Bài viết: 3684 



지난 달력 (LAST CALENDAR)
performed by T-ARA
taken from the tenth mini album "And&End"
performed by T-ARA
taken from the tenth mini album "And&End"
"Last Calendar" là những cảm xúc còn đọng lại và nỗi khao khát của nhân vật chính về một tình yêu đã qua. Bài hát với chất nhạc pop nhẹ nhàng và dịu êm này mang đến thứ cảm giác quen thuộc với nhiều người đã từng trải qua: cảm giác gắn bó và hoài niệm sau khi chia tay. Bên cạnh đó là cuộc đấu tranh của nhân vật chính để bước tiếp sau mối quan hệ trong quá khứ, cũng như về việc họ không thể quên đi những kỷ niệm gắn liền với người yêu cũ của mình. "Last Calendar" là track nhạc thứ năm nằm trong "And&End" - mini album phòng thu thứ mười trong sự nghiệp âm nhạc của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA. Mini album bao gồm bảy track nhạc, ra mắt vào ngày 11 tháng 9 năm 2012.
Lời Bài Hát (Hangul)
묻고 싶었어요
그대는 어떤가요
난 이렇게 그대가 떠났던
그날에 살고 있죠
내 추억엔 그대의 목소리
그대의 숨소리
남은 흔적들이
아직 그대를 못잊어 헤메고 있네요 my love
계절마다 그대가 생각날거야
가슴 아픈 내 맘 모르실거야 워우어
빗방울 떨어지듯 눈물이 자꾸 차올라
나 그대 보고 싶은 밤이면..
시간이 지나고
달력은 사라져도
나 그대를 잊어야 한다는
마음으로 지내도
난 못잊어 우리의
사랑을 우리의
추억을 많은 얘기들을
어쩜 미련이란 이름에 갇혀 있나봐요 my love
계절마다 그대가 생각날거야
가슴 아픈 내 맘 모르실거야 워우어
빗방울 떨어지듯 눈물이 자꾸 차올라
나 그대 보고 싶은 밤이면..
그대여 내게 돌아와줘요..
우리의 사랑을 우리의 얘기들을
Lời Bài Hát (Romanized)
mutgo sipeosseoyo
Geudaeneun eotteongayo
Nan ireoke geudaega tteonatdeon
Geunare salgo itjyo
Nae chueogen geudaeui moksori
Geudaeui sumsori
Nameun heunjeokdeuri
Ajik geudaereul mosijeo hemego inneyo my love
Gyejeolmada geudaega saenggangnalgeoya
Gaseum apeun nae mam moreusilgeoya woueo
Bitbangul tteoreojideut nunmuri jakku chaolla
Na geudae bogo sipeun bamimyeon..
Sigani jinago
Dallyeogeun sarajyeodo
Na geudaereul ijeoya handaneun
Maeumeuro jinaedo
Nan mosijeo uriui
Sarangeul uriui
Chueogeul manheun yaegideureul
Eojjeom miryeoniran ireume gatyeo innabwayo my love
Gyejeolmada geudaega saenggangnalgeoya
Gaseum apeun nae mam moreusilgeoya woueo
Bitbangul tteoreojideut nunmuri jakku chaolla
Na geudae bogo sipeun bamimyeon..
Geudaeyeo naege dorawajwoyo..
Uriui sarangeul uriui yaegideureur
Lời Bài Hát (English Translation) + Lời Dịch
I wanted to ask you,
Em đang rất muốn được hỏi anh một câu
how was it for you?
Rằng dạo này cuộc sống anh ra sao?
I'm still living in
Em vẫn đang mãi mắc kẹt
that day you left me
Trong cái ngày ảm đạm anh rời bỏ em
In my memories, your voice,
Trong những mảng kí ức của em, giọng nói của anh
your breath,
Hơi thở nơi anh
the remaining traces are still there
Tất cả đều để lại những vương vấn mãi tồn đọng quanh đây
I still can't forget you, I am lost, my love
Em vẫn chưa thể quên được anh, em lạc lối mất rồi người tình ơi
I'll think of you each season
Em sẽ luôn nghĩ về bóng hình anh bất kể mùa nào
You won't know my aching heart
Anh sẽ không biết trái tim em đau âm ỉ thế nào đâu
Tears keep welling up like rain drops falling
Những giọt nước mắt cứ chảy ra tựa như cơn mưa nặng hạt ngoài kia
Whenever I miss you at night
Vào những khi em nhớ anh về đêm
Even when time passes and
Dẫu cho thời gian trôi đi
the calendar disappears
Và từng tờ lịch biến mất đi
Even when I try
Dẫu cho em đã cố gắng
to forget you
Để quên đi bóng hình anh
I can't forget our love,
Em vẫn chưa thể quên đi tình cảm anh trao
our memories, the many stories
Kỉ niệm và những chuyện của đôi ta
Maybe I'm trapped in these
Có lẽ em đã mắc kẹt mãi trong những điều ấy
lingering feelings, my love
Những cảm giác vấn vương, ôi người ơi
I'll think of you each season
Mỗi mùa trôi qua, tâm trí em chỉ nghĩ về mỗi anh
You won't know my aching heart
Còn anh thì sẽ chẳng biết gì về vết thương nơi tim em
Tears keep welling up like rain drops falling
Như cơn mưa trút xuống, nước mắt em lại bất giác lăn dài
Whenever I miss you at night
Mỗi khi em nhớ về anh lúc đêm về
Please come back to me
Xin người hãy quay lại với em
Our love, our stories
Vì câu chuyện tình yêu của đôi ta vẫn cần được viết tiếp..
Chỉnh sửa cuối: