

Never Had A Dream Come True - Một Giấc Mơ Không Bao Giờ Thành Sự Thật
Có một bài hát tôi nghe đã lâu lắm rồi nhưng chẳng biết sao giai điệu của nó cứ mãi in sâu vào trong tâm trí của tôi. Từ khi còn nhỏ cho đến lúc lớn lên, dù cho có bao nhiêu niềm vui nỗi buồn nhưng khi nghe lại bài hát này, cảm xúc của tôi vẫn cứ man mác như lần đầu tiên. Các bạn hãy nghe thử xem có giống tôi không nhé
Lời bài hát:
Everybody's got something
They had to leave behind
One regret from yesterday
That just seems to grow with time
There's no use looking back, or wondering
How it could be now or might've been
All this I know
But still I can't find ways to let you go
I never had a dream come true
"Til the day that I found you
Even though I pretend that I" ve moved on
You'll always be my baby
I never found the words to say
You're the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be with you
Somewhere in my memory
I've lost all sense of time
And tomorrow can never be
"Cause yesterday is all that fills my mind
There" s no use looking back, oh wondering
How it should been, now oh might've been
All this I know
But, still I can't find ways to let you go
I never had a dream come true
"Til the day that I found you
Even though I pretend that I" ve moved on
You'll always be my baby
I never found the words to say
You're the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be with you
You'll always be the dream that fills my head
Yes you will
Say you will
You know you will oh baby
You'll always be the one I know I'll never forget
There's no use looking back, oh wondering
Because love is a strange and funny thing
No matter how hard I try and try
I just can't say good bye
No no no no
I never had a dream come true
"Til the day that I found you
Even though I pretend that I" ve moved on
You'll always be my baby
I never found the words to say
You're the one I think about each day
And I know no matter where life takes me to
A part of me will always be with you
Lời dịch:
Ai cũng có điều gì đó phải bỏ lại phía sau
Niềm nuối tiếc từ hôm qua dường như ngày một lớn dần
Nhìn lại cũng vô ích thôi, ôi băn khoăn ư,
Có thể làm gì được bây giờ, khi nó đã là như thế
Ôi em biết, những em vẫn không thể tìm ra lí do để anh ra đi
Em chưa bao giờ có ước mơ nào thành hiện thực
Cho đến ngày em tìm thấy anh
Dù em có giả vờ em vẫn bước tiếp
Anh sẽ mãi là người yêu của em
Em chẳng tìm được lời nào để nói
Anh là người em nghĩ đến mỗi ngày
Và em biết dù cuộc sống có xô đẩy em tới đâu
Thì một phần trong em luôn ở bên anh.
Ở góc nào đó trong kí ức, em đã mất đi ý nghĩa của thời gian
Và ngày mai có thể chẳng bao giờ tới
Vì ngày hôm qua lấp đầy tâm trí em
Nhìn lại cũng vô ích thôi, ôi băn khoăn ư,
Có thể làm gì được giờ, có lẽ đã là như thế
Ôi em biết, những em vẫn không thể tìm ra lí do để anh ra đi
Em chưa bao giờ có ước mơ nào thành hiện thực
Cho đến ngày em tìm thấy anh
Dù em có giả vờ em vẫn bước tiếp
Anh sẽ mãi là người yêu của em
Em chẳng tìm được lời nào để nói
Anh là người em nghĩ đến mỗi ngày
Và em biết dù cuộc sống có xô đẩy em tới đâu
Thì một phần trong em luôn ở bên anh.
Anh là giấc mơ tràn ngập tâm trí em
Đúng, anh sẽ, anh biết là anh sẽ như thế mà
Anh là người mà em sẽ chẳng bao giờ quên được
Nhìn lại cũng vô ích thôi, ôi băn khoăn ư,
Vì tình yêu là một thứ thật lạ kì và buồn cười
Dù em có cố thế nào, em cố nhưng vẫn chẳng thể thốt lên câu chia tay.
Em chưa bao giờ có ước mơ nào thành hiện thực
Cho đến ngày em tìm thấy anh
Dù em có giả vờ em vẫn bước tiếp
Anh sẽ mãi là người yêu của em
Em chẳng tìm được lời nào để nói
Anh là người em nghĩ đến mỗi ngày
Và em biết dù cuộc sống có xô đẩy em tới đâu
Thì một phần trong em luôn ở bên anh.