[Lyrics] Nguy Hiểm Mê Người - Dance Flow

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Sylvia Vo, 7 Tháng năm 2022.

  1. Sylvia Vo

    Bài viết:
    16
    迷人的危险 – Dance flow

    Ca khúc: Nguy Hiểm Mê Người

    Trình bày: Dance flow



    迷人的危险 Mê nhân đích nguy hiểm còn có tên tiếng Anh là Charming Danger, tạm dịch là Nguy Hiểm Mê Người là ca khúc của nhóm Dance flow, lời của Diêu Nhược Long, nhạc của Du Chính Hào và Trương Giản Quân Vĩ, trong album 迷人的危险 Nguy Hiểm Mê Người do công ty TNHH Văn hóa Ca âm nhạc Dương Thạc (Sơn Đông) Media phát hành năm 2010.

    Dance flow là nhóm ca múa nhạc do tập đoàn giải trí Avex Entertainment Company (Nhật Bản) ở Đài Loan thành lập tập hợp từ 4 nam, 4 nữ, chính thức debut vào ngày 15/4/2010.

    Tổ hợp 8 người với vũ đạo cấp bậc giáo viên dạy nhảy chuyên nghiệp ở lứa tuổi trung bình là 23, lần lượt là: Màu lục Takeshi, màu lam Sam, màu chàm Air, màu tím Dennis, màu hồng Iris, màu chanh DinDin, màu vàng WaWa, màu đỏ Lin.

    Nguồn:Baidu

    Lời Bài Hát

    男:当你的泪水滑过侧脸

    Nan: Dang ni de lei shui hua guo ce lian

    Nam: Khi nước mắt rơi trên gò má em

    我只能像朋友地体贴

    Wo zhi neng xiang peng you de ti tie

    Anh chỉ có thể quan tâm như một người bạn

    想揍他一拳更想叫他滚远

    Xiang zou ta yi quan geng xiang jiao ta gun yuan

    Muốn đấm anh ta một quyền càng muốn kêu anh ta cút xa

    他不配站在你眼前

    Ta bu pei zhan zai ni yan qian

    Anh ta không xứng đứng trước mặt em

    你的痛怎能看不见

    Ni de tong zen neng kan bu jian

    Sao anh ta có thể không nhìn thấy nỗi đau của em được chứ

    为什么最迷人的最危险

    Wei shen me zui mi ren de zui wei xian

    Tại sao sự quyến rũ nhất lại là nguy hiểm nhất

    为什么爱会让人变残缺

    Wei shen me ai hui rang ren bian can que

    Tại sao tình yêu lại có thể làm cho người ta trở nên không hoàn thiện

    为什么那么痛

    Wei shen me na me tong

    Tại sao lại đau như thế

    还敢拿胸口再挡锐利伤悲

    Hai gan na xiong kou zai dang rui li shang bei

    Lại còn phải mở lòng để nhận them những tổn thương sắc bén

    我的心已经等你好多年

    Wo de xin yi jing deng ni hao duo nian

    Trái tim anh đã đợi em biết bao năm rồi

    爱不说满到自己快淹灭

    Ai bu shuo man dao zi ji kuai yan mie

    Lời yêu chưa nói đã đầy đến mức sắp nhấn chìm tôi luôn rồi

    那是无法解释矛盾的死结

    Na shi wu fa jie shi mao dun de si jie

    Đó là một nút thắt mâu thuẫn không thể nào tháo gỡ

    女:如果说没察觉就是欺骗

    Nu: Ru guo shuo mei cha jue jiu shi qipian

    Nữ: Nếu nói không để ý là lừa dối

    我很抱歉让信赖和相爱模糊了界线

    Wo hen bao qian rang xin lai he xiang ai mo hu le jie xian

    Em xin lỗi đã làm mờ đi ranh giới giữa tin tưởng và tình yêu

    你挣扎感觉, 我也难过地了解

    Ni zheng zha gan jue, wo ye nan guo de liao jie

    Cảm giác dằn vặt của anh, em cũng rất buồn lòng thấu hiểu

    我不配站在你眼前

    Wo bu pei zhan zai ni yan qian

    Em không xứng đáng đứng trước mặt anh

    你的痛怎能看不见

    Ni de tong zen neng kan bu jian

    Sao em lại không nhìn thấy nỗi đau của anh thế chứ

    为什么最迷人的最危险

    Wei shen me zui mi ren de zui wei xian

    Tại sao sự quyến rũ nhất lại là nguy hiểm nhất

    为什么爱会让人变残缺

    Wei shen me ai hui rang ren bian can que

    Tại sao tình yêu lại có thể làm cho người ta trở nên không hoàn thiện

    为什么那么痛

    Wei shen me na me tong

    Tại sao lại đau như thế

    还敢拿胸口再挡锐利伤悲

    Hai gan na xiong kou zai dang rui li shang bei

    Lại còn phải mở lòng để nhận thêm những tổn thương sắc bén

    你在我眼中真的很特别

    Ni zai wo yan zhong zhen de hen te bie

    Trong mắt em anh thật sự rất đặc biệt

    可惜却不在我的梦里面

    Ke xi que bu zai wo de meng li mian

    Nhưng đáng tiếc là lại không có trong giấc mộng của em

    爱是无法解释矛盾的死结

    Ai shi wu fa jie shi mao dun de si jie

    Tình yêu là một nút thắt mâu thuẫn không thể nào tháo gỡ

    我们暧昧地 明白着 逃避地 面对着

    Wo men ai mei de ming bai zhe tao bi de mian dui zhe

    Chúng ta ái muội có, hiểu rõ có, trốn tránh có và rồi lại đối mặt

    男:绝望地 盼望着 幸福地 孤单着

    Nan: Jue wang de pan wang zhe xing fu de gu dan zhe

    Tuyệt vọng rồi lại mong chờ, hạnh phúc rồi lại cô đơn

    合:让混乱心情翻滚着

    He: Rang hun luan xin qing fan gun zhe

    Hợp: Làm tâm tình hỗn loạn lại càng thêm rối tung

    男:继续

    Nan: Ji xu

    Nam: Tiếp tục

    女:贪心地 担心着

    Nu: Tan xin de dan xin zhe

    Nữ: Còn có lòng tham và cả sự lo lắng

    男:椎心地 痴心着

    Nan: Chui xin de chi xin zhe

    Nam: Những cơn đau như nện trong lòng và cả sự si mê mù quáng

    合:做不了抉择

    He: Zuo bu liao jue ze

    Hợp: Không thể đưa ra lựa chọn

    暗恋就好像越背越沉重的壳

    An lian jiu hao xiang yue bei yue chen zhong de ke

    Yêu thầm như là gánh nặng càng gánh càng thêm nặng nề

    女:为什么最迷人的最危险

    Nu: Wei shen me zui mi ren de zui wei xian

    Tại sao sự quyến rũ nhất lại là nguy hiểm nhất

    为什么爱会让人变残缺

    Wei shen me ai hui rang ren bian can que

    Tại sao tình yêu lại có thể làm cho người ta trở nên không hoàn thiện

    为什么那么痛

    Wei shen me na me tong

    Tại sao lại đau như thế

    还敢拿胸口再挡锐利伤悲

    Hai gan na xiong kou zai dang rui li shang bei

    Lại còn phải mở lòng để nhận thêm những tổn thương sắc bén

    你在我眼中真的很特别(男:在你眼中很特别)

    Ni zai wo yan zhong zhen de hen te bie (Nan: Zai ni yan zhong hen te bie)

    Trong mắt em anh thật sự rất đặc biệt (Nam: Trong mắt em anh rất đặc biệt)

    可惜却不在我的梦里面

    Ke xi que bu zai wo de meng li mian

    Nhưng đáng tiếc là lại không có trong giấc mộng của em

    爱是无法解释矛盾的死结

    Ai shi wu fa jie shi mao dun de si jie

    Tình yêu là một nút thắt mâu thuẫn không thể nào tháo gỡ

    爱是无法解释矛盾的死结

    Ai shi wu fa jie shi mao dun de si jie

    Tình yêu là một nút thắt mâu thuẫn không thể nào tháo gỡ
     
    Last edited by a moderator: 8 Tháng năm 2022
Trả lời qua Facebook
Đang tải...