1736
308
Bài hát: Mỹ Nhân Túy
Sáng tác: Kiều Dương
Trình bày: Chu Lâm Phong, Kiều Dương
Sáng tác: Kiều Dương
Trình bày: Chu Lâm Phong, Kiều Dương
Nhìn tiêu đề tưởng bài hát viết về mỹ nhân say rượu nhưng thực tế thì nội dung ca từ không xoay quanh mỹ nhân, ca từ của bài hát thuộc kiểu bi ca lãng mạn không ốm mà rên ấy. (^-^)
Nội dung không thật sự ấn tượng nhưng giai điệu réo rắt khá êm tai.
Hai giọng ca trình bày đều ổn, giọng trong trẻo, nghe cuốn hút.
Cá nhân mình thì thấy bài này nghe tạm thôi, ca từ không sâu sắc, thuộc dạng không khó hát không có nốt lên cao hay xuống thấp thử thách ca sĩ.
Lyrics & Pinyin:
美人易醉 红颜醉后人更美
Měirén yì zùi hóngyán zùi hòu rén gèng měi
再贪一杯 万千相思化作泪
Zài tān yībēi wàn qiān xiāngsī hùa zuò lèi
怅然入梦 梦中与你相依偎
Chàngrán rùmèng mèng zhōng yǔ nǐ xiāng yīwēi
只可惜 这红尘换不回
Zhǐ kěxí zhè hóngchén hùan bù húi
烟雨后 把酒酿青梅 妾妄与君作陪
Yānyǔ hòu bǎ jiǔnìang qīngméi qiè wàng yǔ jūn zuòpéi
谁人知 我望穿秋水 你一去未归
Shéi rénzhī wǒ wàngchuānqiūshuǐ nǐ yī qù wèi guī
辗转中 这弱水三千 奈情愁已煮沸
Niǎnzhuǎn zhōng zhè ruò shuǐ sānqiān nài qíng chóu yǐ zhǔfèi
待不到 你与我共深闺
Dài bù dào nǐ yǔ wǒ gòng shēnguī
美人易醉 红颜醉后人更美
Měirén yì zùi hóngyán zùi hòu rén gèng měi
再贪一杯 万千相思化作泪
Zài tān yībēi wàn qiān xiāngsī hùa zuò lèi
怅然入梦 梦中与你相依偎
Chàngrán rùmèng mèng zhōng yǔ nǐ xiāng yīwēi
只可惜 这红尘换不回
Zhǐ kěxí zhè hóngchén hùan bù húi
美人易醉 红颜醉后心憔悴
Měirén yì zùi hóngyán zùi hòu xīn qíaocùi
半生为己 半生因你雪纷飞
Bànshēng wéi jǐ bànshēng yīn nǐ xuě fēnfēi
怎敢提笔 绘你眼角的妩媚
Zěn gǎn tí bǐ hùi nǐ yǎnjiǎo de wǔmèi
我徒留 这人间的喜悲
Wǒ tú líu zhè rénjiān de xǐ bēi
* * *
Lời dịch:
Mỹ nhân dễ say, khi say rồi hồng nhan càng thêm mỹ miều
Cạn thêm một chén, ngàn vạn tương tư hóa thành giọt lệ
Man mác sầu vào mơ, trong mơ ta ở bên người
Đáng tiếc rằng chốn hồng trần này không thể đổi lại
Mưa bụi tạnh, đem rượu ủ thành mơ, thiếp cùng chàng bầu bạn
Nào ai hay ta ngóng chờ mấy độ xuân thu mà chàng một đi không trở lại
Trằn trọc khôn nguôi, ba ngàn dòng nước này cớ sao tình sầu sục sôi
Đợi chẳng được chàng cùng ta về chung một nhà
Mỹ nhân dễ say, khi say rồi hồng nhan càng thêm mỹ miều
Cạn thêm một chén, ngàn vạn tương tư hóa thành giọt lệ
Man mác sầu vào mơ, trong mơ ta ở bên người
Đáng tiếc rằng chốn hồng trần này không thể đổi lại
Mỹ nhân dễ say, khi say rồi tim càng héo mòn
Nửa đời vì ta, nửa đời vì người tuyết trắng nhẹ bay.
Nào dám nhấc bút phác họa nét quyến rũ trong mắt người
Mình ta ở lại chốn nhân gian lắm vui buồn này
Khi đã yêu sâu đậm, dù cho bị lạnh nhạt cũng không sao
Nhập ma tự mình chuốc khổ đáng chịu giày vò
Nhìn không thấu, người trong cuộc còn chẳng thấy được kết quả
Đều hóa thành không, hồi ức rồi cũng phai mờ
Ngọn đèn vạn nhà, hồng trần chỉ mình ta phiêu bạt
Cô đơn mình ta, bầu trời đầy sao chẳng lẻ loi
Đừng nói yêu ta, lời hứa chỉ như hoa quỳnh sớm nở tối tàn
Tương tư làm chi đổi lại có được gì
Không màng danh lợi, tự biết hoa nở rồi cũng sẽ tàn
Cô đơn mình ta, tình người ấm lạnh không hiu quạnh
Uống rượu đàn ca, đời này ta nguyện làm một người qua đường
Vẫn tốt hơn là thiêu thân lao vào lửa
Ngọn đèn vạn nhà, hồng trần chỉ mình ta phiêu bạt
Cô đơn mình ta, bầu trời đầy sao chẳng lẻ loi
Đừng nói yêu ta, lời hứa chỉ như hoa quỳnh sớm nở tối tàn
Tương tư làm chi đổi lại có được gì
Không màng danh lợi, tự biết hoa nở rồi cũng sẽ tàn
Cô đơn mình ta, tình người ấm lạnh không hiu quạnh
Uống rượu đàn ca, đời này ta nguyện làm một người qua đường
Vẫn tốt hơn là thiêu thân lao vào lửa
Chỉnh sửa cuối:

