Bài viết: 3625 



[COLOR=rgb(102, 0, 102) ]LIKE THE FIRST TIME[/COLOR]
performed by T-ARA
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]taken from the first studio album[/COLOR] [COLOR=rgb(102, 0, 102) ]"Absolute First Album"[/COLOR]
performed by T-ARA
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]taken from the first studio album[/COLOR] [COLOR=rgb(102, 0, 102) ]"Absolute First Album"[/COLOR]
Track thứ hai trong album phòng thu đầu tay "Absolute First Album" của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA mang tên "Like The First Time" đã sử dụng âm thanh dance pop với [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]những ảnh hưởng của thập niên 1980[/COLOR] cùng phần sản xuất điện tử làm gợi nhớ đến [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Aphex Twin[/COLOR] và [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Humming Urban Stereo[/COLOR] [COLOR=rgb(0, 0, 0) ].[/COLOR] Hơn nữa, "Like the First Time" được so sánh vì được cho là có một số điểm tương đồng với ca khúc "[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]In for the Kill[/COLOR]" của nghệ sĩ synthpop người Anh [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]La Roux[/COLOR] . Bài hát cũng có một phần chuyển tiếp ấn tượng với đoạn nhạc vô cùng khác biệt cùng một đoạn rap ấn tượng của hai thành viên Hyomin và Eunjung.
Lời bài hát chính là những suy nghĩ từ cô gái, khi đã bị cuốn hút bởi chàng trai. Điều đó khiến cô hạnh phúc mỗi ngày tựa như lần đầu cả hai gặp nhau, và cô nàng mong muốn sẽ nắm giữ được trái tim của chàng. Bên cạnh những động tác vũ đạo đơn giản nhưng bắt mắt trong video âm nhạc cho "Like the First Time", MV còn cho thấy cảnh cả nhóm cùng nhau biến thành viên Hyomin trở thành một phiên bản "hoàn hảo và nâng cấp hơn" của chính cô ấy, trong ngày gặp gỡ với chàng trai mà cô thích.
[COLOR=rgb(102, 0, 102) ]
[/COLOR]
LỜI BÀI HÁT (HANGUL)
왜 자꾸 두근두근 대죠
이 내 가슴이 (왜 자꾸만)
터 터질 것 같죠 (왜 자꾸만)
왜 자꾸 숨이 가빠오죠
미칠 것 같이 (왜 자꾸만)
수 숨이 막히죠 (왜 자꾸만)
첫사랑도 아닌데
순진한 건 아닌데
그댄 자꾸만 또 자꾸만 또
느끼게 해 줘요
그댄 나를 기쁘게 해요
그댄 나를 느끼게 해요
처 처음처럼 처 처음처럼
그댄 나를 미치게 해요
자꾸자꾸 원하게 해요
처 처음처럼 처 처음처럼
처 처음처럼 처럼 처럼
처 처음처럼 처럼 처럼
처 처음처럼 처럼
처 처 처 처음처럼
왜 자꾸 열이 나는 거죠
온몸이 자꾸 (왜 자꾸만)
다 달아오르죠 (왜 자꾸만)
왜 자꾸 아찔아찔 하죠
정신이 없어 (왜 자꾸만)
주 죽을 것 같죠 (왜 자꾸만)
사랑 사랑 지금껏
말로만 했던건지
그댈 만나고 난 느껴요 난
진짜 사랑이 뭔지
그댄 나를 기쁘게 해요
그댄 나를 느끼게 해요
처 처음처럼 처 처음처럼
그댄 나를 미치게 해요
자꾸자꾸 원하게 해요
처 처음처럼 처 처음처럼
처 처음처럼 처럼 처럼
처 처음처럼 처럼 처럼
처 처음처럼 처럼
처 처 처 처음처럼
리무진에 Champagne, bling bling jewelry chain
나를 원해 목이 메인 그런 남자 Oh no
항상 발길에 채이는 그런 남잔 Just pain
Don't wanna play this game 꺼져버려 이젠
Now I wanna pump up my gain this is about my man
You know you're the only man 넌 나를 너무 잘 알기에
나를 기쁘게 기쁘게 기쁘게 해줘
나를 느끼게 느끼게 느끼게 해줘
그댄 나를 기쁘게 해요
그댄 나를 느끼게 해요
처 처음처럼 처 처음처럼
그댄 나를 미치게 해요
자꾸자꾸 원하게 해요
처 처음처럼 처 처음처럼
처 처음처럼 처럼 처럼
처 처음처럼 처럼 처럼
처 처음처럼 처럼
처 처 처 처음처럼
LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED)
wae jakku dugeundugeun daejo
I nae gaseumi (wae jakkuman)
Teo teojil geot gatjo (wae jakkuman)
Wae jakku sumi gappaojo
Michil kkeot gachi (wae jakkuman)
Su sumi makijo (wae jakkuman)
Cheossarangdo aninde
Sunjinhan geon aninde
Geudaen jakkuman tto jakkuman tto
Neukkige hae jweoyo
Geudaen nareul gippeuge haeyo
Geudaen nareul neukkige haeyo
Cheo cheoeumcheoreom cheo cheoeumcheoreom
Geudaen nareul michige haeyo
Jakkujakku weonhage haeyo
Cheo cheoeumcheoreom cheo cheoeumcheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom cheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom cheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom
Cheo cheo cheo cheoeumcheoreom
Wae jakku yeori naneun geojo
Onmomi jakku (wae jakkuman)
Da daraoreujo (wae jakkuman)
Wae jakku ajjirajjil hajo
Jeongshini eopseo (wae jakkuman)
Ju jugeul kkeot gatjo (wae jakkuman)
Sarang sarang jigeumkkeot
Malloman haetteongeonji
Geudael mannago nan neukkyeoyo nan
Jinjja sarangi mweonji
Geudaen nareul gippeuge haeyo
Geudaen nareul neukkige haeyo
Cheo cheoeumcheoreom cheo cheoeumcheoreom
Geudaen nareul michige haeyo
Jakkujakku weonhage haeyo
Cheo cheoeumcheoreom cheo cheoeumcheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom cheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom cheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom
Cheo cheo cheo cheoeumcheoreom
Rimujine Champagne, bling bling jewelry chain
Nareul weonhae mogi mein geureon namja Oh no
Hangsang balgire chaeineun geureon namjan Just pain
Don't wanna play this game kkeojeobeoryeo ijen
Now I wanna pump up my gain this is about my man
You know you're the only man neon nareul neomu jal algie
Nareul gippeuge gippeuge gippeuge haejweo
Nareul neukkige neukkige neukkige haejweo
Geudaen nareul gippeuge haeyo
Geudaen nareul neukkige haeyo
Cheo cheoeumcheoreom cheo cheoeumcheoreom
Geudaen nareul michige haeyo
Jakkujakku weonhage haeyo
Cheo cheoeumcheoreom cheo cheoeumcheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom cheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom cheoreom
Cheo cheoeumcheoreom cheoreom
Cheo cheo cheo cheoeumcheoreom
LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH
Why does it keep pounding?
Sao cứ trái tim này của em
This heart of mine (why always)
Cứ luôn đập rộn ràng như thế? (sao cứ mãi như thế)
Why does it feel like bursting out? (why always)
Tại sao cứ như nó muốn vỡ tung ra? (sao cứ mãi thế nhỉ)
Why do I keep getting breathless?
Sao em lại cảm giác như chẳng thể thở được
I think I'm going crazy (why always)
Em nghĩ là mình sắp điên rồi
I can' breathe (why always)
Em không thở nổi
It's not even my first love
Anh không phải tình đầu của em
I'm not like I'm inexperienced
Và em cũng không phải là "chú nai vàng ngơ ngác" trong mấy chuyện yêu đương
But you keep again and again
Nhưng anh cứ hết lần này đến lần khác
Making me feel
Khiến em cảm thấy
You make me happy
Hạnh phúc tột cùng
You make me feel
Anh khiến em cảm giác
Like the first time
Như đây là lần đầu vậy
You make me crazy
Anh khiến em phát điên
You keep making me want you
Cứ khiến em muốn có được anh
Like the first time
Tựa như lần đầu
Like the first time
Hệt như lần đầu tiên
Like the first time
Lần đầu tiên khi yêu
Like the first time
Tựa như lần đầu tiên
Like the first time
Như lần đầu tiên!
Why does my temperature keep rising?
Sao nhiệt độ nơi cơ thể em
My entire body (why always)
Cứ luôn tăng lên vậy?
It gets so hot (why always)
Trở nên nóng cháy cả rồi
Why do I keep getting dizzy?
Sao em cứ luôn thấy quay cuồng
It lost my mind (why always)
Em như mất trí rồi
I feel like I'm about to die (why always)
Em cảm giác như mình chẳng thể sống tiếp được nữa
Love love, now
Tình yêu với em
Was it only words until?
Chỉ là lời nói đầu môi, cho đến khi
I met you and I feel
Em gặp được anh và em cảm nhận
What love really is
Tình yêu chân thành là thế nào
You make me happy
Anh khiến em hạnh phúc
You make me feel
Khiến em cảm thấy như
Like the first time
Đây là lần đầu tiên em biết yêu
You make me crazy
Anh khiến em như mất hết lí trí
You keep making me want you
Khiến em như trở nên khao khát có được anh trong vòng tay mình
Like the first time
Tựa như lần đầu tiên vậy!
Like the first time
Lần đầu tiên của mình
Like the first time
Tựa như lần đầu tiên
Like the first time
Giống hệt lần đầu tiên ấy
Like the first time
Giống như lần đầu vậy
Limousine, champagne bling bling jewelry chain
Xe sang, hàng hiệu, trang sức lấp lánh kiêu sa
Those guys that want me and get choked, Oh no
Mấy chàng trai ấy muốn có được em và thấy khó chịu
They always come and go those guys are just pain
Họ chỉ như gió thoảng, đến rồi lại đi, như những vết thương trong lòng em
Dont wanna play this game they should go away now
Em đâu muốn phải chơi đùa với họ, giờ họ nên rời khỏi em thôi
Now I wanna pump up my gain this is about my man
Em muốn trở nên tốt hơn, đó là vì chàng trai của em
You know you're the only man, only a guy like can know
Anh biết anh là người đàn ông duy nhất mà em thích, chỉ mỗi anh biết
How to make make me happy happy happy
Cách khiến em trở nên vui vẻ
How to make make me feel feel feel
Cách khiến em cảm thấy
You make me happy
Hạnh phúc nhất trần đời này
You make me feel
Khiến em cảm giác như đây
Like the first time
Là lần đầu tiên vậy!
You make me crazy
Anh khiến em phát cuồng
You keep making me want you
Muốn có được anh ở bên cạnh mình
Like the first time
Tựa như những lần đầu tiên
Like the first time
Lần đầu tiên
Like the first time
Như lần đầu tiên
Like the first time
Giống hệt lần đầu
Like the first time
Tựa như lần đầu tiên em rơi vào lưới tình vậy!
Chỉnh sửa cuối: