Welcome! You have been invited by blogcuasu to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 1549 Tìm chủ đề
821 23
Mở đầu: Lullaby Of Woe là sản phầm âm nhạc (Sountrack) phát triển từ phần Game The Witcher 3: Wild Hunt 2015, được viết bởi nhà soạn nhạc Marcin Przybyłowicz. Bài hát mà bạn nghe, có thể giống như một bài hát ru cho những câu truyện cổ tích truyền thống, nhằm mục đích an ủi hay cảnh báo cho trẻ em loài người về những quái vật có thể làm tổn thương chúng. Tuy nhiên, trong nội dung game, bài hát này lại cất lên từ bà mẹ quái vật đang hát cho con mình, khi kể về loài người đi lang thang trong đêm, hóa thân vào một ông kẹ, có thể làm đau chúng.

Bài hát: Lullaby Of Woe - Khúc ca ru khốn khổ

Nghệ sĩ: Ashley Serena




Lyrics + Vietsub:

Wolves asleep amidst the trees
Bầy sói thiếp lặng giữa ngôi rừng thênh thang

Bats all swaying in the breeze
Đàn dơi khẽ đong đưa theo gió

But one soul lies anxious, wide awake
Vong hồn kẻ dưng nằm dưới đáy bồn chồn, đầy cẩn mật

Fearing all manner of ghouls, hags and wraiths
Chôn đầu nỗi khiếp vía về mọi ngạ quỷ, phù thủy và bóng ma

For your dolly polly sleep has flown
Cho giấc ngủ lấp lánh hoang phí thổi bật đi

Don't dare let her....
Chớ dại bỏ nàng hậu,

Tremble alone for the Witcher
Một mình run rẩy ở cùng gã kẹ

Heartless cold
Trái tim băng lạnh

Paid in coin of gold
Vứt đống tiền vàng lung linh

He comes, he'll go, leave naught behind
Gã dến gieo mộng rồi biến đi, chẳng để lại chi

But heartache and woe
Lòng quặn thắt tận cùng khốn đốn

Deep, deep woe
Chìm, chìm xuống vực sâu

Birds are silent for the night
Đàn chim không dám hé tiếng khi đêm khuya

Cows turned in as daylight dies
Các con bò tự nộp mình khi mặt trời tắt nguội

But one soul lies anxious, wide awake
Bóng vía ai kia vùi mình lo lắng, đầy thao thức

Fearing all manner of ghouls, hags and wraiths
Kể đến nỗi khiếp đảng về những ả quỷ, phù thủy và bóng ma

My dear dolly polly shut your eyes
Bé con xinh xắn của mẹ hãy khép đôi mắt lại

Lie still, lie silent
Nằm yên, nằm yên

Utter no cries as the Witcher
Nín bặt không khóc như lão kẹ

Brave and bold
Can đảm lấn sự táo tợn

Paid in coin of gold
Trả bằng đống tiền vàng

He'll chop and slice you
Gã sẽ chặt con thành miếng lớn, cắn xé

Gut and dice you
Ruột và cắt thành trăm mảnh

Eat you up whole
Ăn sạch mất xác

Eat you whole
Nuốt chửng toàn bộ
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back