Never Had A Dream Come True - Một Giấc Mơ Không Bao Giờ Thành Sự Thật Có một bài hát tôi nghe đã lâu lắm rồi nhưng chẳng biết sao giai điệu của nó cứ mãi in sâu vào trong tâm trí của tôi. Từ khi còn nhỏ cho đến lúc lớn lên, dù cho có bao nhiêu niềm vui nỗi buồn nhưng khi nghe lại bài hát này, cảm xúc của tôi vẫn cứ man mác như lần đầu tiên. Các bạn hãy nghe thử xem có giống tôi không nhé Lời bài hát: Everybody's got something They had to leave behind One regret from yesterday That just seems to grow with time There's no use looking back, or wondering How it could be now or might've been All this I know But still I can't find ways to let you go I never had a dream come true "Til the day that I found you Even though I pretend that I" ve moved on You'll always be my baby I never found the words to say You're the one I think about each day And I know no matter where life takes me to A part of me will always be with you Somewhere in my memory I've lost all sense of time And tomorrow can never be "Cause yesterday is all that fills my mind There" s no use looking back, oh wondering How it should been, now oh might've been All this I know But, still I can't find ways to let you go I never had a dream come true "Til the day that I found you Even though I pretend that I" ve moved on You'll always be my baby I never found the words to say You're the one I think about each day And I know no matter where life takes me to A part of me will always be with you You'll always be the dream that fills my head Yes you will Say you will You know you will oh baby You'll always be the one I know I'll never forget There's no use looking back, oh wondering Because love is a strange and funny thing No matter how hard I try and try I just can't say good bye No no no no I never had a dream come true "Til the day that I found you Even though I pretend that I" ve moved on You'll always be my baby I never found the words to say You're the one I think about each day And I know no matter where life takes me to A part of me will always be with you Lời dịch: Ai cũng có điều gì đó phải bỏ lại phía sau Niềm nuối tiếc từ hôm qua dường như ngày một lớn dần Nhìn lại cũng vô ích thôi, ôi băn khoăn ư, Có thể làm gì được bây giờ, khi nó đã là như thế Ôi em biết, những em vẫn không thể tìm ra lí do để anh ra đi Em chưa bao giờ có ước mơ nào thành hiện thực Cho đến ngày em tìm thấy anh Dù em có giả vờ em vẫn bước tiếp Anh sẽ mãi là người yêu của em Em chẳng tìm được lời nào để nói Anh là người em nghĩ đến mỗi ngày Và em biết dù cuộc sống có xô đẩy em tới đâu Thì một phần trong em luôn ở bên anh. Ở góc nào đó trong kí ức, em đã mất đi ý nghĩa của thời gian Và ngày mai có thể chẳng bao giờ tới Vì ngày hôm qua lấp đầy tâm trí em Nhìn lại cũng vô ích thôi, ôi băn khoăn ư, Có thể làm gì được giờ, có lẽ đã là như thế Ôi em biết, những em vẫn không thể tìm ra lí do để anh ra đi Em chưa bao giờ có ước mơ nào thành hiện thực Cho đến ngày em tìm thấy anh Dù em có giả vờ em vẫn bước tiếp Anh sẽ mãi là người yêu của em Em chẳng tìm được lời nào để nói Anh là người em nghĩ đến mỗi ngày Và em biết dù cuộc sống có xô đẩy em tới đâu Thì một phần trong em luôn ở bên anh. Anh là giấc mơ tràn ngập tâm trí em Đúng, anh sẽ, anh biết là anh sẽ như thế mà Anh là người mà em sẽ chẳng bao giờ quên được Nhìn lại cũng vô ích thôi, ôi băn khoăn ư, Vì tình yêu là một thứ thật lạ kì và buồn cười Dù em có cố thế nào, em cố nhưng vẫn chẳng thể thốt lên câu chia tay. Em chưa bao giờ có ước mơ nào thành hiện thực Cho đến ngày em tìm thấy anh Dù em có giả vờ em vẫn bước tiếp Anh sẽ mãi là người yêu của em Em chẳng tìm được lời nào để nói Anh là người em nghĩ đến mỗi ngày Và em biết dù cuộc sống có xô đẩy em tới đâu Thì một phần trong em luôn ở bên anh.