Welcome! You have been invited by Aaron8x to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 13 Tìm chủ đề
904 75

Lời nhạc:

Can't we just talk?

Can't we just talk?

Talk about where we're goin'

I'm gonna take my horse to the old town road

I'm gonna ride 'til I can't no more

So you're a tough guy

Like it really rough guy

Just can't get enough guy

Chest always so puffed guy

I'm that bad type

Make your mama sad type

Might seduce your dad type

I'm the bad guy, duh

Wait if I'm on fire How am I so deep in love?

When I dream of dying I never feel so loved

Oh, she's sweet but a psycho

A little bit psycho

At night she's screamin'

"I'm-ma-ma-ma out my mind"

Oh my my my oh my my my

I've waited all my life, for my life, for a boy with luv

Let's kill this love yeh yeh yeh yeh yeh

Let's kill this love (bum bum bum bum bum.)

And you're making the typical me

Break my typical rules (uuuuu)

It's true, It's true I'm a sucker for you

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Look what you made me do, I'm with somebody new

Ooh, baby, baby, I'm dancing with a stranger

I'm so tired of love songs, tired of love songs

Tired of love songs, tired of love

Ayy, Panini, don't you be a meanie Roxanne Roxanne

All she wanna do is party all night Roxanne, Roxanne

Never gonna love me but it's alright

You ain't my boyfriend (boyfriend)

And I ain't your girlfriend (girlfriend)

Break up with your girlfriend

I promise that you'll never find another like 'Cause I don't care when I'm with my baby, yeah'

All the bad things disappear

Yeah, you're making me feel like maybe, I am somebody

I can deal with the bad nights when

I'm with my baby, yeah

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (oh yeah, yeah, yeah)

I do my hair toss

Check my nails baby how you feelin'?

Feeling good as hell

Don't call me up

I'm going out tonight

Feeling good now you're outta my life

Don't wanna talk about us (I'm feeling good as hell I'm feeling good as hell)

Truth hurts needed something more exciting.

Here's to the ones that we got.

Cheers to the wish you were there but you're not.

Cause the drinks bring back all the memories.

Of everything we've been through.

Seasons change and our love went cold.

Feel the flame 'cause we can't let it go'

Run away but we're running in circles.

Run away, I guess it never really over.

Lời dịch:

Chúng ta có thể nói chuyện được không?

Chúng ta có thể nói chuyện được không?

Nói về nơi chúng ta sẽ đến

Tôi sẽ dắt ngựa của tôi đến con đường phố cổ

Tôi sẽ đi cho đến khi tôi không thể không còn nữa

Vì vậy, tôi là một người cứng rắn

Nó thực sự thô bạo, chàng trai

Thật sự thô bạo

Ngực lúc nào cũng căng phồng

Tôi là loại người xấu đó

Làm cho mẹ của bạn buồn

Và có thể quyến rũ bố của bạn

Tôi là xấu thế đó, duh

Chờ nếu tôi cháy

Làm sao tôi lại yêu sâu đậm như vậy?

Khi tôi mơ thấy mình chết

Tôi chưa bao giờ cảm thấy được yêu như vậy

Oh, cô ấy ngọt ngào nhưng là một người tâm thần

Một chút tâm lý

Vào ban đêm, cô ấy la hét

"Tôi là-ma-ma-ma ra khỏi tâm trí của tôi"

Oh my my oh my my

Tôi đã đợi cả đời,

Cho cuộc sống của tôi, cho một cậu bé với luv

Hãy giết chết tình yêu này

Yeh yeh yeh yeh yeh

Hãy giết chết tình yêu này đi (ăn mày ăn mày.)

Và bạn đang làm cho tôi điển hình Phá vỡ các quy tắc điển hình của tôi (uuuuu)

Đó là sự thật, Đó là sự thật

Tôi là một kẻ hút máu cho bạn

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Hãy nhìn những gì bạn bắt tôi làm, tôi đang ở với một người mới

Ôi, em yêu, em yêu, tôi đang khiêu vũ với một người lạ

Tôi quá mệt mỏi với những bản tình ca, quá mệt mỏi với những bản tình ca

Mệt mỏi vì những bản tình ca, mệt mỏi vì tình yêu

Ayy, Panini, bạn đừng có là một đứa nhỏ

Roxanne

Roxanne

Tất cả những gì cô ấy muốn làm là tiệc tùng thâu đêm

Roxanne, Roxanne

Sẽ không bao giờ yêu tôi nhưng không sao cả

Bạn không phải là bạn trai (bạn trai) của tôi

Và tôi không phải là bạn gái của bạn (bạn gái)

Chia tay với bạn gái của bạn

Tôi hứa rằng bạn sẽ không bao giờ tìm thấy một thứ khác như thế

Vì tôi không quan tâm khi tôi ở với con tôi, vâng

Tất cả những điều tồi tệ đều biến mất

Vâng, bạn đang làm cho tôi cảm thấy có thể, tôi là một người nào đó

Tôi có thể đối phó với những đêm tồi tệ khi ở bên con tôi, vâng

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh (oh yeah, yeah, yeah)

Tôi hất tóc

Kiểm tra móng tay của tôi

Em yêu, em cảm thấy thế nào?

Cảm giác tốt như địa ngục

Đừng gọi tôi dậy

Tôi sẽ đi chơi tối nay

Cảm thấy tốt bây giờ bạn đang ở ngoài cuộc sống của tôi

Không muốn nói về chúng tôi

(Tôi đang cảm thấy tốt như địa ngục

Tôi đang cảm thấy tốt như địa ngục)

Sự thật đau đớn cần một cái gì đó thú vị hơn.

Đây là những cái mà chúng tôi có.

Chúc mừng ước gì bạn ở đó nhưng bạn thì không.

Bởi vì đồ uống mang lại tất cả những kỷ niệm.

Tất cả mọi thứ chúng tôi đã trải qua.

Mùa thay đổi và tình yêu của chúng tôi đã nguội lạnh.

Cảm nhận ngọn lửa "vì chúng ta không thể để nó đi"

Chạy đi nhưng hai ta về với nhau

Chạy đi, tôi đoán nó không bao giờ thực sự kết thúc.

 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back