Lời Yêu Thương Muộn Màng (0.8x) Trình bày: Zkaai Xin chào mọi người, mấy hôm trước lướt douyin thấy được bài hát này vô cùng hay nên muốn chia sẻ chung với mọi người. Bản này do Zkaaai hát. Đoạn đầu mình nghe thấy nó hơi giống bài Dễ đến dễ đi của Quang Hùng masterD. Mong là mọi người sẽ nghe nhạc thật vui vẻ. Có một câu như này mình vô tình thấy nên muốn chia sẻ với mọi người: "Nếu như năm 18 tuổi anh có được sự điềm nhiên dịu dàng của năm 28 tuổi, nếu như năm 28 tuổi anh có nhiệt huyết dâng trào của năm 18 tuổi, thì có phải chúng ta đã đến được với nhau rồi hay không?". Chúc cho tất cả chúng ta đều sẽ có được mối tình đẹp của riêng mình dù sớm dù muộn nhé. Lyrics và pinyin: 记得我那时的黑色头发 Jìdé wǒ nà shí de hēisè tóufǎ 还没有一丝白色啊 Hái méiyǒu yīsī báisè a 知道你还在怪我 Zhīdào nǐ hái zài gùaiwǒ 但你别哭了吧 Dàn nǐ bié kūle ba 那天晚上我醉出了时差 Nàtiān wǎnshàng wǒ zùi chūle shíchā 整个酒吧都在看我的笑话 Zhěnggè jiǔbā dōu zài kàn wǒ de xìaohùa 你若今天来问我 Nǐ ruò jīntiān lái wèn wǒ 我绝对不敢回答 Wǒ juédùi bù gǎn húidá 如果在十八我没能送你花 Rúguǒ zài shíbā wǒ méi néng sòng nǐ huā 那到二十八我请你喝酒吧 Nà dào èrshíbā wǒ qǐng nǐ hējiǔ bā 一直醉到讲出情话 Yīzhí zùi dào jiǎng chū qínghùa 也算此生无憾啊 Yě sùan cǐshēng wú hàn a 如果在十八我没能送你花 Rúguǒ zài shíbā wǒ méi néng sòng nǐ huā 那到二十八我请你喝酒吧 Nà dào èrshíbā wǒ qǐng nǐ hējiǔ bā 你的眼泪偷偷去擦 Nǐ de yǎnlèi tōutōu qù cā 可能喝醉也是种办法 Kěnéng hē zùi yěshì zhǒng bànfǎ