzhēn hé nǐ de chúnqíng yǐ bǎ wǒ xīyǐn le
Nǐ jìushì wǒ mèng zhōng měilì de tiānshǐ
Wǒ zhīdào nǐ shì yīgè tiānzhēn shànlíang wēnróu de nǚhái
Zhēn de xīwàng zìjǐ nénggòu pèi shàng nǐ
Rúguǒ nǐ néng gěi wǒ jīhùi ràng wǒ hǎohǎo de ài nǐ
Zhēn de zhǐ xiǎng zhēnxīn zhēnyì dùi nǐ shuō
Wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào hǎikūshílàn yǒngyuǎn bù hòuhuǐ
Ài dào láishēng láishì yě hùi shuō wú huǐ
Jìu bǎ zhè shǒu dòngtīng de gē chàng gěi xīn'ài de nǚhái
Zhēn de xīwàng nǐ néng gěi wǒ gè jīhùi
Ràng wǒ qù ài nǐ
Wǒ zhīdào nǐ shì yīgè tiānzhēn shànlíang wēnróu de nǚhái
Zhēn de xīwàng zìjǐ nénggòu pèi shàng nǐ
Rúguǒ nǐ néng gěi wǒ jīhùi ràng wǒ hǎohǎo de ài nǐ
Zhēn de zhǐ xiǎng zhēnxīn zhēnyì dùi nǐ shuō
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào hǎikūshílàn yǒngyuǎn bù hòuhuǐ
Ài dàolái shēng láishì yě hùi shuō wú huǐ
Jìu bǎ zhè shǒu dòngtīng de gēchàng gěi xīn'ài de nǚhái
Zhēn de xīwàng nǐ néng gěi wǒ gè jīhùi
Ràng wǒ qù ài nǐ
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào huā dōu kāile niǎo er bǎ gēchàng
Ài dào níulángzhīnǚ wèi wǒmen diǎntóu
Ài dào huā er zhànfàng niǎo er chéng qún bǎ wǒmen húanrào
Ài dào měi dào cǎihóng yìn chū nǐ de měi
Wǒ ài nǐ yīdìng ài dào hǎikūshílàn yǒngyuǎn bù hòuhuǐ
Ài dàolái shēng láishì yě hùi shuō wú huǐ
Jìu bǎ zhè shǒu dòngtīng de gēchàng gěi xīn'ài de nǚhái
Zhēn de xīwàng nǐ néng gěi wǒ gè jīhùi
Ràng wǒ qù ài nǐ
Vietsub:
Em yêu anh
Anh yêu em
Em nhất định sẽ yêu anh
Đến khi hoa nở, chim ngân nga bài hát
Yêu đến khi Ngưu Lang Chức Nữ
Đều gật đầu vì hai ta
Yêu đến khi hoa nở rộ
Đàn chim vây quanh chúng ta
Yêu đến khi mỗi chiếc cầu vồng
Đều hiện ra vẻ đẹp của anh
Mặc dù chúng ta chỉ mới
Quen biết nhau trong thời gian ngắn
Nhưng em đã yêu anh sâu đậm rồi
Sự ngây thơ và trong sáng
Của em đã thu hút anh rồi
Em chính là thiên thần xinh đẹp
Trong giấc mơ của anh
Anh biết em là một cô gái ngây thơ,
Tốt bụng và dịu dàng
Anh thật sự hi vọng
Có thể sánh đôi cùng em
Nếu như anh có thể cho em
Một cơ hội để yêu anh
Em chỉ muốn
Thành tâm thành ý nói với anh
Anh nhất định sẽ yêu em
Đến khi hoa nở, chim ngân nga bài hát
Yêu đến khi Ngưu Lang Chức Nữ
Đều gật đầu vì hai ta
Yêu đến khi hoa nở rộ
Đàn chim vây quanh chúng ta
Yêu đến khi mỗi chiếc cầu vồng
Đều hiện ra vẻ đẹp của anh
Em nhất định sẽ yêu anh
Đến khi biển cạn đá mòn
Không bao giờ hối hận
Yêu đến kiếp sau
Cũng nói rằng không hề hối tiếc
Hãy để anh hát ca khúc hay này
Cho người con gái mà anh yêu
Anh thật sự hi vọng
Em có thể cho anh một cơ hội
Để em được yêu anh.