Bạn được Ngudonghc mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Phỉ Ái Gia

hả? gì ? ai biết gì đâu?
1,254 ❤︎ Bài viết: 205 Tìm chủ đề
Moon

Người trình bày: Kim Seok Jin (BTS)​

Nếu hôm nay em có mệt mỏi, cũng đừng lo lắng, vì tôi sẽ mãi theo dõi và chiếu sáng cho đoạn đường em đi. Dừng lại nghỉ ngơi một chút, tôi sẽ dùng âm nhạc của mình để yêu thương, che chở và an ủi em.

* * * *

Em là ánh sáng của đời tôi..

Họ đều nói tôi đẹp nhưng đối với tôi, em mới là người đẹp và hoàn hảo nhất..

(Phúc lợi cuối bài)


Lời bài hát:​


달과 지구는 언제부터 이렇게 함께했던 건지

Dalgwa jiguneun eonjebuteo ireohge hamkkehaetdeon geonji

존재로도 빛나는 너 그 곁을 나 지켜도 될지

Jonjaerodo bitnaneun neo geu gyeoteul na jikyeodo doelji

너는 나의 지구 네게 난 just a moon

Neoneun naui jigu nege nan just a moon

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

Ne mameul balkhyeojuneun neoui jageun byeol

너는 나의 지구 and all I see is you

Neoneun naui jigu and all I see is you

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

Ireohge geujeo neol barabol ppunin geol

모두들 내가 아름답다 하지만 내 바다는 온통 까만 걸

Modudeul naega areumdapda hajiman nae badaneun ontong kkaman geol

꽃들이 피고 하늘이 새파란 별 정말 아름다운 건 너야

Kkotdeuri pigo haneuri saeparan byeol jeongmal areumdaun geon neoya

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 (oh~)

Mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka (oh~)

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 (oh~)

Nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin anheulkka (oh~)

(Woo~) 네 주위를 맴돌게

(Woo~) ne juwireul maemdolge

(Woo~) 네 곁에 있어 줄게

(Woo~) ne gyeote isseo julge

(Woo~) 네 빛이 되어 줄게 (woo~) all for you

(Woo~) ne bichi doeeo julge (woo~) all for you

난 이름조차 없었어 내가 널 만나기 전까진

Nan ireumjocha eopseosseo naega neol mannagi jeonkkajin

넌 내게 사랑을 줬고 이제는 내 이유가 됐어

Neon naege sarangeul jwotgo ijeneun nae iyuga dwaesseo

너는 나의 지구 네게 난 just a moon

Neoneun naui jigu nege nan just a moon

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별

Ne mameul balkhyeojuneun neoui jageun byeol

너는 나의 지구 and all I see is you

Neoneun naui jigu and all I see is you

이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸

Ireohge geujeo neol barabol ppunin geol

In the crescent moon night

두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와

Du nuneul gamado neon parahge naege millyeowa

In the full moon night

두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까

Du nuneul tteugoseo neol damado gwaenchanheun geolkka

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까 (oh~)

Mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka (oh~)

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까 (oh~)

Nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin anheulkka (oh~)

(Woo~) 네 주위를 맴돌게

(Woo~) ne juwireul maemdolge

(Woo~) 네 곁에 있어 줄게

(Woo~) ne gyeote isseo julge

(Woo~) 네 빛이 되어 줄게 (woo~) all for you

(Woo~) ne bichi doeeo julge (woo~) all for you

환한 낮에도 까만 밤에도 내 곁을 지켜주는 너

Hwanhan najedo kkaman bamedo nae gyeoteul jikyeojuneun neo

슬플 때에도 아플 때에도 그저 날 비추는 너

Seulpeul ttaeedo apeul ttaeedo geujeo nal bichuneun neo

어떤 말보다 고맙단 말보다 난 너의 곁에 있을게

Eotteon malboda gomapdan malboda nan neoui gyeote isseulge

캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게 너의 곁을 지킬게

Kamkamhan bame hwolssin deo hwanhage neoui gyeoteul jikilge

문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까 (oh~)

Mundeuk saenggakhae neoneun neol jeongmal algo isseulkka (oh~)

네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까 (oh~)

Ne jonjaega eolmana yeppeunji neo algo isseulkka (oh~)

(Woo~) 네 주위를 맴돌게

(Woo~) ne juwireul maemdolge

(Woo~) 네 곁에 있어 줄게

(Woo~) ne gyeote isseo julge

(Woo~) 네 빛이 되어 줄게 (woo~) all for you

(Woo~) ne bichi doeeo julge (woo~) all for you

(All for you)

Lời Dịch:

Từ khi nào mà mặt trăng và trái đất đã kề cạnh bên nhau?

Sự hiện diện của em thôi đã tỏa sáng biết bao. Tôi tự hỏi rằng liệu mình cs xứng đáng bên cạnh em không?

Em là trái đất của tôi, còn tôi chỉ là một vầng trăng nhỏ

Những ngôi sao nơi em đã thắp sáng lên tâm hồn tôi. Em là trái đất của tôi

Và tất cả những gì tôi thấy là chỉ mình em thôi, và tôi cứ mãi ngắm nhìn em như vậy

Mọi người đều nói rằng tôi tuyệt đẹp. Nhưng họ đâu biết rằng quanh tô là đại dương tăm tối

Ánh sao đẹp nhất ngự trị trời xanh kia, vẻ đẹp thật sự đó chính là em

Nếu như em cũng đang ngắm nhìn tôi ngay lúc này (oh~)

Tôi sợ rằng em sẽ nhận ra những vết xước đau thương của mình (oh~)

(Woo~) Tôi sẽ luôn theo bước chân của em

(Woo~) Tôi sẽ mãi bên em

(Woo~) Mãi là ánh sáng soi bước em, (woo~) Làm tất cả đều vì em

Tôi thậm chí còn chẳng có cái tên rõ ràng

Mãi cho tới khi tôi gặp được em

Em trao cho tôi tình yêu ấy, và em sẽ trở thành lẽ sống của tôi

Em là trái đất của tôi, còn tôi chỉ là một vầng trăng nhỏ

Những ngôi sao nơi em đã thắp sáng lên tâm hồn tôi. Em là trái đất của tôi

Và tất cả những gì tôi thấy là chỉ mình em thôi, và tôi cứ mãi ngắm nhìn em như vậy

Dưới vầng trăng khuyết kia, chỉ cần nhắm mắt lại, em sẽ xua tan mọi nỗi buồn nơi tôi

Dưới ánh trăng tròn này, Em có nguyện ý để tôi ôm vào lòng chứ?

Nếu như em cũng đang ngắm nhìn tôi ngay lúc này (oh~)

Có lẽ nhưng vết xước nơi tôi sẽ khiến em cảm thấy xót thương (oh~)

(Woo~) Tôi sẽ luôn theo bước chân của em

(Woo~) Tôi sẽ mãi bên em

(Woo~) Mãi là ánh sáng soi bước em, (woo~) Làm tất cả đều vì em

Dù là ngày rực rỡ, hay trong đêm u tối, tôi vẫn luôn sát cánh bên em

Những lúc cảm thấy, buồn chán nhất, hay khi cảm thấy thật mệt mỏi, là em đã chiếu sáng tâm hồn tôi

Hơn cả những từ ngữ hoa mỹ, hơn cả những lời cảm ơn sáo rỗng, Chính là luôn bên cạnh em

Dù là ngày rực rỡ, hay trong đêm u tối, tôi vẫn luôn sát cánh bên em

Nếu như em cũng đang ngắm nhìn tôi ngay lúc này (oh~)

Em có biết sự tồn tại của mình đẹp đẽ đến nhường nào không? (oh~)

(Woo~) Tôi sẽ luôn sát cánh bên em

(Woo~) Sẽ mãi bên em

(Woo~) Trở thành ánh sáng soi bước em, (woo~) Làm tất cả đều vì em

All for you.
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back