Bạn được T N Ý mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
180 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
[COLOR=rgb(0, 89, 179) ]Chương 60: Đoàn Tụ - kết truyện[/COLOR]



Người đàn ông đứng trên lầu cao nhìn xuống đoàn người đang áp giải phạm nhân mỉm cười nhẹ nhõm. Không oán giận, không sân si, tất cả đã kết thúc thật rồi, đã đến lúc phải trở về cố hương. Dù đã gần năm mươi tuổi, trông ông vẫn rất phong độ, sắc mặt tươi tắn hồng hào. Theo sau là một người đàn ông với gương mặt xạm đen rắn rỏi, tóc thắt đuôi ngựa, trang phục quấn gọn gàng như người tập võ lâu năm. Cả hai phóng ngựa về phía ngược lại với đoàn người đang đi.

- Đại nhân! Việc đã xong. Chúng ta vẫn về nơi ấy chứ?

Ngựa của Lý An chợt đi chậm lại, tay ông nắm chặt dây cương, mắt buông hững hờ phía xa xăm.

- Về chứ... ta về thăm nó!

Ánh mắt Lý An sáng ngời. Sau nhiều năm, phát hiện ra Trương Nhã và Chu Cảnh Dương kia đầu độc mình, làm con rối cho họ điều khiển suốt gần hai mươi năm. Bà ta đã thay ông từ quan, lũng đoạn danh tiếng nhà họ Lý ở Yên Châu để làm chuyện sai trái suốt một thời gian dài. Nhân lúc ông bị bỏ thuốc, đã mua chuộc thuộc hạ, ai không quy phục sẽ giết không tha, chặt hết vay cánh của ông. Đứa con gái đáng thương bị ép cưới, bỏ đi đâu không biết tung tích. Lúc còn chút ý thức xót lại, thân cô thế cô, ông chỉ còn cách tạo ra một cuộc cãi vã, chia tài sản, quay về kinh thành tìm người thân để chữa trị. Thật may, những thân tín của quận chúa Lê Dương còn nhận ra ông. Họ giúp đỡ, cưu mang ông, Lý An bèn kể lại sự thật hơn hai mươi năm nay, bản thân bị gia đình họ Trương và Trương Nhã thao túng. Nhưng trước khi đi, ông Lý An không giữ được bất cứ bằng chứng gì ngoài lời nói xuông, nên đã nhờ thân tín âm thầm phái người thâm nhập vào An Bình phủ điều tra. Nằm gai nếm mật suốt hai năm, thu thập đủ chứng cứ mới quay về Yên Châu. Khi về lại nghe tin cô con gái đi lưu lạc suốt bảy năm đã chết. Việc này động đến giới hạn của ông, Lý An quyết sẽ để những kẻ thủ ác phải trả giá đắt. Ông tìm mọi cách gửi thư xin ngài ngự phái người về Yên Châu điều tra, dù cho việc này sẽ động đến rất nhiều kẻ liên quan. Dù đã từ quan, Lý An đã phải nhiều lần âm thầm tìm cơ hội được diện kiến nhà vua Lý Phật Mã. Trình bày hết những gì mà mình đã trải qua, chứng kiến, cả việc mất đi người vợ đầu và con gái, những công trạng thời ông còn phò trợ vua Lý Công Uẩn về kinh.

Đằng sau vẻ phồn hoa hào nhoáng của Yên Châu là những kẻ âm thầm bóc lột nhân dân. Ngài ngự anh minh, sau nhiều lần được thuyết phục, cuối cũng cử vị quan thanh liêm Trần Dục tới Yên Châu, bắt đầu xử án đúng người đúng tội. Dọc quãng đường về cố hương, Lý An nhớ về những tháng ngày hạnh phúc bên cạnh người vợ đầu. Chỉ là ông không giữ được lời hứa, chăm sóc thật tốt cho cô con gái duy nhất của họ, nỗi đau trong lòng ông lại một lần nữa rỉ máu. Dù người đã mất, chẳng có thể bù đắp được, nhưng người sống vẫn phải sống. Giờ cha sẽ lại về bên con!
Một lá thư được gửi tới, Lý An nén chặt nó vào trong lòng.

Nhà họ Chu bị tịch thu hết tài sản, giải tán người làm. Trương Lân xin ra quan đầu thú, tường thuật hết toàn bộ sự tình, bằng chứng về những việc bản thân đã làm, cùng với đó là nguyện chấp nhận mọi hình phạt. Nguyệt Dao được minh oan, trả lại hộ tịch, cô và Phúc cũng xin giảm án cho Trương Lân. Nguyệt Dao may mắn được Trần Dục trực tiếp đứng ra chứng minh thân phận, trao trả con dấu khắc chu tước vốn thuộc về nhà họ Lý cho cô. Cầm trên tay thứ thuộc về mình, An Bình phủ giờ chỉ còn là căn nhà trống không. Đi qua từng ngóc ngách, nhớ lại từng mảnh ký ức, những bóng ma lập lòe đói khát, bám theo cô, cầu xin được giải thoát. Nguyệt Dao thỉnh thầy Thành Diệu cùng các sư tăng tới, lập đàn cầu siêu, cúng dường hồi hướng cho những vong linh vô tình chết dưới tay Chu Cảnh Dương và Trương Nhã. Xong xuôi, cô quay lại phòng mình, nhìn căn nhà rộng lớn mà cô tịch.
- Cha ơi, con trở về rồi, mọi chuyện đã kết thúc rồi, cha đang ở đâu?

- Thương nhân Cao này chơi lớn thật. Đám cưới này phải hoành tráng nhất năm nay mất.

- Chả vậy thì sao, tiểu thư nhà họ Lý quay về rồi. Gớm, gần chục năm trước chẳng phải cô ấy bị phu nhân xóa khỏi hộ tịch à. Giờ được chính Trần đại nhân đứng ra minh oan, dấu cũng về tay rồi, còn ai dám động đến cô ấy nữa!

Trương Nhã dáng người khép nép, một cầm chiếc nón mê che mặt, một tay cầm bịch thuốc, đang luồn cúi đi sau dòng người đông đúc đang xem lễ rước dâu. Bà ngẩng đầu lên, một chiếc kiệu hoa tám người khiêng sang trọng. Hai bên là hai cô gái đi theo kiệu, sắc mặt tươi tỉnh, vừa đi vừa tung hoa, theo sau là hai hàng dài người bê sính lễ. Tất cả đi về hướng An Bình phủ. Bà hơi thất vọng đôi chút, rồi lủi thủi đi về phía ngược lại. Sau khi Trần đại nhân xử án công khai toàn vùng, bà mới nhận ra Nguyệt Dao chưa chết, cả cháu trai bà Trương Lân cũng vì con nhỏ đó mà đầu thú. Chẳng hiểu con bé đó dùng bùa mê thuốc lú gì mà lại khiến thằng cháu bà thay đổi đến như vậy. Về đến căn nhà tạm, bà mau chóng sắc thuốc cho con trai uống. Cậu bé ho sặc lên vài cơn rồi lại nằm lịm xuống ngủ li bì. Trương Nhã lại khóc trong bất lực, mọi chuyện diễn ra quá nhanh, khiến bà không thể xoay sở được gì. Bị tịch thu hết tài sản, giải tán người làm, bà phải đưa con trai về cầu cạnh nhờ vả nhà ngoại mình. Nhà họ Trương cũng không nhẫn tâm đuổi mẹ con họ đi nhưng cũng chẳng cho vào trong phủ. Họ dựng mẹ con bà ở căn nhà tạm ngoài huyện, hằng ngày hai mẹ con bà sống bằng mấy đồng chu cấp ít ỏi. Chu Cảnh Ngọc đang từ một thiếu gia sống trong nhung lụa, được nuông chiều hết mực. Nay trở thành cậu nhóc gầy gò, vì không được ăn uống đầy đủ nên sinh bệnh. Cậu bé bị một căn bệnh lạ, tay chân nổi mụn nước bọc đỏ, sốt ly bì nhiều ngày không thuyên giảm. Bà chạy chữa khắp nơi, tìm các thầy lang nhưng không có ai biết chứng bệnh này là gì. Có người mách là bệnh này phải uống máu tươi của người cùng huyết thống đằng bên nhà nội, thì cậu bé mới có cơ hội sống sót.

Lúc này bà mới nhớ ra mình còn có một đứa con gái. Sau lần nó làm loạn, cũng được gần hai tháng nay, chẳng còn quan tâm đến tung tích của nó nữa. Bà một mình chăm con, không còn tâm trí đi tìm con bé. Con trai ốm, bà mới nhận ra có người thân bên cạnh quan trọng tới mức nào. Vậy mà lúc còn giàu sang, bà lại coi thường Duệ Nhi, cho rằng nó vô dụng. Giờ biết tìm nó ở đâu? Bà đoán là nó chưa chết, lần đó chỉ là bà không thèm đi tìm mà thôi. Bấm tay suy nghĩ một hồi, lúc trước ở chỗ con nhỏ Nguyệt Dao, có lẽ lần này con gái bà nó cũng bỏ về đấy xin ở nhờ. Một ý nghĩ thoáng qua trong đầu, rồi lại vụt tắt, Cảnh Ngọc là hy vọng sống lớn nhất của bà, có khúm núm cầu xin nó chắc cũng chẳng sao hết. Trương Nhã cười khẩy, giờ bà còn gì để mất chứ? Bà bắt đầu sốt ruột, qua vài hôm nữa, thử đến đó tìm Duệ Nhi xem sao.

Sau hôn lễ linh đình, Nguyệt Dao chính thức trở thành dâu nhà họ Cao, mẹ Ánh Nguyệt muốn bàn giao cho cô sổ sách, giúp gia đình bên chồng kinh doanh quán trọ. Nguyệt Dao không rành về tính toán nên rất lóng ngóng, cộng thêm việc cô thường xuyên mất ngủ chóng mặt, nên tạm thời từ chối nhận thêm trọng trách này. Thỉnh thoảng xin phép về An Bình phủ cùng Duệ Nhi dọn dẹp, nhang khói cho tổ tiên. Vừa đứng ở ngoài đã thấy có bóng dáng người phụ nữ đang lén lút đi đi lại lại ngoài phủ. Trên đầu bà đội một cái nón mê, thân mang y phục nâu đen cũ nát, chân đi hài bện bằng rạ khô còn lấm tấm bùn đất. Vừa nhìn thấy cô đã cúi xuống bước nhanh đi như muốn lẩn trốn.

- Lý phu nhân!

Trương Nhã giật mình, đã lâu rồi, không có ai gọi bà ta bằng ba chữ đó. Bà luống cuống, bấm tay, quay lại nhìn Nguyệt Dao. Trốn tránh chi bằng đối diện:

- Cô Nguyệt... Nguyệt Dao. Tôi... tôi tới tìm Duệ Nhi có chút chuyện. Cho phép vào được không?

Nguyệt Dao hít một hơi thật sâu, trông bộ dạng bà ấy như thế này, có lẽ cuộc sống sau khi ông Chu bị bắt cũng không dễ dàng gì. Trong lòng còn chút giận, mà dù sao bà ấy cũng là mẹ của em trai cô. Quá khứ, tạm thời gác sang một bên đi.

- Mời... mời phu nhân vào nhà!

Nguyệt Dao lấy khóa mở cửa, từ sau khi được trả lại căn nhà, hai chị em cô không hề mướn người làm. Cửa khóa, có lẽ Duệ Nhi vừa mới ra ngoài. Cô dắt bà vào gian chính, vừa đi người phụ nữ ấy vừa ngó nghiêng, ánh mắt tràn ngập nỗi tiếc nuối. Bà ấy vào chính nơi từng là nhà của mình như một vị khách, có chút không cam lòng. Nếu là trước kia, có lẽ bà sẽ cay nghiệt mà mắng cô xối xả. Giờ thì cô ta là chủ cái nhà này, vẫn chẳng vì những điều bà đã từng làm mà căm ghét. Bà bất giác thấy hổ thẹn. Nguyệt Dao mời bà một chén nước, tình cờ nhìn thấy một phong thư trên bàn khách. Cô liếc nhìn xung quanh, nhà chỉ Duệ Nhi ở, trước đó cô có mời mẹ Huệ đến ở cùng nhưng bà từ chối. Cô mở ra bên trong có một mảnh giấy nhắn được gấp trang trọng.

Gửi chị thương mến, biết ơn chị đã cưu mang em suốt thời gian qua, hạnh phúc có, đau khổ cũng có. Mẹ cũng đã coi em như người dưng, em không phải con cháu nhà họ Lý, không dám tiếp tục ra vào từ đường quét dọn, không có tư cách nào nhận ân huệ từ chị nữa. Em đã đắn đo suy nghĩ rất nhiều mới đưa ra quyết định này, mong chị hiểu và ủng hộ. Em xin phép được tới nơi mình nên đến. Duệ Nhi.

Nguyệt Dao che miệng sửng sốt, ngồi phía bên phải bà Trương Nhã cũng thấp thỏm đưa mắt nhìn theo sốt ruột.

- Xin lỗi phu nhân, Duệ Nhi... chắc em ấy có vấn đề gì đó nên bỏ ra ngoài rồi. Phu nhân đang ở đâu, đợi em ấy quay về tôi sẽ nói em ấy tự đến tìm phu nhân.

Đến lúc này con bé đó vẫn dành sự tôn trọng cuối cùng đối với bà, Trương Nhã xấu hổ, đưa bàn tay che đi những vết nám chai sạn.

- Cô Nguyệt Dao à Lý tiểu thư, tôi... con trai tôi bị một chứng bệnh lạ. Thầy thuốc nói phải uống máu của người thân cùng huyết thống bên đàng nội. Mới...mới có thể chữa khỏi.

Bà hồi hộp đến nỗi nói lắp bắp cả, Nguyệt Dao sốt sắng ngắt lời:

- Ý bà nói là Lý Ngọc! Em ấy đang ở đâu, phu nhân dẫn tôi tới đó. Tôi mời người tới xem bệnh cho thằng bé. Nếu cần... cứ lấy máu của tôi.

Bà Trương Nhã xịu mặt lắc đầu:

- Cô không được... không được. Thằng bé...thằng bé không phải huyết thống nhà họ Lý.

Nguyệt Dao nghe xong suýt ngã ra đất, bà Trương Nhã vội đỡ sau lưng, đưa cô ngồi vào ghế. Nguyệt Dao nhớ ra, run run đưa mảnh giấy trong tay cho bà:

- Phu nhân, vậy thì chắc chúng tôi không giúp được rồi. Giờ tôi cũng không biết Duệ Nhi đang ở đâu.

Bà Trương Nhã ngồi khụy xuống đất, mẩu giấy văng ra xa. Mếu máo vuốt nước mắt:

- Tôi biết... cô còn giữ lại cái mạng cho tôi... vì tôi là mẹ của Cảnh Ngọc. Nhưng... nhưng đúng là... cả hai đứa con của tôi, đều không phải dòng máu nhà họ Lý.

Thì ra... Duệ Nhi đã biết hết và nhẫn nhịn, em ấy thà lựa chọn khi tất cả sự việc kết thúc sẽ ra đi chứ cũng không chịu kể hết cô nghe những gì nó đã trải qua. Nguyệt Dao nhắm mắt bóp thái dương, vậy ra cô đã lờ mờ đoán ra tất cả, cha không có tình cảm với bà ấy. Bà đành phải tìm cách sinh cho ông đứa con chỉ mong níu chân. Chỉ là dần dần theo năm tháng, bà nhận ra không còn yêu ông như thuở ban đầu, nên mới quyết định nương tựa vào người khác. Dấm dúi qua lại sau lưng cha nhiều năm, cha phát hiện ra nên họ cãi nhau. Con dấu và quyền lực nằm trong tay bà ta hết, cho nên cha đành phải bỏ đi. Mọi thứ đã kết thúc rồi, cô cũng không muốn đào sâu vào chuyện riêng của bà ấy. Việc cha của Duệ Nhi hay Cảnh Ngọc là ai, đối với cô không còn quan trọng. Bà Trương Nhã phủi bụi đứng dậy, rệu rạo lết từng bước ra ngoài.

- Chắc con bé cũng không muốn gặp tôi nữa. Lý tiểu thư, làm phiền cô rồi!

Nguyệt Dao theo sau bà ra ngoài, cô lấy bên hông áo chút tiền đưa vào tay bà.

- Phu nhân, tôi có chút này gửi cho Cảnh Ngọc, mong là sẽ giúp chút ít cho em ấy. Phu nhân nhận cho.

Nhìn dáng vẻ chân tình của Nguyệt Dao, Trương Nhã mím môi nhận lấy. Bà quỳ phục dưới chân cô cúi gập đầu như một lời tạ lỗi. Không để cô kịp đỡ đã đứng dậy quay đầu bước đi thật nhanh. Nếu không phải vì hoàn cảnh, có lẽ giờ bà vẫn cao ngạo như loài chim Khổng Tước, quyết không nhận bố thí của kẻ đã từng bị mình khinh bạt, bà mếu máo tủi thân. Bóng lưng bà lủi thủi bước đi, cảm xúc Nguyệt Dao hỗn độn, cũng chẳng còn căm ghét hay hận thù. Giá như năm xưa bà ấy không khắc nghiệt với cô, không lừa dối cha cô, có lẽ cô sẽ vẫn bỏ qua mà đón mẹ con bà về căn nhà này ở. Mọi chuyện đến bước này âu cũng là nghiệp do bà ấy tự chuốc lấy.

Nguyệt Dao lại choáng váng bám tay dựa vào cổng, cô ngồi tụt xuống thở hổn hển. Một bóng đen chậm rãi tiến đến, bao trùm cô gái nhỏ, hoa mắt ngước lên. Một bàn tay xòe ra giơ về phía trước mặt cô, Nguyệt Dao nheo nheo mắt nhìn. Dưới ánh nắng đầu xuân, người đó mỉm cười ấm áp. Một tay nhanh nhẹn xách bên nách cô lên như hồi còn nhỏ. Nhận ra người quen, Nguyệt Dao òa khóc như một đứa trẻ. Ôm chặt lấy cổ người đàn ông, hơi thở ấm nóng phả vào tai, cô tin chắc đây không phải là mơ. Cũng chẳng mong nó là một giấc mơ.

- Còn sống là tốt rồi... là tốt rồi. Tội nghiệp tiểu thư nhỏ của cha.

- Cha ở đâu, con tìm không được. Sao giờ cha mới về?

Nguyệt Dao hờn dỗi, ông Lý vuốt nước mắt cô cười hạnh phúc. Kéo tay cô cõng lên như hồi còn nhỏ, đi thẳng vào trong nhà. Thấy vậy thuộc hạ vội vàng bỏ ngựa chạy theo đỡ hai cha con:

- Đại nhân, từ từ thôi ạ!

- Cha đi đòi lại chính nghĩa.

Ông hạ con gái xuống, thở hổn hển.

- Linh hồn bị giam cầm trong cơ thể này suốt nhiều năm.

Ông với ngay ấm nước bên cạnh tu ừng ực, làm thuộc hạ bên cạnh không nhịn được cười.

- May mà ta thoát ra được khỏi kìm kẹp của chúng. Người phụ nữ đó... cô ta... cô ta cấu kết với người ngoài, hạ dược cha. Cha sống như kẻ đã chết.

Ông Lý vừa nói vừa nghẹn, uống bao nhiêu nước mà hai hàng lệ vẫn không ngừng tuôn rơi, ông đấm ngực như muốn xả hết cơn uất ức. Nguyệt Dao mếu máo vuốt lưng cho cha. Thuộc hạ bên cạnh bèn tiếp lời:

- Chắc tiểu thư không biết tôi là ai, vì những người theo đại nhân trước kia đều bị tình nhân trong bóng tối của Trương thị đuổi đi hoặc giết hại. Đại nhân khi tỉnh táo được một phần đã kiếm cớ cãi nhau với bà ấy để tới kinh thành tìm sự giúp đỡ. Tôi là người của Lê Dương quận chúa. Sau hai năm quay về, lại nghe tin cô đã qua đời, đại nhân rất đau khổ, người đã kiên trì ròng rã ba tháng trời cáo trạng với thánh thượng nhằm cử một vị quan thanh liêm tới Yên Châu điều tra.

Thuộc hạ chấp hai tay hướng lên trời mà vái:

- Trời không phụ lòng người, cuối cùng tên nhân tình đó cũng bị trừng trị theo pháp luật, đòi lại công bằng cho tiểu thư. Nhận được tin Trần đại nhân báo cô còn sống, đại nhân không quản ngày đêm, tức tốc phải quay về ngay đấy ạ.

Hai mắt Nguyệt Dao long lanh, không giấu nổi tự hào. Chẳng phải tự nhiên may mắn mà cô được chính Trần Dục ưu ái, công khai xét xử trả lại thân phận đại tiểu thư họ Lý, trả lại con dấu và An Bình phủ. Hóa ra tất cả đều là do cha đứng sau cầu xin với thánh thượng.

- Lúc cha đi vắng không biết người đàn bà đó đã đối xử với con như thế nào. Để con chịu thiệt suốt nhiều năm, giờ cha quay lại nhất định sẽ đền bù cho con gấp trăm ngàn lần.

- Cha, giờ con đã có gia đình rồi, cha mẹ chồng đối xử với con rất tốt. Cha... con dẫn hai người tới đây, gặp lại cố nhân, chắc chắn... cha sẽ bất ngờ lắm đó.

Nguyệt Dao dẫn hai người về quán trọ, nhận ra cố nhân mẹ Ánh Nguyệt rất xúc động, hào hứng giới thiệu cho chồng mình. Ông Viễn tự tay chuẩn bị rất nhiều món ngon thiết đãi, cả nhà quây quần trò chuyện rôm rả. Mọi người xúm lại chăm chú nghe chuyện của ông Lý:

- Sau khi Trương thị thay tôi từ quan, cô ta đã tiếp quản con dấu và bắt đầu mượn danh nhà họ Lý làm ăn phi pháp. Cô ta nhân cơ hội tôi bị bệnh, bắt tay với tên tình nhân kia liên tiếp đầu độc tôi bằng một loại thuốc tên Vong Ký dược. Linh hồn tôi bị giam cầm trong thân xác này suốt nhiều năm, mặc cho bọn chúng điều khiển. Mọi thứ bọn chúng tác động lên tôi, tôi có lúc cảm nhận được rất rõ ràng, lúc lại mơ hồ như đã gặp lại vợ mình. Có một lần nha hoàn vì đánh vỡ chén thuốc thật, sợ tội nên đã đổi chén khác, tôi lờ mờ nhặt lại được ý thức. Những lần sau đó, tôi thường giả vờ uống, chờ cho bọn chúng bỏ đi thì sẽ cố nhả hết ra. Dần dà tỉnh lại được.

Ông lang Khanh đang ngồi ăn cùng mọi người, bỗng vừa gõ đũa theo nhịp vừa lên tiếng:

- Nguyên liệu làm ra Vong ký dược thực sự rất cầu kỳ, phải lấy sương sớm dọng trên lá sen, cộng với xác của ve sầu đực sau khi giao phối bào nhuyễn, mùn gỗ trong áo quan của người chết trẻ được bốn mươi chín ngày. Tất cả trộn vào để dưới nơi thật ẩm thấp, nhất định phải để trước giờ tý đến qua canh ba. Xác ve sầu mang tính dương, mùn gỗ trong áo quan là âm, kết hợp với sương sớm trên lá sen là nguyên liệu kết dính. Để cho người ta quên hẳn thực tại, phải chuẩn bị nguyên liệu từ rất nhiều năm, bảo quản ở nơi không có ánh nắng mặt trời. Mới cho ra đủ lượng thành phẩm để hạ dược. Vì Vong Ký dược phải được dùng liên tục ít nhất mười lăm ngày liên tiếp, mất một ngày, coi như phải làm lại từ đầu. Còn nếu muốn người dùng mất hẳn thần trí... sẽ cần đến một trăm ngày. Muốn công dụng đạt đến trạng thái tốt nhất phải kết hợp với trà cam thảo ngọt. Trộn vào cơm hay thức ăn vốn không có tác dụng, dược vào thẳng cơ thể sẽ lại đào thải ra. Người uống phải sẽ sinh ra ảo giác mơ hồ, khiến cơ thể luôn trong trạng thái như bị bay hết hồn vía. Có thể ban đầu kẻ hạ dược bị kết quả này làm cho chủ quan. Dục tốc bất đạt, tôi đoán... kẻ hạ dược vị đây đã quá tự tin và ngã mạn. Đã không kiên nhẫn đi hết các trình tự, nên ngài mới có thể tỉnh táo trở lại.

Mọi người đều nhìn nhau ngạc nhiên xen lẫn thán phục. Đã lâu lắm rồi mới thấy ông lang Khanh nói chuyện rành mạch như vậy:

- Bác Khanh, bác nhận ra tôi rồi à?

Ông lang Khanh nhìn người ngồi bên kia dò xét một hồi rồi lắc đầu:

- Không, anh thông gia. Tiện thể tôi có biết chút ít, nên tôi nói luôn thôi!

Ông Lý che miệng cười tủm:

- Vậy để tôi mời bác một chén trà thay rượu, cám ơn bác đã giải thích cho mọi người cùng hiểu.

Ông Khanh cũng cười đáp lại, nhận lấy chén trà ngọt:

- Cậu thông gia, cậu lấy được cô Anh Đào là có phước lắm đó. Ngày xưa bao nhiêu người thích cô ấy đó, chỉ tiếc là cô ấy không còn. Nếu không, cậu có trẻ trung phong độ đến mấy cũng không lại được mẹ con cô ấy đâu hahaha.

Ông Khanh vô tư cười lớn, gắp một bát đầy thức ăn, tự nhiên và cơm như một đứa trẻ. Mọi người nhìn nhau có chút ngượng ngùng.

- Cha, anh ấy không phải chồng của Anh Đào, mà là Liên Hoa. Cháu dâu chỉ là có chút nét giống Anh Đào thôi.

Nghe con gái nói xong, hay tay và cơm của ông lang dừng lại. Ông buông bát xuống ngắm kỹ Nguyệt Dao rồi lại nhìn sang ông Lý. Gãi tai cười xòa:

- Là ai không quan trọng nữa, miễn là người một nhà thì phải yêu thương nhau. Nào hai cha con anh ăn đi.

Ông gắp đầy thức ăn cho hai cha con Nguyệt Dao, hai người vui vẻ nhận lấy. Nguyệt Dao vừa cắn một miếng cá nhụ tươi, trong người lại xuất hiện cơn chóng mặt. Cô lắc lắc đầu cố nhai hết, thì bị một cơn cuộn trào trong lồng ngực đẩy lên. Cô ôm miệng chạy ra ngoài, được một lúc thì đầu óc quay cuồng, chân tay bủn rủn. Nguyệt Dao ngã quỵ xuống đất, thần trí mơ hồ.

Lúc tỉnh lại đã thấy Phúc nắm chặt tay cô xúc động. Mẹ Ánh Nguyệt đứng sau lưng chàng, tay cầm bát cháo đỗ xanh móng giò thơm phức đứng chèn lên trên:

- Khoan hãy nói, con ăn chút gì đã đã. Ăn để còn uống thuốc nữa!

Bà để Phúc ngồi bên cạnh, rồi tự tay đút cháo cho Nguyệt Dao. Cô vẫn chưa hiểu chuyện gì đang xảy ra nhưng vẫn cố ăn hết. Có lẽ, mọi người phát hiện ra bệnh của cô rồi.

- Con gặp triệu chứng này lâu chưa? Kỳ kinh tháng trước tới có đúng ngày?

Nguyệt Dao lấy khăn lau miệng, cúi mặt không dám đối diện với mẹ chồng:

- Dạ, cũng được nửa tháng rồi ạ. Còn đã lâu rồi, kinh nguyệt của con không có đều đặn.

Bà đưa bát cháo cho Phúc cầm, bụm miệng cười.

- Chúc mừng con gái. Nhiều khả năng là con có thai rồi, nhưng mạch tượng rất lạ. Lúc đầu ông ngoại còn không bắt ra được. Cơ thể con vốn khác người phàm, cho nên từ giờ nên tập trung nghỉ ngơi, hạn chế đi lại, để ông kịp thời theo dõi. Có thể một hai tháng nữa mới chắc chắn được.

Bà vuốt tóc cô, rồi bước ra ngoài. Để lại không gian riêng tư cho đôi vợ chồng trẻ. Thì ra những biểu hiện mệt mỏi của cô gần đây là dấu hiệu của việc mang thai. Nhưng vì thể chất đặc biệt, có thể lần này cô sẽ mang thai một bé gái truyền nhân. Lời nguyền đã đi vào dĩ vãng, được gia đình chồng yêu thương chăm sóc, có lẽ là ông trời đang bù đắp cho cô. Nguyệt Dao vui mừng ra mặt khi biết mình sẽ sinh cho Phúc một đứa con. Trái ngược với vẻ hào hứng của cô, trông Phúc rất lo lắng.

- Chàng có chuyện gì giấu em à?

Phúc lắc đầu:

- Sắp tới ta lại phải tới kinh thành một chuyến, sẽ không thể chăm sóc hai mẹ con chu toàn được.

Nguyệt Dao nũng nịu ghé vào lòng chàng.

- Không sao mà! Có được cuộc sống như thế này là em đã mãn nguyện lắm rồi.

Phúc ôm chặt vợ, tựa cằm vào đầu cô. Trước khi cưới sư phụ dặn anh rất nhiều điều, dù là nhiều sóng gió đã trải qua, nhưng nhân duyên của Nguyệt Dao với người cõi u linh vẫn còn. Nàng vẫn mang sứ mệnh của một truyền nhân đi trả nghiệp cho dòng tộc. Cuộc sống sau này ít nhiều sẽ vẫn ảnh hưởng. Nếu lần này cô sinh một cô con gái. Phúc sợ cô và đứa trẻ sẽ vẫn vì tiếp nối sứ mệnh mà quên đi bản thân và gia đình.
 
Chỉnh sửa cuối:
180 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Tên tác phẩm: Lạc Hoa Sinh

Thể loại: Giả tưởng, huyền huyễn, linh dị

Tác giả: Thùy Trinh Edelweiss

Trạng thái: Full

Số chương: 60 chương


anh-hoa-sen-trang-dep_100549603.jpg


"Với khả năng ngoại cảm hơn người của mình, con sẽ dùng nó làm gì?"

Vị sư tăng ngồi đối diện cất lời hỏi tôi. Tôi nhìn xuống hai bàn tay mình, nhớ về những lần xuyên không vào giấc mộng chân thực, những hương linh cho tôi thấy tất cả các hình dạng của họ. Từ xấu xí, đáng sợ đến xinh đẹp, có kinh hãi, có lạ lẫm. Liệu tôi sẽ làm gì? Chọn nương theo, lắng nghe những lời cầu cứu đó để tìm cách giúp đỡ, hay lợi dụng đức tin những người thân đang sống của họ để kiếm lợi về mình? Nghĩ đến mình sẽ có tiền tài, danh vọng từ đó, lòng tôi lại thấy phấn khích vô cùng. Nhưng nếu suy nghĩ kỹ lại, cám dỗ ấy, tham lam ấy, sẽ làm cho tôi mất đi bản chất lương thiện vốn có của mình. Liệu tôi có vui khi làm vậy?

"Thưa thầy, con sẽ thuận theo những hương linh muốn ủy thác, để hoàn thành nốt nguyện vọng dang dở của họ khi còn sống. Việc lợi dụng đức tin tuy có thể đem đến cho con lợi lộc trước mắt. Nhưng cái con sợ hơn là nhân quả luân hồi. Sợ bản thân này càng đi càng sai."

Người đối diện mỉm cười hài lòng, "quả là một cô gái có ngộ tính tốt."

"Mỗi con người đều có những kiếp nạn riêng. Vượt qua được chính là chiến thắng chính mình. Con đường con chọn tuy có gian nan khổ sở nhưng sẽ cho con rất nhiều bài học quý giá. Cái con cần phải giữ lấy nhất.. Đó chính là đạo đức. Ta chỉ mong con sẽ luôn sáng suốt với những lựa chọn của mình."

Lấy bối cảnh thế kỷ XI dưới thời nhà Lý - Đại Cồ Việt. Lạc Hoa Sinh là câu chuyện giả tưởng về hành trình trưởng thành và giác ngộ của cô gái có khả năng ngoại cảm. Cô tiểu thư Nguyệt Dao bị mẹ cả ép lấy một kẻ xa lạ, đã tình cờ du không vào giấc mộng và biết được quá khứ của cha mẹ mình. Sau khi chứng kiến toàn bộ sự việc, những âm mưu ẩn giấu của người mẹ cả, những nhân vật bí ẩn mà cô chưa được biết đã dần dần hé mở. Cùng với sự chỉ dẫn của linh thể bản mệnh đã thôi thúc cô đi tìm nguyên nhân sự diệt vong của bộ tộc mình. Cô mang theo sứ mệnh giúp đỡ những hương linh xấu số, giúp họ làm nốt những việc còn đang dang dở trên cõi trần. Giấc mơ đó thúc đẩy cô vượt qua lễ giáo, bỏ trốn khỏi hiện tại, lật mở tìm về nguồn cội thần nữ của mình, thậm trí là can thiệp vào nhân quả của người khác. Cuộc đời sau đó của cô xảy ra những biến số, cuốn theo bản thân cô gặp rất nhiều nguy hiểm. Giống như một lời nhắc nhở: "Can thiệp vào nhân quả của người khác ắt sẽ phải trả quả hoặc sẽ nhận lấy phước báu vô lượng." Mỗi người ủy thác đem đến một câu chuyện nhiều cảm xúc. Mỗi lần sứ mệnh hoàn thành mang theo một bài học. Nhân quả xoay vòng, chết có lẽ chưa phải là kết thúc.

55332126235_3652585f96_o.png
 
Chỉnh sửa cuối:
180 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Hồi 1: Con đường trưởng thành và giác ngộ

Chương 1: Tôi là ai?

Bộp!

Một nhành cây khô rơi trúng đầu, cô gái giật mình tỉnh giấc, trên tay vẫn cầm cuốn tiểu thuyết. Nguyệt Dao thở dài gấp cuốn sách lại, nhổm người ngồi dậy. Mấy hôm nay toàn mộng thấy bản thân đang trò chuyện với một vị đại sư, khi thì bay lơ lửng trên không trung, cứ tỉnh giấc là lại lơ mơ mất một hồi, ánh mắt nhìn về khoảng không xa xăm dần rõ nét. Đối diện cô là bức tường cao hai thước bám đầy rêu xanh. Tiếng chim hót ríu rít kéo cô về thực tại. Chỉ còn gần một tuần nữa, là đến lễ thành thân của cô với Tạ Gia Hưng, công tử ăn chơi khét tiếng huyện Yên Châu. Nhìn trên tay cuốn tiểu thuyết đã đọc hết từ bao giờ, cô thở dài, chán chường quay ra nói với bà vú Dung:

- Bà ấy thật là biết cách sắp xếp, vừa làm hài lòng người khác, lại vừa được lợi về bản thân mình. Không hổ danh là phu nhân hiền đức nhất Yên Châu.

Bà Dung, một bà lão hơn bảy mươi tuổi, khuôn mặt lộ rõ vẻ mệt mỏi, đang run run mò mẫm từng đường kim mũi chỉ. Bà khẽ nén tiếng thở dài, quay ra lắc đầu không nói gì.

Chợt có tiếng thì thầm nhỏ bên tai "giờ mới biết à". Dao giật mình ngồi bật dậy. Cô quay mặt nhìn tứ phía:

- Ai vậy?

Cô nhìn Bà Dung:

- Bà có nghe thấy tiếng ai nói không?

Bà Dung chậm chạp lại gần:

- Không, nãy giờ chỉ có hai bà cháu ta ngồi đây!

Cô ngồi nhổm dậy thở dài:

- Haiiiii! Con lại tưởng có vị thần linh nào đến ban phước. Cho con biến mất ngay tức khắc!

Âm thanh phát ra khỏi cổ họng khô khốc, nghẹn lại như sắp muốn khóc.

Tiếng lạo xạo như mấy con kiến đi lạc trong tai, nhưng lại tròn vành rõ từng chữ "vậy thì bỏ trốn đi". Lần này Dao đứng bật dậy khỏi ghế. Cô nghe rõ rành. Hai từ "bỏ trốn", nó giống như đánh thức cô vậy. Cô bỏ lại cuốn tiểu thuyết trên ghế rồi chạy vội đi. Làm bà vú gọi vọng theo.

- Nguyệt Dao, Nguyệt Dao, cái con bé này!

Cô sắp phải lấy một kẻ mình chưa gặp bao giờ. Nghe danh tiếng người đó là đủ hiểu cuộc sống sau này sẽ là một tấn bi kịch rồi. Cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy. Là con nhà quyền thế, thân thứ nữ càng bị áp đặt. Phu nhân thì không thích cô, chỉ có bà Dung, em Cúc là những người thân thuộc nhất. Cả An Bình phủ này ai ai cũng muốn lấy lòng Lý phu nhân, nịnh nọt bà ta. Chứ có ai quan tâm đến con của một tiểu thiếp, mất mẹ từ nhỏ như cô. Người ngoài nghĩ sống trong gác tía lầu son là hạnh phúc, ai biết thân gái chỉ giống như quân cờ mặc người ta sắp đặt. Dao uất ức chạy đến một nơi không ai biết, hét lớn một tiếng, phát tiết tất cả cảm xúc. Trốn vào góc vườn bất lực, òa khóc như một đứa trẻ con. Từ lúc nhận được tin mình sắp phải lấy chồng, cô vùi mình đắm chìm với những cuốn tiểu thuyết. Không thì lạc trôi trong những giấc ngủ. Có lẽ những cơn mơ sẽ làm cô quên mất hiện thực bên ngoài. Cô gái ngước nhìn hoàng hôn khuất dần sau bức tường, từng hạt nắng xuyên qua tán lá va vào ngón tay, chiếu vào đôi má hồng ấm áp. Mùi hương cỏ thu làm cô càng thêm man mác trong lòng. Dù sao thì cũng chỉ là một nữ nhi, chưa đủ mười tám tuổi. Bị trói buộc trong lễ giáo. Mọi cảm nhận về cuộc sống này còn quá ít ỏi. Cô không muốn nó dừng lại trong bốn bức tường cao thành. Làm một người vợ, người mẹ hay là bỏ trốn, không.. Mình không đủ dũng cảm. Dao lắc đầu buông thõng tay xuống, soi mình trong vũng nước đọng phía sân vườn. Khuôn mặt thiếu nữ u sầu. Chống tay đứng dậy, lững thững như cái xác không hồn lết về khuê phòng. Thay đổi được gì, làm gì để thay đổi. Chấp nhận hay là buông xuôi..

Tối ấy, Dao như thường lệ ôm gối chủ động qua ngủ với bà Dung. Trùm chăn tới cổ, nằm suy nghĩ mông lung không ngủ được, cô quay sang bà nũng nịu:

- Bà.. Bà kể cho con nghe chuyện ngày xưa đi.

Bà xoa đầu cô:

- Con bé này đã nghe không biết bao nhiêu lần rồi!

Bà quay ra xoa lưng cho cô như hồi còn thơ bé, bắt đầu thầm thì:

- Cách đây gần mười chín năm về trước lúc mà cha con phát hiện ra mẹ con đã mang thai..

Tiếng bà nhỏ dần, nhỏ dần. Hai mắt đọng nước của Nguyệt Dao ríu lại, chìm sâu vào giấc ngủ. Cô gái đi lạc vào một ngôi nhà, phía dưới có hai người đàn ông đang nói chuyện với nhau, một thanh niên trẻ tuổi khôi ngô tuấn tú, dáng dấp đĩnh đạc. Một người đàn ông trung niên tầm hơn bốn mươi tuổi. Xa xa có một người con gái nấp ở trong tấm bình phong, trông không rõ hẳn diện mạo. Hình như là đang nghe lén. Người đàn ông lớn tuổi kia quấn khăn đầu rìu màu đen, dáng người gầy mà săn chắc. Trông như một lão nông. Chính là vị đại phu mà bà Dung thường hay kể, còn người thanh niên chính là phụ thân cô lúc trẻ. Còn.. Cô gái kia là ai?

Cô tự thấy thân mình nhẹ bẫng, đám mây trắng bồng bềnh nâng cơ thể cô bay lên không trung. Cố xoay người lay động. Hư hư ảo ảo một làn sương mờ. Cả cơ thể lơ lửng ở trên cao quan sát.

- Bác Khanh, ta muốn cầu xin bác một việc.

Cha của cô tên Lý An. Đang thỉnh cầu vị ngồi đối diện kia, giọng cha gấp gáp:

- Đại nhân có gì xin cứ nói.

- Ta muốn xin phép ngài gả.. Ánh Nguyệt tiểu thư cho ta..

Bác Khanh gì đó đang nhấp chén trà chợt sặc nhẹ, vội xua tay ngắt lời:

- Chẳng phải bên cạnh đại nhân đã có Liên Hoa rồi sao? Ánh Nguyệt còn nhỏ, e là việc này tôi không giúp được.

Người đàn ông trung niên đấm nhẹ vài cái vào ngực. Liên Hoa là tên mẹ cô, tên thân mật cha gọi là Sen, người đã xa cô từ nhỏ mà bà Dung thường hay kể.

Cha cô bóp đầu, khẩn khoản nói:

- Xin đại phu đừng hiểu lầm, ta đây chỉ muốn mượn người, chứ không hề có ý đồ mạo phạm tiểu thư, chỉ là nhờ tiểu thư giúp ta một việc. Vì là người ở Hoa Lư không hề biết danh tính của tiểu thư, đến thời hạn ta sẽ để cô ấy đi.

Người đàn ông đối diện chút ngạc nhiên, thế rồi nhìn cha cô hiểu ý:

- Cậu muốn lấy Ánh Nguyệt, cho con bé dùng một thân phận khác, một phần để che giấu việc Liên Hoa mang thai. Một phần để trong suốt thời gian ấy, Liên Hoa có Ánh Nguyệt bên cạnh chăm sóc. Sau đó khi mọi việc đã xong xuôi, cậu sẽ để Ánh Nguyệt trở về Bắc Việt, tiếp tục cuộc sống nay đây mai đó với tôi.

Cha vội vã quỳ phục xuống, khuôn mặt rạng rỡ ý cười:

- Vẫn là bác hiểu ý ta. Bác muốn Lý An làm gì, ta cũng nguyện.

Ông Khanh đó liền đỡ cha dậy.

- Ấy chết, đại nhân xin đừng làm vậy. Giúp được phu nhân, chúng tôi sẽ cố hết sức. Việc này liên quan đến hạnh phúc cả đời của Ánh Nguyệt, nên ta vẫn muốn hỏi ý kiến..

Ông Khanh vẫn chưa nói hết câu thì bỗng bên cạnh có tiếng người con gái ngắt lời:

- Cha ạ, con đồng ý!

Cả hai người quay mặt ra nhìn Ánh Nguyệt, đôi mắt cô gái trong veo, khuôn mặt rạng rỡ của thiếu nữ mới chừng mười lăm mười sáu tuổi. Cô bình tĩnh bước lại gần nói tiếp:

- Hai cha con ta sẽ cố gắng trả ân tình cho Mật Tộc.

Cơ mặt cha của Nguyệt Dao giãn ra, tràn đầy hy vọng. Ông Khanh cúi xuống nhìn cô gái tên Ánh Nguyệt như hiểu ý cô ấy muốn nói. Trong mắt ông sáng lên đầy tự hào.

- Ánh Nguyệt, con đã suy nghĩ kỹ chưa?

Ánh Nguyệt e lệ vuốt mấy sợi lòa xòa vào mang tai.

- Dạ rồi.

Ông Khanh gật đầu cảm thán:

- Ta biết con sẽ như vậy mà.

Nói rồi quay qua phía Lý An:

- Lý đại nhân, vậy ta giao Ánh Nguyệt cho ngài.

Đợi cha cô đã đi, ông Khanh mới bình tĩnh kéo cô gái của mình xuống ghế nói chuyện:

- Con biết tầm quan trọng của nhiệm vụ lần này chứ?

Cô gái đó gật đầu quả quyết, giọng nói lanh lảnh.

- Từ lúc thấy đại nhân tới đây, con đã đoán ra ý đồ của ngài ấy. Giờ việc quan trọng nhất là giúp chị Sen giữ bí mật.

- Đúng, chúng ta cẩn thận lâu như vậy. Cũng biết đám sát nhân vẫn trong bóng tối theo dõi chúng ta. Nên nếu phát hiện ra Mật Tộc có truyền nhân còn sống, tất cả công sức trước đây của tất cả mọi người đều tan thành hư không.

Nguyệt Dao che miệng ngạc nhiên thầm nghĩ: Mật Tộc. Bà Dung chưa từng nhắc đến việc này. Có điều gì khiến mọi người phải giấu mình chuyển cô gái thế thân kia sao? Dao víu thân mình lao xuống bám vào cây cột nhà, quan sát tiếp hai người họ.

- Con sẽ cố gắng hết sức để đảm bảo danh tính của tiểu thư. Vì chị ấy.. Cũng vì chúng ta.

Ông Khanh cười hiền, xoa đầu cô gái:

- Thế mới đúng là con gái của ta!

Mọi chuyện diễn ra rất nhanh chóng, hôn lễ đơn giản, cô Ánh Nguyệt được gả vào An Bình phủ làm thiếp thất với cái tên mới là Hà Hoa. Chỉ có hai người thân cận là anh Bân, thị vệ của mẹ. Giờ cô mới biết được sự thật này. Bà Dung chưa từng kể đến tên anh ấy. Người ngoài chỉ biết, mẹ là thị nữ thân cận bên cạnh cô Hà Hoa, được sắp xếp ở cùng nhau để che dấu việc mẹ mang thai. Hai người vừa gặp đã cảm thấy rất thân thiết, kể cho nhau nghe không biết bao nhiêu chuyện.

Nguyệt Dao bay theo đám lá cây. Hình ảnh trước mắt mờ nhạt một màu trắng xóa. Cô gái theo phản xạ đưa tay lên rụi rụi mắt nhưng cũng không nhìn thấy gì. Làn sương kéo cô tới một căn phòng kín, bên cạnh có lối cầu thang đi lên.

Cha đang đứng ngoài cửa phòng ngó vào trong. Bóng lưng cha run run. Dao bước tới trước mặt cha. Khóe mắt ông rưng rưng như muốn khóc.

- Cuối cùng con cũng đến rồi..

- Chúc mừng đại nhân là một tiểu thư!

Cậu thiếu niên nhanh nhảu chạy ra thông báo. Cha gật đầu, đi đến giường nắm lấy tay mẹ, nhìn mẹ cảm kích:

- Vất vả cho nàng rồi, thật xin lỗi!

Mẹ không nói, lặng lẽ rơi nước mắt, nắm chặt tay cha, nhìn ra phía mẹ Ánh Nguyệt cười mãn nguyện. Cha run run bế em bé lên ngắm nhìn.

- Con gái ta.. Ta hạnh phúc quá!

Dao che miệng xúc động, giọt nước mắt hòa chung với cảm giác lâng lâng.

Như muốn cảm kích cô Hà Hoa, mẹ vịn tay vào vai giường cố ngồi dậy, đặt bàn tay phải lên ngực cúi gập người xuống, tỏ lòng thành kính. Bà Dung vội đỡ mẹ dậy. Hiểu ý mẹ, cha bế em bé cũng cúi đầu cảm kích:

- Ánh Nguyệt, biết ơn vì đã giúp đỡ Liên Hoa trong thời gian qua, biết ơn vì em đã hi sinh rất nhiều để con gái chúng ta chào đời thuận lợi.

Cha nhìn mẹ gật đầu như muốn xác nhận điều gì đó, rồi quay ra phía mẹ Ánh Nguyệt:

- Từ giờ em là mẹ của đứa trẻ này, cả sau này và mãi mãi. Ta sẽ đặt tên con là..

Cha ngập ngừng trong giây lát, rồi nhìn thẳng vào mắt mẹ Ánh Nguyệt:

- Ta đặt tên con bé là 玥瑶Nguyệt Dao, Nguyệt trong thần châu, Dao trong ngọc sáng rực rỡ. Nguyệt trong một phần Ánh Nguyệt, tên của em.

Dao bám sau phía rèm cửa, tay phải đặt lên ngực, khuôn mặt rạng rỡ, niềm hân hoan khó tả. Thì ra.. Gia đình mình đã từng.. Viên mãn.. Như thế này.

Sau khi cô ra đời, mẹ nuôi vẫn dùng thân phận Hà Hoa. Bên ngoài đối với người trong ngoài phủ, mẹ nuôi vẫn là mẫu thân sinh ra Nguyệt Dao. Hàng ngày vẫn chỉ ở trong biệt viện, cùng bà Dung vừa chăm sóc hai mẹ con cô. Sau bảy tháng sinh nở, sức khỏe mẹ Liên Hoa ngày càng yếu, trong đầu bắt đầu xuất hiện nhiều ảo giác. Cha lại bận công vụ phò tá tân hoàng đế nên không thường xuyên bên cạnh mẹ. Ngày cứ trôi qua bình thường cho đến khi, anh Bân quay về báo tin, An Bình phủ sắp có chính thất phu nhân, là ái nữ thứ hai của quan thượng thư Trương Hành, tiểu thư Trương Nhã.

Dao thấy mẹ không được vui cho lắm. Thì ra cô giống mẹ ở điểm này, thường không tiết chế được cảm xúc. Đồng cảm bước đến chạm vào vai mẹ mình, tất cả tan ra hòa vào luồng sáng trắng. Luồng sáng làm cô chói mắt, cô nheo mắt, chắn tay trước mặt. Bỗng khung cảnh đưa cô di chuyển đến gian nhà chính, xung quanh bài trí toàn sắc màu rực rỡ.

P/s: Mời các bạn cùng đón đọc, nhận xét và góp ý. Xin trân trọng cảm ơn!
 
180 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 2: Người ra đi.

Gia nhân chạy qua chạy lại, tất bật chuẩn bị cho hôn lễ, người treo đèn lồng đỏ, kẻ dán chữ hỷ. Chỉ chưa đầy một tháng nữa, cha sẽ rước Trương Nhã tiểu thư vào phủ. Mẹ nuôi hé cửa sổ, đứng trong phòng quan sát. Nhìn sắc thái trên khuôn mặt mẹ, chắc hẳn đang trăn trở suy nghĩ.

- Đợi Nguyệt Dao đủ tháng, con sẽ quay về, nhưng từ khi sinh xong sức khỏe phu nhân bị giảm sút nhiều, con.. Cũng không đành lòng.

Bà Dung vừa gấp quần áo vừa nhìn mẹ nuôi nói:

- Vú biết con không có ý định lấy chồng, nên không sợ việc này ảnh hưởng danh tiếng của mình. Nhưng tình thế hiện tại, bản thân vú cũng mong con ở đây, giúp gia đình đại nhân thêm một thời gian nữa.

- Con cảm thấy rất xót xa, chị ấy luôn miệng nói, bản thân.. Không còn sống được bao lâu nữa. An Bình phủ lại sắp đón thêm chính thất. Có phải ngài ấy thay đổi rồi không, có phải chị Sen đã chọn sai người không?

Bà Dung chạm vào tay mẹ nuôi như muốn khuyên nhủ:

- Lý An đại nhân thân là dòng dõi tôn thất, con trai của Lê Dương quận chúa tiền triều, năm nay lại có công cùng các triều thần, phò tá vua Lý lên ngôi, vị thế của ngài ấy giờ đây không nhỏ. Mấy năm nay cũng đã từ chối biết bao mối hôn sự vì lời hứa với Liên Hoa phu nhân. Ngài ấy trước giờ không muốn dính vào tranh đoạt, chia phe phái, bản thân cũng vì Liên Hoa chống đối Hiếu Hoàng đế, biết bao lần gặp nguy hiểm. Chỉ vì nể mặt quận chúa, Hiếu Hoàng đế mới bỏ qua cho ngài. Dù tránh được mùng một, không tránh được mười rằm. Không tiểu thư này, quận chúa sẽ lại dắt mối cho tiểu thư khác. Vú chỉ mong phu nhân mới vào phủ này sẽ hiền lành đức hạnh, sẽ không làm khó chúng ta.

Sau khi nghe bà Dung giải thích, mẹ nuôi mới giãn cơ mặt. Mẹ đưa tay bóp hai bên thái dương tiếp lời:

- Con thì chỉ lo chị Sen đa cảm. Sẽ tự mình suy nghĩ thôi.

Bà Dung xòa tay an ủi:

- Vú tin phu nhân sẽ hiểu. Nam nhân ấy mà, sao tránh được chuyện năm thê bảy thiếp. Con cũng không cần phải lo lắng, tính cách chúng ta ôn hòa, tiểu thư ấy cũng là con nhà gia giáo, suy cho cùng.. Do chúng ta nghĩ nhiều thôi.

Trước hôn lễ, Trương Nhã tiểu thư có vào phủ, còn phát bánh tẻ kèm một chút tiền lẻ cho gia đinh, thị nữ trong nhà. Ai ai cũng cảm mến cô ấy. Biết mẹ Hà Hoa là thiếp thất, tiểu thư ấy lại cao hơn một bậc, nên đặc biệt tặng mẹ một chậu cây hoa Mộc Lan thoang thoảng mùi hương sữa, tặng cô bé Nguyệt Dao một chiếc vòng vía bằng bạc quý giá. Trương Nhã lúc ấy quả thực là rất xinh đẹp, trông hiền lành nhu mì, từng lời nói ra đều khiêm nhường. Không giống như chính thất cư xử với thiếp thất, đến Nguyệt Dao đứng ngoài quan sát còn phải cảm thán. Mẹ Liên Hoa dưới thân phận tỳ nữ, bế cô đứng bên cạnh, luôn để ý từng cử chỉ Trương Nhã.

Chào hỏi xong, hai người về phòng, thấy mẹ ra dấu cho mẹ Hà Hoa ra phía ao sen, chắc hẳn có chuyện muốn nói.

- Chị à, vị tiểu thư này đúng là hào phóng, hai món quà này thực sự không tầm thường..

Mẹ nuôi chưa dứt câu mẹ Liên Hoa đã lạnh lùng nói:

- Đúng thật là không tầm thường, con người tiểu thư ấy không đơn giản như vẻ bề ngoài.

Mẹ nuôi mở hai mắt ngạc nhiên:

- Chị, em thấy cô ấy rất biết ý mà, đối xử với thê thiếp bậc dưới rất có chừng mực..

Nguyệt Dao thấy sắc mặt của mẹ trùng xuống, nhưng vẫn cố giữ nét mặt trầm tĩnh:

- Đừng vội cho Nguyệt Dao đeo chiếc vòng vía đó. Chị sẽ bảo cậu Bân tìm mua chiếc vòng giống y hệt, cả chậu hoa Mộc Lan nữa, không nên để gần em, chúng ta đặt ở phòng ăn đi, để cho ai cũng biết tấm lòng của Trương Nhã.

Dao đứng dựa vào gốc cây xoài bật cười:

- Mẹ ghen rồi kìa.

Hóa ra mẹ cô đã nhận ra bản chất thật của vị tiểu thư ấy.

Mẹ Hà Hoa lo lắng bám tay mẹ cô nói:

- Chị, có phải chị lại nghĩ nhiều rồi không, em biết sau khi sinh Nguyệt Dao, bản thân chị xuất hiện nhiều ảo giác, nhưng..

Mẹ Liên Hoa nhìn mấy bông sen thở dài, trầm mặc nói:

- Đến cả em cũng không tin ta rồi!

Ánh mặt mẹ trùng xuống, gượng nhìn mẹ Hà Hoa cười nhẹ:

- Em đừng để vẻ ngoài của tiểu thư ấy đánh lừa.. Trời tối rồi, chúng ta vào phòng thôi.

Cô thấy thái độ mẹ Hà Hoa có chút thương cảm. Cũng đúng, dù đàn ông năm thê bẩy thiếp vốn dĩ là chuyện bình thường, nhưng chắc chắc mẹ vẫn khó chịu khi phải chứng kiến người cùng đầu gối tay ấp, sắp hạnh phúc bên người mới, con gái thì còn quá bé. Nên thiết nghĩ mẹ có chút thay đổi và nghen tuông là điều rất bình thường.

Tối hôm ấy, cha đã trở về. Cha vội vào thăm hai mẹ con cô. Thấy sắc mặt mẹ không tốt, cha ngồi xuống bên cạnh. Cô biết lúc này trong lòng cha hỗn loạn lắm. Cha vuốt nhẹ tóc mai của mẹ thủ thỉ:

- Nàng vẫn buồn vì chuyện đó đúng không?

Mẹ nhắm mắt, rụi đầu vào vai cha, im lặng hồi lâu đáp:

- Em ích kỷ lắm đúng không?

- Không, ta biết nàng sẽ hiểu cho ta, hơn nữa Trương Nhã tiểu thư ấy xuất thân trong gia đình có nền tảng tốt, thích hợp làm đương gia chủ mẫu An Bình phủ, sẽ đối tốt với nàng và Nguyệt Dao, nàng đừng lo lắng.

Cha nói đến đây, mẹ bất giác nhìn vào vai trái. Lúc nãy cô thấy mẹ lén vạch ra nhìn, chữ Mật 密 trên vai trái - ấn ký của nữ truyền nhân Mật Tộc đã có dấu hiệu mờ nhạt. Mẹ có tâm sự với mẹ nuôi thời gian của mình không còn nhiều. Mẹ rất bất lực vì còn nhiều điều muốn làm cho cô mà không thể làm được. Lại không thể ích kỷ bắt một người tận tụy như mẹ Hà Hoa bỏ lại tuổi xuân phơi phới chỉ để ở lại chăm sóc Nguyệt Dao thay mẹ. Mẹ rất muốn, rất muốn mẹ Hà Hoa, thực sự là người của cha. Chứ không sống giả thân phận như bây giờ. Mẹ Hà Hoa đã từ chối, vốn dĩ giữa họ không có tình cảm, không thể hạnh phúc. Nội tâm giằng xé, Mẹ bám chặt vào tay áo cha, lặng lẽ rơi lệ.

Cha thơm nhẹ vào trán mẹ, ôm chặt trong vòng tay, vỗ về an ủi:

- Nàng sẽ khỏe lại sớm thôi, đừng nghĩ ngợi nhiều nữa.

Mẹ tựa vào vai cha, nhắm mắt lại như muốn xua đi mọi phiền muộn.

Dao đứng bên cạnh nghẹn đắng cổ họng. Chỉ sợ, chạm vào sẽ biến thành khung cảnh khác. Lúc có mẹ ở bên, cô lại không thể nhận thức được. Thật là không gì đau khổ bằng, chứng kiến người thân yêu của mình từ từ héo mòn. Giấc mộng này rất thật, dù không được ôm lấy, nhìn thấy họ đang hiện hữu, cũng đủ cảm thấy hạnh phúc. Thoắt cái, trời đất trao đảo, đầu óc cô quay cuồng. Xoay lưng về phía cô là Trương Nhã phu nhân sao, nhìn ra tâm trạng bà ta rất vui vẻ.

Bà ấy.. À không, là tiểu thư ấy mới đúng. Sắp được gả cho người mình thích, đứng trước gương đồng chải tóc, cứ chốc chốc lại cười tủm. Trong đầu Dao bỗng chốc hiện lên cả ký ức theo suy nghĩ của Trương Nhã phu nhân. Giấc mơ lồng giấc trong mơ.

"Trong một lần theo cha và các huynh đệ đi săn, vì dẵm phải bẫy của thợ săn mà Lý đại nhân tình cờ gặp và cứu được cô. Trước đó cô từng biết đến đại nhân này người phò trợ đắc lực của vua Lý trước khi lên ngôi, nhưng giờ mới được gặp mặt. Tự xưng là con gái Trương Hành đại nhân nên chàng liền đưa cô về Trương gia phủ. Lý An chỉ tiện giúp đỡ người gặp nạn, nhưng đối với Trương Nhã là cả một ấn tượng sâu sắc, khiến vị tiểu thư này nhất kiến chung tình. Cô đi dò hỏi thông tin về chàng và biết được đôi chút, dù chàng đã có một thiếp thất nhưng cô không bận tâm, với thân phận của cô chắc chắn sẽ được gả làm chính thất. Để có được cơ hội lấy người thầm thương, cô xin cha tìm cách tác động đến Lê Dương quận chúa dù Trương đại nhân chẳng thích chàng trai không màng thế sự, không có tham vọng này. Nhưng vì cưng chiều con gái, ông vẫn đưa cô qua đó thăm dò và lấy lòng bà. Sự dịu dàng của Trương Nhã khiến quận chúa tiền triều ưng ý mà sắp xếp cho mối hôn sự này. Cô biết Lý An đại nhân đã từ chối nhiều mối hôn sự khác trong vài năm liền, chàng chỉ đưa ra lý do là muốn tập trung cho nghiệp riêng. Lần này chàng không thể từ chối, vì Lê Dương quận chúa lấy lý do sức khỏe ra để dọa chàng. Bà biết chàng cưới thiếp thất, đã có một cô con gái riêng. Vài lần đến phủ gặp Hà Hoa và cháu gái. Trong mắt bà, Hà Hoa là một nữ tử yếu đuối, an phận thủ thường, không có tài cán, cũng không xứng với con trai của bà. Chỉ là sinh cho chàng một đứa con bình thường, bà cũng không lấy gì làm yêu quý mẹ con cô. Biết tình Lý An không thích ồn ào, không muốn để ai biết. Một bên lấy bản thân bà, một bên lấy hai người này ra để gây sức ép cho chàng cưới chính thê là Trương Nhã. Lý An, trốn tránh mãi cũng không phải cách. Chàng cũng chỉ tiếp xúc với tiểu thư này một lần, cũng thấy cô ấy biết điều, hiểu chuyện."

Dao bừng tỉnh, đầu cô hơi chếnh choáng. Mờ mắt bám vội vào bức tường bên cạnh. Có lẽ cô vừa thoát ra khỏi một giấc mộng nhỏ. Bản thân cảm giác như đã tỉnh dậy. Cơ thể vô hình vẫn đang đứng trong thư phòng của cha. Ông ngắm tranh vẽ của vị tiểu thư ấy mà thốt lên:

- Nữ nhi sẽ xuất giá cũng không dễ dàng gì, ta thử mở lòng ra đối xử tốt với cô ấy, cùng chung sống hòa thuận, thầm mong Liên Hoa sẽ hiểu.

Dao đứng sau lưng cha chứng kiến, tự nhiên thấy ghen tị thay mẹ mình: Bản thân con từng thắc mắc, rốt cuộc cha có từng nhớ về người vợ quá cố của mình. Hóa ra mọi sự thay lòng đều từ đây mà bắt đầu. Khi cha chỉ cưới mình bà ấy mà không có thê thiếp. Cô thất thần cúi xuống quay qua nơi khác, sau lưng hiện ra cảnh tượng lạ lẫm.

Phủ Trương gia, gia nô đi đi lại lại, tất bật chuẩn bị cho hôn lễ, trong phòng tỳ nữ thân cận đang bên cạnh thử hỉ phục cho Trương Nhã, trông cô rất hạnh phúc nhưng vẫn không quên dặn dò:

- Cẩm Nhi, mấy hôm nay có nghe ngóng được tin gì mới bên An Bình phủ không?

Cẩm Nhi đang chỉnh áo cho Trương Nhã quay lại chấp hai tay, kính cẩn trả lời:

- Nhị tiểu thư, bên a Thường báo đã thấy Nguyệt Dao tiểu thư đeo chiếc vòng vía, còn chậu hoa Mộc Lan thì.. Dì Hà Hoa để tại phòng ăn.

- Phòng ăn?

Trương Nhã nhíu mày. Tay vẫn tiếp tục chải tóc:

Cẩm Nhi tiếp lời:

- Thấy cô ấy nói với gia nhân trong nhà là muốn để ở nơi trang trọng để ai cũng thấy, hoa đẹp không thể giữ riêng cho mình.

Trương Nhã cười khẩy, Cẩm Nhi nói tiếp:

- Nghe nói Hà Hoa mới qua mười bẩy tuổi, rất được đại nhân sủng ái, tự do ra vào phủ, muốn gì Lý đại nhân cũng đáp ứng, lại vừa mới sinh Nguyệt Dao tiểu thư cho đại nhân. Hôm gặp chúng ta, cô ta đúng là rất lễ phép, nhưng có lễ phép thật hay không.. Thì chúng ta không biết.

Trương Nhã ngồi nhổm dậy, ngắm mình trong gương, cười nhẹ:

- Đúng vậy, ta cứ cảm thấy như cả Hà Hoa và nha hoàn của cô ta có gì đó không đúng. Nhất là cái cô Sen kia nhìn ta rất khác lạ, tuy không phải là vô lễ nhưng lại cho ta có cảm giác như cô ta mới chính là nữ chủ nhân của An Bình phủ vậy.

Vuốt nhẹ cổ áo, Trương Nhã nói tiếp:

- Chuyện hôm trước ta dặn, a Thường điều tra đến đâu rồi.

Cẩm Nhi thoăn thoắt bóp vai cho tiểu thư:

- Nhị tiểu thư, gia nhân phủ bên ấy không rõ lai lịch dì Hà Hoa và Sen đến từ đâu. Chỉ biết Sen từng theo hầu đại nhân trước. Sau đó cách đây hơn một năm, cụ thể là mười bốn tháng, Hà Hoa ấy mới xuất hiện.

Trương Nhã nhìn Cẩm Nhi giật mình quay ngược lại, trong mắt có ý cười:

- Cái gì cơ, mới tưng ấy tháng thôi à. Nguyệt Dao được gần tám tháng tuổi. Không lẽ.. Cô ta mang thai trước khi vào An Bình phủ. Không phải nữ nhân kỹ viện chứ?

Cẩm Nhi lắc đầu:

- Không phải!

Trương Nhã chép miệng, thong thả thoa yên chi vào hai má:

- Lại cũng không điều tra ra được thân phận. Hà Hoa này thú vị đây.

Cẩm Nhi nói tiếp:

- Đã mua chuộc rất nhiều gia nhân trong phủ, đều không hỏi được ạ. Bình thường Hà nương tử đối đãi với bọn họ cũng không tệ, đại nhân sủng ái cô ta như vậy, cũng chẳng có ai dám động đến, cũng không ai dám nhiều chuyện. Trước đó Lê Dương quận chúa vài lần đến phủ thăm, không ghét bỏ cũng không thích hai mẹ con cô ta. Cũng xem như là an phận sống qua ngày.

Trương Nhã ngắm bàn tay mình đang đung đưa trong không trung:

- Còn ả Sen kia thì sao.

- Sen là tâm phúc của đại nhân, nghe nói là ái mộ đại nhân đã lâu, đại nhân cũng đối đãi với cô ta rất đặc biệt. Người không biết lại tưởng Sen là tiểu thư trong phủ, cứ tưởng cô ta sẽ được cưới làm tiểu thiếp nhưng mãi chỉ là người hầu hạ bên cạnh. Sau đó khi đại nhân cưới dì Hà Hoa về thì lại sắp xếp cho cô ta theo hầu. Nhưng đến khi dì Hoa gần sinh Nguyệt Dao thì cô ta lại được đặc cách về thăm quê vài tháng.

Trương Nhã nghe thấy thế, quay ngoắt ra, nhăn mặt phản ứng với Cẩm Nhi:

- Lạ à, theo lý mà nói chàng không thể nào sắp xếp hai con người này lại với nhau được. Một người ái mộ chàng không được đáp lại tình cảm, một người mang thai con của chàng. Lại để cho người muốn mà không có được kia chăm sóc. Chàng không sợ cô ta sinh đố kỵ làm hại con và thê tử của chàng sao.

Cẩm Nhi gật đầu lia lịa tán thành:

- Đúng vậy ạ, vậy mà phía a Thường báo, tình cảm của hai người họ thắm thiết như hai chị em ruột vậy. Tất cả gia nô trong phủ đều thấy.

Dao đứng nhìn họ nói chuyện lắc đầu, bĩu môi: - Bà tưởng ai cũng tâm cơ như bà á?

Trương Nhã bóp đầu khó hiểu:

- Ta thấy trong chuyện này chắc chắn có vấn đề.

Bà ta quay qua cầm tay thị nữ của mình:

- Cẩm Nhi, ta có một suy nghĩ điên dồ, có khi nào Nguyệt Dao không phải con của chàng. Có khi nào cô ta có tà thuật gì đó mê hoặc đại nhân, khiến chàng mê mẩn. Ta vào An Bình phủ rồi, nếu bọn họ có vấn đề gì, nhất định sẽ lột được mặt nạ của họ.

Trương Nhã một tay cài trâm lên đầu, soi gương nói tiếp:

- Mặc dù hai người đó không làm gì ta, nhưng ta cũng phải cho họ thấy quyền uy của chính thất không dễ chọc vào.

Dao gãi gãi tai: - Mình đã bảo danh xưng đệ nhất phu nhân hiền đức huyện Yên Châu của bà ta không phải là nói khoác mà.

Sau bao công sức chờ đợi, thì ngày thành hôn cũng đến, Trương Nhã vào phủ với bao lời chúc phúc. Trương gia phủ cách An Bình phủ không xa, đưa dâu không đến một canh giờ là tới. Bái đường xong cô ta được đưa vào phòng tân hôn chờ. Một tân nương hạnh phúc biết bao.

Bên kia, phòng cạnh mật thất, mẹ ôm chặt em bé đang ngủ vào lòng, nước mắt rơi, trái tim đau thắt, chữ Mật trên vai trái đã biến mất. Chỉ vài canh giờ nữa thôi, mẹ sẽ không còn được gặp lại bé nhỏ của mẹ nữa. Nhìn nốt ruồi son bé xíu trên vai trái của Nguyệt Dao, điều mẹ lo lắng, mẹ nhắm mắt nói với linh thể:

- Con bé vẫn mang mệnh truyền nhân, có linh thể đi theo, không biết sau này thế nào, chỉ mong con luôn bình an. Tôi biết bản thân mình có thể hồi sinh, nhưng với hình hài này, vài chục năm sau nữa tôi sẽ không thể nhớ đến những ký ức hiện tại.

Mẹ vuốt mái tóc, thơm vào trán cô, trong đầu lẩm nhẩm câu thần trú. Mẹ biết nay là ngày cha thành thân nên không muốn kinh động, mẹ gọi cả ba người thân quen vào, giống như trăn trối điều gì đó. Cả ba người im lặng giống như đã hiểu ý nhau. Mẹ run rẩy nắm lấy tay bà Dung:

- Bà Dung, sau khi Ánh Nguyệt rời khỏi đây, mong vú giúp con chăm sóc Nguyệt Dao, chỉ có vú mới hiểu con bé, còn Ánh Nguyệt thuộc về bên ngoài rộng lớn kia, không thể ích kỷ giữ níu thanh xuân cô ấy ở lại đây được.

Bà Dung vừa khóc vừa lắc đầu. Lấy tay áo chấm nước mắt. Đại nhân và mấy đứa trẻ đều coi người như mẹ mình vậy.

Sau đó nhìn mẹ nuôi, tha thiết đặt bàn tay cô lên tay mẹ Hà Hoa. Mẹ nuôi thút thít khóc, khó khăn nói:

- Còn em hãy cứ quay về với bác Khanh, hãy thực hiện hoài bão mà em đã kể với chị, làm nốt những điều dang dở, đừng giam chân mình ở An Bình phủ nhỏ bé này.

Mẹ nuôi nghẹn ngào ôm lấy mẹ Liên Hoa, hai người lặng đi một hồi. Cuối cùng, mẹ nhìn anh Bân. Anh ấy quỳ phục bên cạnh, liên tục vuốt nước mắt, cố ngăn bản thân không phát ra tiếng.

- Bân à, khi chị đi xa, xin em hãy đem tro cốt của chị lên đỉnh núi Hoàn Minh, cho chị được ngắm nhìn núi sông Đại Cồ Việt.

Nói đến đây, mẹ Liên Hoa ngửa mặt hướng lên trần nhà:

- Chị sẽ nhờ Bà Dung chuyển lời xin chàng sắp xếp cho em một mối hôn sự tốt.

Anh Bân nghe xong, không nhịn được nắm chặt hai tay cua mẹ, vừa nấc vừa lắc đầu:

- Tiểu thư, người đừng nói nữa, tiểu thư phải sống khỏe mạnh.

Mẹ quay lại nhìn em bé. Thật kỳ lạ, cô lúc ấy vẫn đang ngủ say, khuôn mặt Nguyệt Dao khi nhỏ tròn trịa phúc hậu. Mẹ ôm ngực, cắn răng thở hắt ra, có thể năng lượng trong cơ thể sắp hết. Mẹ để mẹ Hà Hoa bồng cô, bám vào tay bà Dung, lẩm nhẩm trong miệng.

- Khi con chết đi.. Sau một ngày, cơ thể sẽ hóa thành tro cát. Phải mất cả trăm năm sau hoặc lâu hơn nữa con mới có thể hồi sinh lại. Ngày đại hỷ của chàng, con không muốn mình chết trong hôm nay. Nhưng..

Anh Bân linh cảm thấy điều không ổn, vụt đứng dậy chạy đi.

- Đừng.. Ảnh hưởng đến chàng.

Mẹ với tay gọi theo. Nói xong liền gục vào lòng bà Dung. Hai người đỡ lấy mẹ.

Nguyệt Dao bỗng thấy thân mình nổi lên, cô không tự chủ điều khiển đôi chân mình, bám theo cha trên đường đi về phía phòng của cô dâu mới. Anh Bân chạy vụt lên từ đằng sau kéo lại, nói nhỏ vào tai. Nghe xong sắc mặt cha thay đổi, quay người theo hướng ngược lại chạy theo anh Bân. Bỏ mặc phu nhân đang ngồi đợi trong phòng tân hôn. Cha chạy đến nơi, thấy môi mẹ tái nhợt nằm trên giường, chỉ còn chút hơi tàn. Mắt mẹ nhòe đi, đã không còn nhìn rõ cha nữa rồi. Cha leo lên giường ôm chặt lấy mẹ vào lòng, thì thầm bên tai:

- Liên Hoa, ta đến rồi, sao nàng không chịu nói thật cho ta biết.

Mẹ cười yếu đuối, cố gượng dạy thầm thì gì vào tai cha rồi chợt buông tay xuống.

Nguyệt Dao quỳ phục dưới giường, khóc nghẹn. Mấy người xuyên qua cơ thể cô lao tới cạnh giường. Mẹ đã ra đi thật rồi. Ba người vẫn cố nén lại không để phát ra tiếng quá to. Chỉ có mình cha gào lên đau trong đớn. Từng gân máu trên trán cha gằn lên. Nguyệt Dao hẫng người như rơi thụp xuống không gian không đáy, lại một lần nữa lạc vào trong ký ức của cha.

"Nhớ ngày Liên Hoa cùng hai người chị em đi cướp kho lương thực, ánh mắt tinh nghịch của cô ấy. Còn tưởng bộ dạng nhếch nhác của ta là ăn mày. Không những không xa lánh, ngược lại còn thương cảm đưa thêm cho ta một phần lương thực. Cô gái tinh nghịch lấy trộm lấy trộm lệnh bài của ta để lẻn vào cung. Cô gái cãi lời tộc trưởng, vì tình yêu đòi đi theo ta. Tất cả những gì từng cố gắng, đều không thể cứu được nàng, một phần máu thịt của Mật Tộc. Chàng tự hứa sẽ đối xử thật tốt với Nguyệt Dao, kết tinh tình yêu duy nhất của hai người."

Dao đứng cạnh ôm mặt khóc nức nở. Không gì đau khổ bằng chứng kiến sinh ly từ biệt. Hóa ra bề ngoài cha mạnh mẽ, có phần lạnh lùng với các con, cả với bà Trương Nhã. Nhưng sâu trong thâm tâm cha thương yêu mẹ cô hết mực. Lần nào ông đến cũng chỉ đến ngồi hàng giờ trước bài vị của mẹ. Nhớ năm cô bảy tuổi, cha cãi nhau một trận náo loạn với quận chúa Lê Dương. Cũng là lần đầu dám thất lễ với bà. Chưa bao giờ cô thấy cha say rượu đến mức như vậy. Cô tò mò tiến đến gần. Cha tay cầm hũ rượu, tay chỉ vào mặt cô.

- Vì ngươi.. Vì ngươi mà mẹ ngươi phải đổi mạng!

Sau đó gào khóc tức tưởi. Khi đó còn nhỏ, dù không hiểu gì nhưng Dao rất sợ hãi, còn không dám kể cho bà vú mà giữ trong lòng. Từ đó trở đi, cô luôn tránh mặt ông. Quà ông mua cho hai chị em sau mỗi lần từ kinh thành về cô đều cất gọn vào tủ. Không động lấy một lần.

Cha dựa vào thành tường suốt hai canh giờ. Nước mắt đã không còn rơi nữa, chỉ ôm chặt mẹ. Khuôn mặt tiều tụy như già đi vài tuổi. Đến khi cha mệt quá lịm đi, bà Dung mới kéo cha ra khỏi người mẹ.

Bên kia phòng tân nương, Trương Nhã đợi mãi vẫn không thấy, trong lòng sinh lo lắng, gọi giật giọng:

- Cẩm Nhi, Cẩm Nhi..

Cẩm Nhi chạy vào. Nó biết giọng tiểu thư đang rất khó chịu. Vội vàng quỳ xuống, hai tay đan vào nhau run rẩy, mặt toát mồ hôi lạnh:

- Tiểu thư, à phu nhân.

Trương Nhã nghiến răng:

- Nói iiiiiiiiiiiiii.

Cô ta vội dập đầu xuống thảm:

- Đại nhân, đại nhân qua phòng dì.. Dì Hoa rồi ạ.

Nói rồi không dám ngẩm mặt lên.

Trương Nhã tức tối gằn giọng: -Tiếp!

- Nghe a Thường nói, có gia nhân hay bên cạnh Hà Hoa hốt hoảng báo tin, nghe chừng hốt hoảng lắm. Giống như là.. Là có việc gấp.

Nghe đến đó, Trương Nhã tức giận quăng hết đồ đạc trên bàn xuống, vừa nói vừa hét lớn:

- Ta biết con tiện nhân đó nhất định sẽ giở trò, việc gấp à? Được ta sẽ cho các ngươi biết, các ngươi chọc nhầm người rồi.

Hôm sau trông ai cũng tiều tụy, Trương Nhã thấy cha đến xin lỗi. Trong lòng ấm ức cứ thế mà gào khóc thật to ôm chặt lấy ông. Cha cũng không phản kháng, chỉ xoa đầu cô ta an ủi. Chẳng còn tâm trạng bù đắp đêm tân hôn. Sau đó cha cũng rời đi để lại cho cô ta một phần lễ vật lớn, cứ như là xin lỗi cho có lệ vậy:

- Mấy thứ này bổn tiểu thư không thiếu.

Cô ta ấm ức nói với Cẩm Nhi

- Chắc chắn con yêu nữ đấy đã làm gì chàng rồi, chỉ sau một đêm mà chàng thành ra như vậy.

Những tháng ngày sau đó tối nào cha cũng qua phòng của mẹ nuôi dùng bữa, thực chất là để đứng trước bài vị tâm sự với mẹ. Lý phu nhân Trương Nhã – đã đổi theo họ của chồng, càng biết càng ghen tuông. Cha có ghé qua chỗ bà ta dùng bữa, cũng rất nhã nhặn lịch sự, không hề mạo phạm, dù đã là vợ chồng. Bên ngoài cô ta dịu dàng đôn hậu bấy nhiêu thâm tâm lại tìm đủ mọi cách hạ nhục mẹ con Nguyệt Dao, đặc biệt là Hà Hoa, mấy trò vặt vãnh khiến Hà Hoa mất mặt trước người khác, ra tay rất gọn gẽ, đến Lý An cũng không biết, lại giỏi mua chuộc được hầu hết gia nhân trong phủ. Hà Hoa biết cũng chẳng buồn đôi co, cô chỉ quan tâm chăm chút cho Nguyệt Dao.

Tháng bảy, Thuận Thiên năm thứ nhất, thiên thời địa lợi nhân hòa. Lý An đại nhân cùng các triều thần phò tá Vua Lý Thái Tổ rời đô về thành Đại La. Sau đổi thành kinh thành Thăng Long. Cha cô cũng được phong tước, trở thành huyện chủ đại nhân. An Bình phủ cũng theo đó mà rời về huyện Yên Châu, cách kinh thành gần một trăm dặm hướng ngoại thành phía đông. Mẹ Hà Hoa thu dọn đồ đạc, chuẩn bị cho chuyến đi xa. Vừa khéo Huyện Yên Châu cũng gần tiểu quốc Bắc Việt quê hương của mẹ. Mở cánh tủ kín thấy một chiếc hộp lạ. Hình như là quà Lý phu nhân tặng Nguyệt Dao. Trong chiếc hộp đó, đúng là vẫn còn xót lại chiếc vòng vía thật. Lúc ấy cứ nghĩ lúc trước đã bỏ đi rồi. Sau lần đó, mẹ nuôi nghe lời mẹ cô, không cho cô đeo chiếc vòng này. Mẹ say xưa ngắm nó một lúc. Đó giờ mẹ mới để ý kỹ, chế tác của chiếc vòng, trạm khắc đúng là rất tinh xảo, bên trong rỗng, bên ngoài có nhiều hoa văn lạ mắt. Trong đầu hiện lên câu nói của mẹ Liên Hoa: "Em đừng để vẻ ngoài của tiểu thư ấy đánh lừa". Cô ấy ở đây, chính là Trương Nhã.

Chẳng biết có phải linh tính mách bảo không, mẹ theo bản năng để chiếc vòng vào khăn sữa của Nguyệt Dao. Bà Dung đã bế em bé ra hồ sen đi dạo. Một lát sau thấy có một vài con ong ruồi mắt ma, chúng bay lòng vòng rồi đậu vào chiếc khăn sữa. Mẹ Hà Hoa bất giác ném khay nến vào chỗ chiếc khăn. Chiếc vòng gặp lửa hóa ra một mùi khét khó ngửi. Mấy con ong cũng thế mà dần bay đi mất. Nguyệt Dao thấy cánh tay mẹ Hà Hoa nổi ốc cục. Sắc mặt khó coi. Thế rồi mẹ ngồi thụp người xuống, khăn sữa đã cháy hết, chỉ còn chiếc vòng lại trở về nguyên trạng, sáng bóng như chưa từng gặp chút tác động nào. Mẹ lấy khăn tay gói nó lại, chạy vội ra ngoài. Bà Dung vừa ôm em bé vào phòng thấy mẹ, nói vọng theo:

- Muộn rồi phu nhân còn đi đâu vậy?

Mẹ Hà Hoa vút qua bà không nhìn lại: - Con muốn xác nhận một chuyện.

- Phu.. Phu nhân!

Tay mẹ nuôi cầm theo một ngọn nến, Khuôn mặt sắc lạnh, bước từng bước nặng trĩu. Không để ý đến mấy gia nhân đi đối diện né người, cúi đầu chào mình. Rảo bước thật nhanh đến phòng ăn. Nguyệt Dao cũng bám theo. Mẹ mở khăn tay ra, đặt chiếc vòng trong chậu hoa Mộc Lan, giống cây phu nhân ấy tặng có mùi rất thơm, thoang thoảng như mùi hương của trẻ sơ sinh. Đúng như những gì mẹ Hà Hoa cảm thấy, chỉ một lát sau, mấy con ong lúc nãy lại đến, lần này chúng kéo đến đông hơn. Hôm ấy khi được tặng, không có con ong nào xuất hiện vì trên người Trương Nhã lúc ấy có mùi tinh dầu sả, bản thân mẹ Liên Hoa cũng hay dùng tinh dầu sả. Mẹ ngước mắt lên trời thốt lên:

- Quả nhiên lạnh nhất là lòng người.

Dứt khoát ném ngọn nến vào chậu hoa, chạy xuống bếp lấy thêm dầu té vào, thiêu trụi chậu cây. Và.. Chiếc vòng vía. Ánh mắt mẹ nhìn chúng lãnh lẽo. Dao nghe thấy câu mẹ Liên Hoa từng nói: "Đúng thật là không tầm thường, con người tiểu thư ấy không đơn giản như vẻ bề ngoài.. Em đừng để vẻ ngoài của tiểu thư ấy đánh lừa". Cô chắc hẳn mẹ Hà Hoa cũng đang nghĩ đến nó.

Mẹ Hà Hoa đau khổ tự trách: - Sao mình quên là tộc nhân Mật Tộc rất nhảy cảm với người xung quanh chứ. Tại sao lúc ấy mình lại nghĩ do chị ấy vì bị ảo giác sau sinh nên mới nói vậy. Ngay từ đầu Trương Nhã đó.. Đã không hề tốt lành gì?

Mẹ Hà Hoa mệt mỏi ngồi khụy xuống, mặc cho chậu cây đang bốc cháy dữ dội. Thất thần trở về phòng, đem chuyện kể cho bà Dung. Bà đâu có lạ gì con người ấy nữa, vì gần đây thấy quá nhiều việc vặt vãnh mà Lý phu nhân làm.

Gia nhân trong phủ giờ chỉ tôn sùng Trương Nhã. Dao bần thần đi lạc vào một nơi. Là phòng Trương Nhã, một kẻ chạy đến bẩm tấu. Cô ta bình thản uống nhẹ ngụm trà cười nhạt:

- Mày đã biết rồi à?

Cô ta cho gọi mẹ Hà Hoa đến. Chắc là để tiếp tục làm nhục tinh thần của mẹ. Lý phu nhân thổi nhẹ tách trà, mười phần châm chọc.

- Điều gì khiến dì Hoa không hài lòng, mà đốt chậu hoa ta từng tặng cô vậy.

Mẹ hiên ngang quỳ dưới thảm, mặt không biểu cảm, cúi nhẹ đầu nói:

- Tôi chỉ là thấy Mộc Lan để trong phòng ăn không tốt, thu hút nhiều côn trùng đến làm phiền nhã hứng của mọi người thôi.

Lý phu nhân lại tiếp lời:

- Ra vậy, vậy mà trước kia có người nói hoa đẹp không thể giữ riêng cho mình.

- Phu nhân quá lời rồi, trước kia hoa đẹp nên nhiều người cùng chiêm ngưỡng, gần đây hoa thu hút nhiều ong độc..

Cô nhìn thẳng vào mắt phu nhân không chút kiêng dè:

- Không nên giữ lại.

Lý phu nhân cười lớn. Che miệng làm bộ dịu dàng, đứng lên đi xuống đỡ Hà Hoa dậy.

- Dì thật khéo đùa.

Nói rồi cô ta ghé miệng sát vào tai mẹ Hà Hoa:

- Đừng làm bản thân thêm mất mặt nữa.

Cô ta vỗ vai mẹ Hà Hoa vài cái rồi rời đi. Dao đứng cạnh bấm tay. Không nhịn được mà chạy đến túm lấy tóc cào vào mặt Lý phu nhân vài cái. Bao năm nay cô đã chịu đủ rồi. Cô hụt chân, hẫng người rơi vào khoảng trắng vô tận. Ừm, một giấc mơ chưa chịu tỉnh lại.

Dao mở mắt, trước mắt đã chuyển đến cảnh tượng của An Bình phủ hiện tại. Cha đã cho xây dựng trước khi phù trợ Vua Lý rời đô về Thăng Long, vẫn thân thuộc như căn nhà ở cố đô Hoa Lư. Cô thấy mẹ Hà Hoa đang chuẩn bị chút đồ ăn, vài món quà tự tay làm. Sắp đến sinh thần một tuổi của cô rồi thì phải. Trông cô lúc ấy thật ngốc, còn chưa biết đi, cũng chưa biết nói, ê a bám dưới chân Bà Dung. Bà buồn bã bế em bé trước mặt, hít hà vào tai của bé, rầu rĩ nói:

- Chỉ là con của thiếp thất, Lý đại nhân trước giờ không thích chia bè kéo phái, nên cũng không bao giờ muốn lấy con ra để tạo mối quan hệ. Trương Nhã phu nhân thì càng không thích con xuất hiện, chứ đừng nói là chuẩn bị.

Mẹ Hà Hoa tay cầm đôi hài xinh xắn mà ngắm nghía, nhìn bà cười nhạt đáp:

- Không sao đâu vú ạ, chỉ cần bốn người chúng ta, cùng chúc mừng sinh thần cho Nguyệt Dao là được rồi. Chắc chắn hôm nay đại nhân sẽ về kịp.

Cô thấy bà Dung mặc cho cô một bộ quần áo sặc sỡ, mẹ Hà Hoa ngồi cạnh tươi tỉnh vấn tóc cho cô. Nhanh vậy, đã đến sinh thần của cô rồi sao? Anh Bân bê vào bánh trái, rồi cả hoa quả. Mấy người đang vui vẻ cười nói. Bỗng bên ngoài nghe phong thanh tiếng gia nô chạy loạn gào thét:

- Cướp, có cướp xông vào phủ.

Xoẹt một cái, một nhát kiếm lướt qua người tên gia nô, hắn gục xuống. Máu tràn đẫm một góc sân. Anh Bân hé cửa sổ, nhòm ra xem. Một toán người áo đen trông cao lớn bặm trợn. Chúng ngó nghiêng như truy lùng gì đó.

- Chết tiệt, là cướp thật. Bảo vệ tiểu thư.

Mẹ Hà Hoa vội che miệng Nguyệt Dao lại, Bà Dung quay ra sau mở cửa dẫn lối vào mật thất, ba người cùng lùi về sau rồi chạy vào trong. Thì ra cha vẫn giữ nguyên lối kiến trúc như vậy, từ những căn phòng đến.. Mật thất, đều có mục đích cả. Tất cả là để phòng hộ cho những lúc như thế này.

Giống như có một bàn tay vô hình kéo ngang thân Dao vắt lên nhành cây, cô giật mình. Hoa mắt chóng mặt, bên tai nghe tiếng xột xoạt của lá cây, vọng lại tiếng chim rừng hú đêm rợn người. Bước chân dồn dập kéo về phía trước. Định thần cúi xuống thấy anh Bân đi sau cản bọn chúng lại. Bà Dung và mẹ Hà Hoa bế mình chạy trước, bọn cướp theo gần đến chỗ anh Bân, đâm anh ấy một nhát. Anh ngã khụy xuống. Nguyệt Dao trân trân mở to mắt ú ớ. Mẹ Hà Hoa nhìn về phía sau, hét lớn "a Bân". Đôi mắt mẹ nhòe đi vì mồ hôi và nước mắt. Lấy tay quẹt ngay giọt đắng trước mặt, nhanh thoăn thoắt mẹ nghiêng người sang một bên. Nhân tiện đưa em bé cho bà Dung bế. Mẹ lách người qua khóm cây, đẩy bà Dung vào một bụi lùm lùm cây to. Còn bản thân chạy về phía ngược lại hét lớn: - Cứu tôi với!

Dao vẫn thót tim theo dõi, tay với theo bóng Hà Hoa "Mẹ ơi".

Mắt Bà Dung nhòe đi, một tay bịt miệng Nguyệt Dao, cả người run rẩy, trên trán nhỏ xuống vài giọt mồ hôi nóng hổi. Bất lực nhìn thấy toán người chạy theo mẹ. Bọn cướp này đúng là nhắm vào người chứ không phải vào của mà.

Vụt một cái, cô chỉ nhìn thấy mẹ Hà Hoa rơi xuống nước, trên vai trái còn cắm một mũi tên, máu lan ra thấm ướt một bên xiêm y, hòa vào dòng nước đục ngầu. Mắt mẹ nhắm nghiền lại giống như đã mất đi ý thức. Lát sau thì chìm hẳn xuống, chỉ thấy bong bóng nổi lên, tan biết trong bọt nước trắng xóa:

- Mẹ ơi, mẹ..

Lồng ngực Dao truyền đến một cơn đau tức. Các tế bào đang thi nhau cấu xé. Mắt cô giật nhẹ vài cái, mặt nước phẳng lặng, im ắng đến đáng sợ. Cô hòa mình trong khoảng không tối đen. Chợt một linh thể dạng bột màu cam xuất hiện trước mặt cô, hình dáng của một đứa trẻ sơ sinh đang bay lơ lửng. Nó nhìn cô cất miệng nói:

- Ta là linh thể của chủ nhân, đi theo để bảo vệ chủ nhân. Cô là ta, ta là cô. Khi chuẩn bị bước sang tuổi mười tám, là khi cô bắt đầu có ấn ký của Mật Tộc. Ta đã dẫn dắt chủ nhân thấy được quá khứ, chúng đều từng diễn ra, có những thứ đã bị chôn vùi. Tương lai sẽ cho cô có năng lực. Hãy cùng thực hiện sứ mệnh dang dở của chúng ta..

Nói rồi nó hòa tan ra, hai tay ôm chặt vào cổ cô, chợt bả vai trái của cô nhói lên một trận bỏng rát. Nốt ruồi son hồi bé ửng đỏ chữ tâm hiện ra từ từ, rồi hình thành chữ mật, dán chặt vào vai cô.


P/s: Mời các bạn cùng đón đọc, nhận xét và góp ý. Xin trân trọng cảm ơn!
 
180 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 3: Bỏ trốn

Bên tai nghe văng vẳng giọng nói, khuôn mặt cô truyền đến cảm giác mát lạnh.

Là giọng bà Dung, bà vừa lau mặt cho cô vừa nói:

- Không biết hôm qua mơ phải cái gì, mà vừa toát mồ hôi, vừa khóc rưng rức cả đêm. Chân tay đạp loạn xạ vậy con.

Dao mở mắt ra, nhìn quanh căn phòng quen thuộc. Bấm móng tay vào lòng bàn tay đau nhói. Cô.. Cô đã quay trở về thực tại rồi. Một giấc mộng dài, mộng Hồ điệp Trang Chu, hư hư ảo ảo. Cô nhìn bà Dung thẫn thờ, muốn hỏi bà rất nhiều điều. Bà cốc nhẹ và đầu cô một cái, kéo cô dậy, cởi áo ngoài, lau tấm lưng đã ướt nhẹp.

Nước đến rồi, Cúc vừa bê chậu nước vừa đi vào nói:

- Tiểu thư lại trốn sang phòng bà nội em ngủ rồi, lần nào cũng bỏ Cúc một mình.

Nó phụng phịu đặt chậu nước xuống, bám tay bà Dung:

- Bà nội, chị ấy lúc nào cũng bắt nạt con hết.

Bé Cúc mới mười lăm tuổi, tính cách vẫn như một đứa trẻ con. Bà biết mọi ngày bọn trẻ hay cãi cọ qua lại nhưng rất yêu thương nhau. Bà Dung cười hiền nói:

- Vậy thì cho con bắt nạt lại Nguyệt Dao là được.

Cúc bữu môi cười tinh nghịch nhéo má Nguyệt Dao một cái:

- Chị là đồ đáng ghét.

Dao vẫn ngồi đó lặng thinh. Cúc ngó ngó cô, thấy vẫn đang thất thần nhìn Bà Dung, như muốn hỏi bà điều gì đó. Bà sờ trán cô. Không nóng sốt, cũng không sởn lạnh. Bà hỏi:

- Con lại có tâm sự gì sao?

Cô nhìn bà cười nhẹ:

- Không sao ạ.

Rồi quay ra xoa xoa đầu bé Cúc cười mệt mỏi. Sau đó bước xuống giường rửa mặt chải tóc. Bà thấy Nguyệt Dao hôm nay khác lạ. Bà biết đêm qua cô lại mơ thấy ác mộng rồi. Chắc hẳn có chuyện riêng muốn nói với bà. Lát nữa, lúc bà ngồi may áo cô bà sẽ thử hỏi cô xem.

Trưa hôm đó, dùng bữa xong. Dao quay đầu nhìn xác nhận bé Cúc đã ngủ, rồi mới quay ra hỏi bà:

- Bà Dung, con biết hết rồi. Mẹ Hà Hoa và anh Bân. Họ đều không có trong câu chuyện bà kể con nghe lúc nhỏ.

Thao tác trên tay Bà Dung dừng lại, lông mày phải của bà giật giật lên hai cái, có phải năng lực nữ truyền nhân Mật Tộc trong con bé trỗi dậy rồi không? Bà cúi gục mặt xuống, rơm rớm nói:

- Đại.. Đại nhân muốn tìm thời gian thích hợp mới nói cho con biết..

Nguyệt Dao nấc nhẹ, ấm ức nói:

- Còn phải đợi đến khi nào, chỉ còn gần một tuần nữa thôi, con sẽ phải gả cho kẻ đáng ghét kia. Còn thời gian nào thích hợp hơn sao?

Bà Dung xoa xoa lưng cô an ủi, với tính cách của Nguyệt Dao chắc chắn sẽ làm loạn lên. Đến lúc ấy càng nhiều người sẽ biết sự việc năm ấy hơn. Bà sợ nhất là Lý phu nhân lại mượn cớ làm khó ba bà cháu.

- Con muốn tất cả mọi người đều biết bí mật mà cha con muốn giữ kín bấy lâu nay sao?

Bà quá hiểu phu nhân ấy không hề đơn giản. Mối hôn sự này cũng là bà ta tìm cách sắp xếp để đẩy Nguyệt Dao đi. Để loại bỏ cái gai trong mắt. Cách đây gần hai tháng, Lý đại nhân bị ngã ngựa, trấn thương nặng vùng đầu khiến ông hôn mê triền miên. Đến cả Nguyệt Dao cũng không được vào thăm. Bà ta thay ông đứng ra lo liệu mọi việc trong phủ, kể cả đối ngoại với các phu nhân quan chức, chia bè kéo cánh. Việc mà trước kia Lý An không bao giờ làm. Nhưng chính vì tính cách có phần tham vọng lại khéo léo của phu nhân, rất được lòng các phu nhân khác trong huyện. Cũng rất biết đối nhân xử thế.

Còn về phần bà Dung, Con trai, con dâu về quê hương làm ăn, muốn đón bà đi cùng. Bà vì thương Dao, lại đón đứa cháu nhỏ ở cạnh bầu bạn cùng cô, vì thế mà mười mấy năm nay vẫn ở lại phủ. Nếu không cũng chỉ muốn đưa hai đứa trẻ đi thật xa.

Dao vẫn ấm ức khóc, cô nhìn xung quanh một lượt. Lại nhìn chính mình thở dài. Ghé vào tai bà nói nhỏ:

- Bà Dung, con muốn bỏ trốn?

Bà giật mình quay ra gõ vào đầu cô một cái. Thật sự là bà cũng đang có ý định như vậy nhưng chưa muốn nói cho cô biết. Dao xoa xoa đầu nói tiếp:

- Con biết trong phòng chúng ta có mật thất thông ra sau phủ, có đường dẫn đến hạ nguồn sông Long Hà. Bà Dung.. Điều.. Điều này đến giờ vẫn không ai biết đúng không?

Bà Dung hốt hoảng bỏ chiếc áo đang may dở xuống, liếc nhìn xung quanh một vòng, xác nhận không có ai:

- Con.. Bà đã dạy, trước khi làm một việc gì đó. Phải suy nghĩ cho thật kỹ. Thân là nữ nhi..

Cô vội bám tay bà trấn an:

- Bà yên tâm, con sẽ sắp xếp thật ổn thỏa. Bà đưa em Cúc trốn đi trước, men theo địa chỉ chú thím gửi trên thư đến Bắc Việt. Trước ngày thành hôn, con sẽ bỏ trốn sau rồi đến tìm mọi người. Nếu con đi trước nếu bị phát hiện, họ sẽ lấy hai bà cháu ra để uy hiếp con. Con biết tính Cúc thật thà, sẽ không giấu được. Nên tạm thời chưa nói cho em ấy biết. Chúng ta phải chuẩn bị thật nhanh thôi, thời gian không còn nhiều. Bà cũng cũng không muốn nhìn con bị gả vào nơi không xứng đúng không? Bà phải tin ở con. Nhất định con sẽ làm được.

Bà thấy sự kiên định trong mắt con bé. Định nói gì rồi lại thôi. Chưa bao giờ thấy nó quyết tâm như vậy. Bà biết nó đã chán ghét cuộc sống chim trong lồng, cá trong chậu này lắm rồi. Sắp tới còn phải lấy một kẻ không ra gì. Nếu cứ bắt con bé sống một cuộc sống nó không mong muốn. Há chẳng phải công sức của những người đã hy sinh vì Nguyệt Dao đều đổ sông đổ bể. Bà hít một hơi thật sâu, nắm chặt hai bàn tay. Nhớ lại chuyện từng chuyện trong quá khứ, đúng là có nhiều thứ nghĩ được mà không làm được. Một lúc nào đó nhìn lại sẽ cảm thấy thật hối tiếc. Bà sống đến hai phần ba cuộc đời. Bà đã phải chịu đựng, chứng kiến những gì. Danh tiết cái gì chứ, lễ giáo cái gì chứ. Lần này bà sẽ ủng hộ con bé đến cùng. Bà vuốt nhẹ hai bên tóc mai của cô.

- Bà đồng ý, bà ủng hộ con. Bà sẽ dẫn con đến mật thất. Nhưng con hứa với bà là không được làm việc lỗ mãng nghe chưa.

Ánh mắt cô sáng lên. Không ngờ đề nghị của mình được chấp thuận nhanh như vậy. Cô mím môi, khảng khái gật đầu.

Nói rồi bà kéo cô ra sau bức bình phong, dạy cô xoay tròn bình gốm vài lần theo một quy luật, đưa cô vào mật thất, đi xuống nhiều bậc cầu thang.

- Ở đây cũng có lối dẫn đến thư phòng của cha con.

Bà chỉ về hướng bên phải rồi nói:

- Nếu muốn đi thăm đại nhân thì chúng ta đi hướng này. Hầm này thông đến thư phòng.

Bà lại kéo cô qua lối nhỏ bên trái, có một căn phòng nhỏ có đủ giường tủ, bên trong sạch sẽ, không một chút bụi mốc, đây chính là căn phòng trong giấc mộng của cô tối qua. Bà dẫn cô lên cầu thang phía ngoài có vườn liễu và ao sen. Sen đã không còn nữa, chỉ còn lại hồ nước đọng bèo hoa tím, mấy con ếch nhái ríu rít nô đùa. Chắc hẳn vì cha cô lâu nay không đến chăm sóc. Bên bức tường bám đầy lá Thường Xuân. Chúng đan vào nhau, che kín lối ra ngoài. Bà vén ra, kéo mở hé cánh cửa. Cô ghé mắt ngắm nhìn hoàng hôn bên ngoài. Ánh nắng chiếu rọi qua mắt Dao, dòng người tấp nập qua lại, phía bên kia là bờ sông Long Hà. Lúc này tim cô chợt xao động, một luồng khí ấm áp rọi thẳng vào tâm trí. Đã lâu kể từ khi cha đổ bệnh, cô chưa được ra ngoài một chuyến. Trong lòng có nhiều cảm xúc hỗn độn.

Kể từ khi định hôn, Lý phu nhân sợ Nguyệt Dao làm loạn, ba bà cháu không được đến phòng ăn cùng dùng cơm. Lúc thì Cúc sẽ đi lấy thức ăn, lúc thì có gia nhân mang đến. Thức ăn vẫn rất đầy đủ, chỉ là thái độ của gia nhân đối với họ có phần hời hợt, không thành kính cũng chẳng coi thường. Bà Dung vẫn thử thức ăn bằng trâm bạc. Dù sao cứ đề phòng cho chắc. Chỉ sợ với tính cách của Lý phu nhân sẽ đầu độc ba bà cháu từ từ.

Rồi cũng phải tiết lộ cho Cúc biết, nó ủng hộ luôn việc ba người sẽ bỏ trốn theo kế hoạch của Dao, cũng chán ghét nơi này và hứa sẽ chỉ ở trong phòng không tiếp xúc với bên ngoài nữa. Chỉ là còn năm ngày thôi, sẽ đến ngày thành hôn, cần vạch ra kế hoạch thật chu toàn. Trước tiên cần phải có lộ phí, Dao lấy những đồ có giá trị trước kia cha cho cô ra, chỉ giữ lại một số vật có khắc ký hiệu của An Bình phủ, đưa bà Dung thông qua lối ra của mật thất, nhân lúc nhà họ Lý đang dùng bữa sẽ tranh thủ đem đi đổi lấy tiền, mỗi hôm một chút. Mua thêm vài bộ quần áo thường dân, bản đồ, một chút lương khô cả một vài vũ khí phòng thân.

Trước ngày đón dâu một hôm, hoàng hôn hôm ấy thật đẹp, hai người mặc y phục có phần cũ nhàu để tránh gây chú ý, chuẩn bị lên đường. Dao bịn rịn chia tay hai bà cháu Bà Dung:

- Hai người đi trước, con sẽ theo sau. Chuyến đò cuối cùng tối nay hôm nay qua thôn Kiến Khang, xuống đò, chỉ cách gần một canh giờ ngồi xe ngựa sẽ tới huyện Đông Quang, Bắc Việt. Hẹn gặp lại mọi người.

Cúc mếu máo nắm lấy tay Nguyệt Dao, bà Dung lưu luyến xoa đầu cô gái nhỏ:

- Nhớ phải bảo trọng, chúng ta chờ con ở huyện Đông Quang.

Nói rồi ba người bịn rịn ôm nhau, Dao dứt tay hai bà cháu ra. Cô đứng sau hàng Thường Xuân, nhìn theo hai người bước đi mà lòng nhiều cảm xúc. Vuốt nước mắt rồi cười một cái, ánh mắt sắc lạnh. Dù sao sau bữa ăn tối, cô cũng sẽ bỏ trốn.

Lúc quay về mật thất, cô nhìn sang căn hầm phía bên tay phải một lúc. Quyết định đi về hướng thư phòng của cha, cô muốn thăm ông trước khi bỏ đi. Hơn thế nữa, cô có một mục đích khác.. Tìm bản đồ đến núi Hoàn Minh.

Bước lên cầu thang, đi đến cuối con hào, nhìn thấy một cánh cửa gỗ trạm khắc đơn sơ, cô chạm tay he hé đẩy ra. Ngó quanh một vòng, Xác nhận không có người mới bước vào. Trong chiếc giường kia.. Vốn dĩ không có cha cô nằm đó. Rốt cục họ đã đưa cha cô đi đâu. Nơi này không có người canh gác. Yên lặng đến đáng sợ. Cô bất giác lùi về phía sau. Trong lòng đề phòng giống như sợ có kẻ đang giăng bẫy mình vậy. Nép vào góc tường quan sát một lúc không có ai mới bình tĩnh bước ra. Đúng là không có ai thật.

Hướng mắt về kệ sách bên góc bàn, cô tiến đến bắt đầu tìm kiếm. Có bản đồ huyện Yên Châu, tiểu quốc Bắc Việt, cả bản đồ Đại Cồ Việt, cô mừng rỡ gỡ ra xem.. Nhưng cả bản đồ không chỗ nào ghi núi Hoàn Minh hết. Thất vọng ngồi thụp xuống. Không ổn rồi, không còn nhiều thời gian nữa, giờ cơm tối sắp đến, mình phải về cho kịp.

Nói rồi cô giấu tấm bản đồ da vào tay áo. Lùi về phía sau giường, đi ngược lại phía mật thất. Chạy thật nhanh về phòng. Vừa lúc đi ra, cũng là lúc có nha hoàn gõ cửa đưa cơm:

- Tiểu thư Nguyệt Dao, sao hôm nay có mỗi cô vậy, Bà Dung, Cúc đâu.

Ánh mắt cô ta thăm dò nhìn ngó xung quang. Nguyệt Dao gãi đầu cường gượng.

- À thì.. Bé Cúc đang trong kia bóp chân cho Bà Dung, bà ấy đang nhức mỏi một chút.

Cô ta cũng không để ý nữa, vô cảm để mâm cơm ở đó rồi đi ra ngoài. Đợi cô ta đi được một lúc. Dao đóng cửa vào, khóa lại bằng nhiều ổ khóa, coi như kéo dài thời gian phá khóa của họ vậy. Thường thì sau giờ đưa cơm tối sẽ không còn gia nhân nào đi qua khu này nữa. Xong xuôi cô đeo tay nải, chuẩn bị sẵn sàng, quay lại nhìn căn phòng một lần nữa, một chút lưu luyến, mội chút đau nhói. Nhìn ra phía bộ hỉ phục màu đỏ treo trên giá, cảm xúc lẫn lộn, chờ ta, ta nhất định sẽ gả cho một người xứng đáng. Rồi quay ra thổi tắt nến bước vào mật thất.

Dao mở cánh cửa ra, sắc trời chuyển sang ban tối, ánh trăng tròn vành vạnh, trèo qua tán cây, vươn mình bám vào những đám mây bay lững lờ. Người người rước đèn, các cặp tình nhân cùng nhau vui đùa. Có lẽ hôm nay là đêm hội gì đó thì phải. Mà cô quên mất, hôm nay là trung thu, là sinh thần của cô cơ mà. Không khí này khiến cô chỉ muốn nán lại lâu hơn, nhưng.. Việc lớn chớ bỏ qua. Lấy bản đồ ra từ trong tay áo. Mục tiêu của cô đây rồi, đến Thôn Kiến Khang để về Huyện Đông Quang trước, nếu tìm được ông Khanh, có lẽ cô sẽ biết tung tích về núi Hoàn Minh.

Cô cúi đầu che mặt, len qua dòng người, đi thẳng về phía trước. Bộp. Trán cô truyền đến một cơn choáng nhẹ, cô vừa va vào một thứ gì đó, làm cho chiếc mạng che mặt tuột khỏi tai mà rơi xuống. Cô vội cúi đầu đang định kéo tầm màn ra che thì bị ai đó véo má:

- Bánh Nếp!

Cô giật mình ngước lên, cái tên này chỉ có cô và một người biết:

- Kẹo mạch nha!

Nguyệt Dao đơ ra một lúc, người trước mặt trông quen quen. Mừng rớt nước mắt, là một người bạn thuở nhỏ, đã hơn bốn năm rồi mới gặp lại cậu ta. Mới năm nào chỉ là cậu nhóc đen nhẻm, nay đã cao hơn cô một cái đầu, lại còn rất khôi ngô, làn da khỏe khoắn, hàng lông mày rậm. Đôi mắt tinh anh sáng ngời, sống mũi cao cương nghị. Dao thoáng chút ngây ngốc. Cậu ta kéo cô ra khỏi đám đông, vừa đi vừa nói:

- Người nhà đâu rồi, mà đi chơi trung thu có một mình vậy.

Nguyệt Dao bối rối, gãi gãi đầu:

- À thì.. Tôi đang có việc. Lúc khác gặp nói sau nhá.

Cô nhấp nhô né người cậu ta, nhìn về hướng bờ sông Long Hà, vẫn còn vài chuyến đò. Cậu ta nhanh nhảu kéo cô ra một góc vắng người nói.

- Định bỏ trốn à, hôm nay không đi được đâu. Hồ công tử bao hết đò ở sông, trở hội rước đèn để lấy lòng hoa khôi rồi. Hôm nay chỉ đi được xe ngựa thôi.

Dao há hốc miệng, tay chỉ vào người cậu:

- Sao cậu biết tôi định..

- Thì cậu người đeo tay nải, mặt mang mạng che, nói chuyện với tôi mà cứ thấp thỏm nhìn về hướng Đông, định về Kiến Khang à, mà giờ sắp sang giờ Dậu rồi. Về Kiến Khang đi xe ngựa cũng phải mất gần một nén hương. Còn định đi đâu nữa. Con gái các cậu thật là. Để tôi đưa cậu về nhà.

Dao níu tay áo cậu ta sợ hãi giật ngược lại, đã bỏ trốn rồi, tên nhóc này lại nói oang oang giữa thanh thiên, sợ người khác không biết đại tiểu thư nhà huyện chủ bỏ trốn không bằng. Cô vội bịt miệng cậu ta lại, ghé vào tai cậu ta nói nhỏ:

- Cậu làm gì mà nói to thế, tôi có việc bận thật, cậu có thể giúp tôi nghĩ cách rời khỏi huyện không, tôi muốn đến thôn Kiến Khang.

Nói xong cậu ta che miệng bật cười. Quay lại ghé sát mặt cô nói, làm cô đỏ cả mặt:

- Thì tôi là cách còn gì. May cho cậu là gặp tôi đấy, nhà tôi ở Kiến Khang mà.

Nói rồi chưa kịp để Nguyệt Dao phản ứng, cậu ta đã kéo cô đến phía một con ngựa. Dao thần người ra, nhưng cũng không phản kháng. Mọi chuyện diễn ra rất suôn sẻ cứ như cô bỏ trốn là điều hiển nhiên vậy. Mà đúng, là linh thể Mật Tộc đang giúp mình mà. Cô nhóc trẻ tuổi tự đắc, Nghĩ rồi cười tươi roi rói. Kẹo Mạch Nha trèo lên ngựa trước. Rồi một tay kéo Nguyệt Dao ngồi ra sau, một tay bắt lấy tay nải khoác vào cổ mình. Thân thủ cậu ta nhanh nhậy làm Nguyệt Dao không kịp định thần. Thoắt cái tay mình đã ôm vào eo cậu ta từ lúc nào.

- Ôm chắc vào nha!

Vừa nói xong, chàng thanh niên giật dây cương ngựa một cái. Dao theo phản xạ ôm chặt cậu ta. Không hiểu sao trong lòng lại cảm thấy thật yên tâm. Ngựa len theo dòng người đi về hướng Đông.

Kẹo Mạch Nha và cô quen nhau kể ra cũng thật có duyên. Năm mười một tuổi, Nguyệt Dao lúc ra ngoài chơi về, thấy một cậu nhóc đang ngồi ngoài bậc cửa phụ của An Bình phủ. Cậu ta đen nhẻm, gầy gò, quần áo không giống người Yên Châu. Hai tay ôm lấy hai vai co rúm lại, hai chân ngồi bó gối co quắp. Cô cứ tưởng ăn xin nên tiến lại, đặt vào tay cậu ba chiếc bánh Nếp nhân đỗ xanh mà cô còn lại lúc sáng. Cậu ta nhìn cô gương mặt đầy cảm kích rồi ăn một lúc hết luôn ba cái. Chắc là đang đói lắm. Suýt thì nghẹn bánh, cô còn bảo Cúc vào lấy thêm bánh và nước cho cậu ấy. Ăn uống no nê, cậu trai mới giải thích, lần đầu theo cha lên huyện giao hàng, vô tình bị lạc. Từ lúc sáng mà giờ đã gần đến hoàng hôn rồi, trong bụng vẫn chưa có gì, đi vòng quanh mệt quá nên ngồi đây nghỉ tạm. Còn cảm ơn cô cứu đói, nói lần tới quay lại Yên Châu giao thuốc, chắc chắn sẽ mang đặc sản thôn cậu lên tạ ơn cô. Trò chuyện một lúc cha cậu ta cũng tìm thấy cậu. Chú ấy cảm ơn cô bé rối rít rồi đưa cậu về, chú ấy còn tặng cô một hộp kẹo. Trước lúc về, cậu lưu luyến quay lại nhìn cô tiểu thư mỉm cười. Miệng bập bẹ đọc dòng chữ trên cửa "An Bình phủ". Từ đó mỗi tháng có dịp đến Yên Châu, cậu ta lại ở cửa phụ ngồi đợi Nguyệt Dao, lúc thì mang cho cô kẹo mạch nha, lúc thì mang kẹo kéo, bánh đa kê.. Những món quà dân dã. Nguyệt Dao rất thích chúng. Tình bạn của họ cứ thế theo thời gian, đến năm mười bốn tuổi, cô theo cha đến kinh thành, nên không còn gặp lại cậu nữa. Đang chìm đắm trong chút kỉ niệm, thì Kẹo mạch nha quay ra hỏi cô:

- Mấy năm nay không thấy cậu ra ngoài đổi kẹo nữa, chắc là..

Cô vội vàng ngắt lời như sợ cậu nghĩ ngợi gì:

- Không.. Không phải đâu, năm mười bốn tuổi, cha gửi tôi lên kinh thành học.

Kẹo mạch nha cười xòa:

- Sao mà phải giải thích vội thế, tôi không có ý gì đâu.

Nói rồi, cậu ta quay mặt ra đằng sau:

- Cậu không sợ họ phát hiện à.

Dao mở to mắt giật mình, đã quyết đi thì nhất định là không hối hận, cô nghĩ thầm. Thấy cô im lặng không nói gì, thúc ngựa rẽ hướng ra khỏi huyện cậu nói:

- Thật ra tôi biết hết.

Nguyệt Dao nghển cổ lên bắt lời:

- Biết.. Biết gì cơ?

- Cậu sắp phải gả cho Tạ Gia, không cam lòng, nên bỏ trốn đúng không?

- Sao cậu biết?

- Thì tôi lên đây giao thảo dược, mấy lang trung họ thì thầm cả. Bảo rằng hai người rất xứng đôi.

Cô bữu môi, lùi lưng ra phía sau:

- Xứng đôi, hóa ra trong mắt bọn họ, tôi cũng chỉ xứng với hắn ta.

Lại là bà ấy, rất biết cách tung tin, một con người xấu xa. Cô tò mò hỏi tiếp:

- Mọi lần trước giờ Mùi là cậu sẽ về cơ mà, sao hôm nay?

- Tôi đợi cậu đó.

Cậu thanh niên nửa thật nửa đùa đáp. Dao đấm cậu ta một cái:

- Lại trêu tôi rồi.

- Thật mà, không hiểu sao, chỉ có tôi cảm thấy thanh danh mà hắn tạo dựng, không xứng với cậu nhỉ.

Đúng là hôm nay chàng thanh niên có chút bần thần khi nghe tin này. Cậu không nghĩ một công tử ăn chơi trác táng hay ra vào lửu lâu lại xứng với cô ấy. Với cậu, cô ấy vẫn lương thiện như lúc nhỏ. Dao né ngồi ra xa. Nhưng sợ ngã ngựa, tay vào vai cậu ấy, nhìn bóng lưng cậu. Không hiểu sao cô lại thấy tủi thân nữa. So với chị em ruột trong nhà, có khi cậu ấy còn quan tâm cô hơn.

- Vậy sao cậu biết tôi sẽ bỏ trốn?

Giọng cô trùng xuống, nữ nhi bỏ trốn đi với một nam nhân trong đêm. Lúc muốn đi cô cũng không nghĩ mình sẽ có ngày này.

- Tôi cũng không biết nữa. Hôm nay là sinh thần của tôi, vốn dĩ tôi sẽ về sớm hơn. Nhưng một phần muốn chứng minh tôi đã trưởng thành, một phần.. Giống như thần linh mách bảo, cứ lang thang xem người ta rước đèn. Thế là.. Gặp được cậu thật.

Dao lại được dịp kinh ngạc:

- Cậu vừa nói hôm nay là sinh thần của cậu sao?

- Đúng, định tặng tôi Bánh Nếp à? Mà cậu chưa ăn gì đúng không, thấy bụng réo nãy giờ, tôi vẫn còn chút cơm nắm muối vừng này.

Nói rồi cậu ta dừng ngựa bên cầu bắc qua sông Long Hà, lấy trong ngực ra một bọc cơm nắm vẫn còn nóng. Là hơi nóng ấm của cơ thể. Cô đúng thật là, đi là quên luôn túi lương khô ở phủ. Cô nhận lấy từ tay cậu ta rồi ăn không chút đề phòng. Cậu ta cứ vừa nhìn cô ăn vừa cười tủm. Ánh trăng sáng chiếu xuống khuôn mặt cậu càng làm tôn lên vẻ tuấn tú. Dao có chút xấu hổ, vội né ánh nhìn của cậu. Tên này đúng thật là, khuôn mặt này của cậu ta sẽ điêu đứng bao nhiêu cô gái cho mà xem. Nghĩ đến đó cổ họng cô truyền đến cơn nghẹn. Cậu nhanh trí, vội vã lấy nước cho cô uống. Vỗ nhẹ vào lưng cô. Cô nuốt hết rồi nói:

- Thật ra.. Hôm nay cũng là sinh thần của tôi. Tôi tròn mười tám tuổi.

Ánh mắt cậu ta sáng lên đầy ý cười, trong veo:

- Trùng hợp thật đấy, nhưng cũng tiếc thật. Tôi kém cậu tận hai tuổi tròn, nếu không đã phải gọi tôi một tiếng đại ca rồi. Nhưng mà không sao, tôi cao hơn cậu hẳn một cái đầu. Coi như hòa nhé, tôi không gọi cậu là chị đâu.

Cô lại đấm vào vai cậu ta, ngẩng lên trời cười haha, cả hai cùng nhìn nhau ôm bụng cười. Đã lâu rồi không được vui vẻ như thế này. Đợi cô ăn xong hẳn, hai người lên ngựa, cậu ta phóng một mạch đi. Đi ngựa quả nhiên là nhanh hơn hẳn so với đi đò. Trước mặt là mấy ngôi nhà cách nhau san sát, có vài đứa trẻ con vừa hát vừa rước đèn dọc bờ sông, chắc là đến thôn rồi. Cậu thiếu niên cho ngựa chậm lại.

- Này.. Mà quen lâu như vậy, cậu biết tên tôi mà tôi không biết tên cậu?

- Tôi họ Cao, tên Phúc. Nhà dưới chân núi Trấn Phong, thôn Kiến Khang. Ngay kia kìa.

Cậu chỉ tay, về nơi có những chiếc lồng đèn vàng sáng rực.

Dao thoáng chút chột dạ, như nhớ ra cái gì đó, cô trèo luôn xuống ngựa, đứng cách xa Phúc một khoảng an toàn, cô thật là mải chạy mà quên hết luôn rồi:

- Mà.. Đêm nay!

Cậu ta cười tủm tỉm hiểu ý:

- Cậu yên tâm, vì muộn rồi tôi sẽ đưa cô đến một nơi toàn đàn bà con gái trước. Mọi người ở đó rất tốt, không phải lo gì hết.

Dao thầm nghĩ, cậu ấy thật là biết nghĩ người khác! Quả nhiên là đã lăn lộn bên ngoài nhiều năm. Tính cách cũng trưởng thành hơn so với tuổi thật.

Hai người dừng trước một am nhỏ bên sườn núi. Phúc nhanh tay dắt ngựa buộc vào cây gạo ngoài cổng. Tiện tay còn quẹt quẹt vào mặt cô mấy cái. Làm cô đau, xoa xoa mặt. Kéo tay cô đứng trước cửa lớn gõ theo một nhịp điệu. Một lúc sau, thấp thoáng bóng người cầm đèn dầu đi ra:

- Phúc, sao muộn thế này con lại đến đây. Cô gái này là..

Trước mặt là một người phụ nữ mặc áo lam giản dị, ngạc nhiên chỉ tay về phía Nguyệt Dao:

- ừ ừm, cô gái này không may bị lạc, con thấy cô ấy ở gần đầu thôn, ngơ ngơ ngẩn ngẩn, hỏi thì không nhớ nhà mình ở đâu. Phiền cô cho cô ấy vào tá túc nhờ một đêm. Sáng mai con qua, đi tìm người thân cho cô ấy.

Phúc gãi gãi đầu quay ra nhìn cô nháy mắt ra hiệu. Dao đờ đẫn không hiểu chuyện, trợn to mắt ra nhìn cậu ta. Cái tên quỷ này cái gì cũng nghĩ ra được! Hình như nãy còn quẹt vào mặt mình cái gì, cô sờ tay lên má, đúng là bẩn thật. Bất giác nhìn xuống chân, trông cô nhếch nhác không khác gì đứa trẻ đi lạc thật sự. Người phụ nữ thấy vậy thì nhiệt tình vuốt tóc cô, nắm tay dẫn cô vào.

- Cô bé này.. Thật là, con vào đây!

Phúc cầm tay nải theo sau cô.

Người phụ nữ trung niên tên là Tịnh Huệ, trong am còn hai người nữa. Dao vừa đi vừa quan sát. Am sạch sẽ, quanh tai nghe tiếng trẻ con nô đùa cười khúc khích. Có đứa bám trên cành cây, đu vít xuống "Hù". Mặt nó dừng sát trước mặt cô, một đứa trẻ tầm ba tuổi, khuôn mặt ngây ngô. Dao giật mình lùi nửa bước ra phía sau, dựng tóc gáy, hai chân đứng khựng lại như trời trồng. Nó thoắt cái đu ngược trở lại cành cây, miệng hào hứng nói với mấy đứa khác.

- Ê chúng mày ơi, chị này nhìn thấy tao!

- Đâu đâu!

Tiếng mấy đứa trẻ nhao nhao lên. Có đứa từ miệng giếng thò đầu lên nhìn cô tò mò, lè lưỡi trêu, đứa khác tụt xuống từ cây Bồ Đề, té nước vào người cô. Có đứa còn trèo lên nóc nhà phì phì như là phun nước miếng xuống. Bóng chúng nó trắng mờ thoắt ẩn rồi hiện. Cô ngạc nhiên rụi lại mắt mình. Không phải thứ cô vừa nhìn thấy là.. Là ma đó chứ. Nghĩ đến đó gai ốc cô chợt nổi lên. Nguyệt Dao đứng sựng lại, hai chân mềm nhũn không dám bước tiếp. Cô Huệ nhìn như hiểu ra.

- Con cũng nhìn thấy chúng sao?

- Dạ.. Dạ.

Cô lắp bắp, mắt mờ đi trước khung cảnh xung quanh.

Phúc mải đi sau cách hai người một đoạn nên không nghe thấy gì. Cô Tịnh Huệ lại cười hiền:

- Quả là hiếm người có khả năng này, con đừng sợ. Đây là những đứa trẻ đã được siêu độ, chúng rất hiền, sẽ không hại người đâu.

Dao cúi đầu lễ phép, đi nhanh bám sát theo sau. Cô Tịnh Huệ quay tứ phía hô lớn:

- Các con! Lịch sự nào.

Mấy đứa trẻ vụt bay đến, tập trung đứng thành một hàng, thấp thoáng không thấy chân chúng đâu, cùng cúi đầu khoanh tay. Rồi chúng biến mất, trước con mặt ngạc nhiên của Nguyệt Dao. Cô Huệ nói đúng, bọn trẻ này rất nghe lời. Cơ mà cứ nghĩ hôm nay sẽ qua đêm ở đây, Dao lại thấy bủn rủn người. Cô Huệ dẫn cô đến một căn phòng bên trong có hai người nữa, một người phụ nữ tầm hơn ba mươi tuổi và một người gần bốn mươi tuổi, họ lịch sự chào Nguyệt Dao. Một cô tên Lương, cô còn lại tên Nhan. Họ nhiệt tình dẫn cô vào giống như những người quen nhau lâu vậy. Cô Huệ còn chạy đi đun chút nước nóng cho cô thay rửa. Điều kiện ở đây không thể bằng An Bình phủ nhưng rất ấm áp, ấm trong lòng người. Phúc đặt tay nải cô xuống sạp. Rồi quay sang cô nói nhỏ:

- Cứ yên tâm ở đây, tôi sẽ không để cho họ bắt cậu về đâu.

Nói rồi, không kịp để cô trả lời, cậu ta quay đi theo cô Huệ ra cửa về. Dao mím môi nhìn theo bóng lưng cậu thầm cảm kích. Cô theo cô Lương đi ra bếp củi.

- Con có quần áo đúng không?

Dao gật đầu. Cô Lương chỉ chỗ thay rửa. Lấy một tấm vải sờn rách che cho cô. Thay rửa, giặt xong, quay về xạp, ba người chừa một chỗ cho cô. Ở đây không có chăn gối đầy đủ, nhưng Dao đặt lưng cái là đã ngủ luôn rồi. Có lẽ đây là giấc ngủ ngon nhất kể từ một tháng nay.

Bình An phủ đang tất bật chuẩn bị. Bên phòng Lý phu nhân - Trương Nhã, người phụ nữ gần tuổi tứ tuần những vẫn xinh đẹp mặn mà. Bên cạnh là Cẩm Nhi đang chải tóc cho bà.

- Phía đứa con hoang đó vẫn bình thường chứ?

- Thưa phu nhân, ba ngày nay nó rất ngoan ngoãn, không còn đập phá gào khóc. Lúc thì vẽ tranh, lúc thì tập thêu giày, cũng không hề ra ngoài lấy một lần. Chắc là đã nghĩ thông suốt rồi ạ.

- Thường ngày nó quậy phá, giờ lại thay đổi như vậy ta làm ta có chút lo lắng. Nó nên sớm như thế này thì có phải ta đã cho cha con nó gặp nhau một lần không.

- Phu nhân cũng không nên bận tâm, chẳng phải qua ngày mai là không phải nhìn thấy nó nữa sao.

Lý phu nhân bóp đầu. Đúng vậy, Lý An yêu thương nó như thế, lúc nhớ nhớ quên quên cố tìm cho nó một mối hôn sự rất tốt, con trai thứ của phủ tể tướng. Trong khi con gái của của bà là Duệ Nhi, ông cũng chỉ có mặt bà ở đấy mới nhớ ra. Tuy ông không lấy thêm thê thiếp khác, người bên ngoài nhìn vào rất ngưỡng mộ Lý phu nhân. Nhưng có ai biết trong phủ này bà cô đơn như thế nào. Trước giờ Lý phu nhân Trương Nhã một lòng một dạ với Lý An như vậy, một mình chống đỡ đại gia đình này. Muốn chứng tỏ cho ông thấy bà rất ưu tú, tại sao bao nhiêu năm ông vẫn không nhìn ra. Trong đầu bà vẫn xuất hiện hình ảnh ngây ngô của Hà Hoa, Bà vẫn tưởng đó là người ông yêu nhất.

Năm đó, nhân lúc Lý An đi vắng, lẻn vào thư phòng lục lọi thì phát hiện toàn là chân dung của Sen để tên là Liên Hoa, nha hoàn theo chàng sau lại theo hầu cho Hà Hoa. Sen không còn xuất hiện ngay khi Trương Nhã được gả vào phủ. Vài năm sau, khi Nguyệt Dao lớn, nó càng lớn càng chẳng giống ai trong phủ, lúc này Trương Nhã mới nhận ra vấn đề thực sự, Hà Hoa giống như tấm bình phong mà ông muốn che chắn sự thật gì đó. Bà giật mình chua sót:

- Liên Hoa, Hà Hoa, chẳng phải nghĩa đều là hoa Sen sao?

Bà tự cười chính bản thân mình. Mỗi lần chàng nhìn thấy Nguyệt Dao là lại nhớ đến ả người làm tên Sen đó.

Năm ngoái, vốn dĩ mối hôm sự kia đã thành, chỉ vì Trương Nhã cố tình tác động để làm xấu Nguyệt Dao trong mắt họ, khiến bên phía phủ tể tướng hủy hôn chỉ sau một tuần gửi thư xin cưới. Vài tháng sau đó, Lý An gặp nạn. Nhân lúc này phải nhanh chóng gả nó đi. Biết công tử con trai út hiệu buôn vải Tạ Gia, nổi tiếng Yên Châu. Lại là con thứ, vốn tính ham chơi, không chịu học hành thi cử, tương lai cũng chẳng được mấy phần gia sản. Bà lại tâm cơ sắp xếp cho hắn tình cờ gặp được Nguyệt Dao, khiến hắn thuận mắt. Tác động cho hai nhà kết thông gia. Với thủ đoạn của Lý phu nhân thì không gì là không thể giải quyết nhanh gọn.

Bà thoải mái nằm xuống giường, ngày mai mọi thứ sẽ kết thúc, bà sẽ không phải tính kế với Nguyệt Dao nữa, sẽ dành tất cả những gì tốt nhất cho con gái bà Duệ Nhi. Đêm hôm ấy, bà chìm vào giấc mộng dài, thỉnh thoảng nó cứ xuất hiện, đeo bám tiềm thức của bà. Muốn quên đi mà không sao quên nổi.

Hà Hoa bị đuổi chạy đến vách núi, cô dừng lại, một đám hắc y nhân đang tiến lại gần, từ đằng sau có một người đàn ông bịt mặt xuất hiện cùng một người phụ nữ đang đeo màng che. Hà Hoa cười khổ:

- Là Lý phu nhân!

Trương Nhã bước lên thách thức:

- Mới vậy mà dì Hoa đã nhận ra rồi.

Hà Hoa hừ lạnh một tiếng:

- Vì ở đây không ai hận chúng ta như phu nhân cả.

- Cô yên tâm, chỉ sau hôm nay, mọi đau đớn sẽ kết thúc. Cho ta biết, Sen đang ở đâu?

Hà Hoa nhíu mày, Trương Nhã cô ta, đã điều tra được gì vậy. Thấy Hà Hoa im lặng, Trương Nhã nói tiếp.

- Tất cả thư từ qua lại với người đàn ông họ Hứa, đều ở trong tay ta, cô dùng ký hiệu để gửi thư, không sao.. Ta bắt ông ta đến đây là được.

Nói rồi, đẩy ông Hứa Khanh ra trước mặt Hà Hoa. Cánh tay người ông hằn lên những vết máu đã khô. Khuôn mặt nhăn nhó, nén nhịn những cơn đau thấu xương. Hà Hoa hoảng hốt sợ hãi, định chạy lại đỡ lấy. Vụt một cái, mũi tên dừng lại dưới chân, như cản bước chân lại. Trước lúc khi Liên Hoa sắp mất, cô gửi rất nhiều thư cầu cứu mà không có hồi âm. Hóa ra, Trương Nhã đã ngấm ngầm điều tra thân phận của hai người, ngay từ khi cô ta sắp vào phủ. Ông Khanh vừa bị thương, vừa bị trói vẫn kiên trì không kêu lấy một lời làm Hà Hoa xót xa. Cô nhìn về phía Trương Nhã hét lớn.

- Cô ấy chết rồi!

- Chết rồi?

Trương Nhã ngửa mặt lên không trung cười chế giễu:

- Hai người đang giúp cô ta và Lý An che giấu điều gì. Chàng sủng ái cô như vậy, mà trong phòng toàn là tranh vẽ Sen. Cô bảo ta làm sao tin được. Hả..

Nói rồi cởi trói cho Hứa đại phu:

- Lão già này cũng thật biết chịu đựng, hành hạ ông ta bao lâu, mà không tiết lộ chút gì.

Ông Khanh đang im lặng, lúc này mới bình tĩnh nói:

- Có những việc là ý trời, con người không thể thay đổi. Hà Hoa nói Sen đã chết, là cô ấy đã chết thật. Nếu như hôm nay số kiếp ta và Hà Hoa chỉ đến đây, chúng ta có ra sao cũng chấp nhận, phu nhân không phải tốn công hành hạ làm gì.

Trương Nhã tức giận nghiến răng ken két, lấy roi quật ông một cái. Ông biết cô ta vì ghen nên phát điên, nhưng nhìn hắc y nhân bên cạnh, chắc chắn đã bị hắn thao túng. Ông đoán hắn chính là kẻ có liên quan đến vụ án diệt môn của Mật Tộc.

Người đàn ông đứng bên cạnh Trương Nhã nói nhỏ vào tai cô:

- Bọn chúng đã không muốn nói thì ta giúp chúng giải thoát.

Chưa kịp để Trương Nhã phản ứng, hắn đã ôm lấy cô ta, kéo cánh cung hướng về phía Hà Hoa. Hà Hoa bị bắn tên đột ngột, lùi về sau trượt chân theo sỏi cát rơi xuống sông. Trương Nhã sợ hãi mở to mắt, chạy đến gần mỏm đá, ngồi thụp xuống, chứng kiến Hà Hoa vai đầy máu rồi từ từ chìm xuống sông. Cô ta nhìn bàn tay mình run rẩy:

- Ta đã giết người!

Hứa đại phu cũng cố gọi tên, lết theo cô ấy rồi cũng rơi xuống theo. Hắc y nhân bên cạnh cười nhếch miệng:

- Hôm nay là mười rằm tháng tám, để bọn chúng tế thần sông Long Hà đi.

Nói rồi, hắn sai người đưa Trương Nhã vẫn đang sợ hãi về phủ.

- Phu nhân, phu nhân!

Có gia đinh gọi giật giọng làm bà ta giật mình ngồi dạy, người đầy mồ hôi. Gương mặt tái nhợt. Chưa kịp định thần thì tên kia đã đứng ngoài cửa nói lớn, là a Thường:

- Phu nhân, không.. Không thấy Nguyệt Dao tiểu thư đâu cả.

- Bà ta trợn trừng hai mắt, không kịp rửa mặt chải chuốt, khoác tạm áo choàng. Đẩy cửa ra, chạy một mạch đến khuê phòng của Nguyệt Dao:

- Lục soát khắp phủ!

- Rõ!

Tiếng người đồng thanh.

Cả ba người bằng xương bằng thịt, thoát được khỏi phủ mà không một ai phát hiện. Bà như vậy mà lại bị một con nhóc mới mười tám tuổi chơi xỏ. Người nhà Tạ Gia sắp đến. Bà phải tìm cho ra bằng được Nguyệt Dao. Tìm hết trong phủ, lục tung cả huyện Yên Châu cũng không có. An Bình phủ được phen gà bay chó sủa, Lý phu nhân lại được dịp mất mặt, bao nhiêu công sức toan tính đều tan thành mây khói. Bà đền bù Tạ Gia gấp ba lần lễ vật và hứa trong vòng thời gian ngắn nhất sẽ tìm thấy Nguyệt Dao. Tạ gia cũng chỉ là nhà thương nhân nhỏ, cũng không dám động vào nhà quan. Chắc mẩm mối hôn sự này sau có thành cũng rất ái ngại. Nhà họ tự động xin rút lui. Cũng không dám nhận lại phần lễ vật đền bù kia. Điều này càng khiến cho Lý phu nhân tức đến sôi cả máu. Vậy là từ nay sẽ chẳng có ai dám hỏi cưới đại tiểu thư nhà huyện chủ, cũng như mọi hình ảnh đẹp mà bà xây dựng trong mắt mọi người đã tan biến. Bên ngoài đồn đại chính thất phu nhân huyện phủ, ép gả con gái tỳ thiếp cho nhà phú hộ, khiến cô ta sợ hãi mà trèo tường bỏ trốn.

P/s: Mời các bạn cùng đón đọc, nhận xét và góp ý. Xin trân trọng cảm ơn!
 
180 ❤︎ Bài viết: 0 Tìm chủ đề
Chương 4: Cái giá của tự do

Nguyệt Dao lờ mờ mở mắt, đêm qua cô ngủ rất ngon. Giờ cô mới để ý kỹ xung quanh. Căn nhà đơn giản hết mức, gian trong là một chiếc chỏng tre đơn sơ đủ cho bốn người nằm. Bên cạnh là một chiếc bàn tre, bên trên để sẵn một củ khoai lang trắng. Nhìn thấy nó bụng cô bất giác sôi òng ọc. Chắc là để phần cho cô. Cô vén tấm vải sờn cũ, gian ngoài có một bên chiếc bàn, vài chiếc ghế mây. Nhìn thẳng vào gian nhà có một ban thờ gỗ trang nghiêm, nơi cao nhất đặt tranh vẽ. Cô không biết vị Phật này chính xác là ai. Cô bấm tay, giờ mới là giờ mới là giờ mão. Vọng ra tiếng quốc đất, ngó ra ngoài cửa sổ thấy cả ba người đang tất bận làm vườn. Liền lặng lẽ đi rửa mặt, bóc củ khoai ăn rồi ra sân hít thở chút không khí.

Ở đây là vùng trung du miền núi, không khí trong lành, khác hẳn với phố huyện ồn áo náo nhiệt. Giống như chim được thả ra khỏi lồng. Dao vui vẻ, muốn giúp gì đó, trước khi đến nhà bà Dung. Cô tìm chổi, quét dọn trong ngoài. Mang danh tiểu thư nhưng dù sao cũng không phải cành vàng lá ngọc gì. Những việc này từ bé bà Dung đều dạy cô. Vừa hát cô vừa quét sân, thi thoảng còn múa qua múa lại, rồi tự mình bật cười ngây ngốc, đã lâu không thấy thoải mái như vậy. Lấp ló trong cánh cửa am, một cậu thiếu niên đang đứng dựa vào tường nhìn cô cười tủm tỉm. Cậu ta đứng đó đã lâu. Dao vẫn đang thơ thẩn, nhìn ra cửa thấy có một bóng người quen thuộc. Là Cao Phúc. Cô xấu hổ quay ngược lại, cứ thế chạy một mạch vào trong phòng. Lúc sau, Phúc tiến lại gần gõ cửa.

- Bánh Nếp, tôi có chuyện quan trọng muốn nói.

Lúc này cô mới lò dò đi ra, khuôn mặt còn ửng hồng. Phúc nhìn cô chỉ muốn nhéo má bắt nạt. Nhưng nghĩ thế nào lại thôi. Cậu vẫy cô ra bàn đá ngoài sân ngồi.

- Tạ gia hủy hôn rồi. Đúng ý cậu nha!

Dao mở to mắt ngạc nhiên, khuôn mặt tươi tỉnh:

- Sao cậu biết nhanh vậy?

- Thì sáng mấy cô chú đi bẻ măng xuống huyện bán về kể thế.

Cô gái rụt cổ, ngồi chăm chú nghe:

- Không hiểu sao mà Tạ gia hôm nay lại đến rước dâu sớm, họ phát hiện ra tiểu thư nhà huyện chủ đã không còn. Có người đồn cô ấy vì bị Lý phu nhân ép hôn với tên ăn chơi nên uất quá bỏ trốn, kẻ lại đồn cô không chấp nhận cuộc sống, cùng tình lang cao chạy xa bay.

Nói rồi Phúc cúi gần chỗ Nguyệt Dao cười xấu xa:

- Ta thấy họ đồn vế sau cũng đúng ấy chứ.

Dao lại xấu hổ lùi ra phía sau. Cậu ta ôm tủm tỉm cười rồi nói tiếp:

- Tạ gia thì chỉ là thương nhân nhỏ, cũng coi như là mới giàu một chút. Đương nhiên là không dám động vào nhà quan. Không dám nhận cả sính lễ đền bù, bỏ của chạy lấy người mất rồi. Sau chắc cũng không có gia đình nào dám đến hỏi cưới tiểu thư nhà huyện chủ nữa.

Dao thở dài một cái:

- Haiiiii! Việc ảnh hưởng đến cả em gái tôi nữa, Lý phu nhân sẽ không dễ dàng bỏ qua cho tôi chuyện này. Lúc tôi đi không có nghĩ đến em ấy. Chắc giờ, bọn họ cũng sắp mò đến Kiến Khang rồi.

Cô nghĩ đến viễn cảnh bị họ bắt lại đã ảo não đến chẳng thiết gì nữa. Đến lúc này rồi mà cô còn lo cho em gái cùng cha khác mẹ đó, Phúc quay ra vỗ vai cô kiên định:

- Cậu yên tâm. Một cô gái bên ngoài không quen ai, chắc hẳn lúc bỏ trốn sẽ tìm chỗ nương tựa. Bà ấy sẽ tìm đến nơi cậu có người thân trước. Cậu có người thân ở bên ngoài không?

- Đúng rồi, chỗ chú thím cha mẹ bé Cúc, vậy thì bà ta sẽ bắt được hai người họ mất.

- Tôi.. Tôi chỉ có một bà vú, một thị nữ là người thân. Con trai bà vú ở Thôn Cát Vũ, Huyện Đông Quang, Tiểu quốc Bắc Việt. Chiều qua đã trốn trước, e rằng sáng nay đã về đến nơi rồi.

Dao thở dài, có phải lại làm ảnh hưởng đến họ rồi, nghĩ đến đó cô lại thần người ra. Phúc không ngờ là trước cô lại có hai người nữa cũng bỏ trốn, cậu suy nghĩ một lúc hỏi tiếp:

- Ừm! Cậu cứ bình tĩnh đã, vậy lúc trốn đi hai người kia đã lấy được khế ước chuộc thân chưa? Nếu bị Lý gia bắt được, họ sẽ bị tội đào nô mặc cho gia chủ xử theo gia pháp. Còn nếu bản thân họ không bị khế ước ràng buộc, có tự do ra ngoài, Lý phu nhân cũng không thể lấy họ ra uy hiếp cậu.

Đúng rồi, sao cô không nghĩ ra nhỉ. Trước đó cha cô vốn coi trọng bà Dung, chăm sóc từ khi cha cô còn bé, sau đó lại chăm cả cô. Bản thân bà như trưởng lão trong nhà, đến cả bé Cúc cũng là bà giữ lại Bình An phủ để cô có người bầu bạn. Cha cô còn không dám đắc tội với bà chứ không nói là Lý phu nhân. Vốn dĩ hai người họ không khác gì người thân của cô, không phải gia nô, họ không có khế ước bán thân. Vậy nên lúc cô muốn bỏ trốn, bà Dung mới không chần trừ mà đồng ý luôn. Không có hộ tịch phía Đại Cồ Việt thì làm sao được vào Bắc Việt. Nghĩ đến đây Dao đặt tay phải lên ngực mình, thở phào nhẹ nhõm. Cô cười mừng rõ bám tay Phúc nói:

- Họ không có khế ước. Cảm ơn cậu kẹo Mạch Nha, may mà có cậu không thì đầu tôi không có nghĩ được gì hết!

Cậu ta nhéo mũi Dao, cô xoa xoa vì đau:

- Việc gì cũng sẽ có cách giải quyết. Tôi đã nói sẽ không để cho họ bắt cậu về mà. Cậu cứ ở đây một thời gian, am này cũng ít người qua lại, người hành hương chủ yếu là lên Trấn Phong tự trên núi. Sẽ không ai phát hiện ra cậu cả.

- Đúng thật, bà ta không thể ngờ lại tôi lại quen cậu, rồi sống ở đây. Cậu đúng phúc tinh của tôi.

Phúc lại ghé sát mặt cô cười xấu xa:

- Thì đúng là Lý phu nhân đâu biết bên ngoài cậu giấu tình lang.

Dao lườm cậu ta một cái, cậu ta nhìn cô cười khoái trá. Cô xấu hổ che miệng phì cười.

Đúng như Phúc dự đoán, Lý phu nhân tra được nơi ở của cha mẹ Cúc ở Đông Quang cũng là quê hương của bà Dung, vợ chồng họ làm nhân công cho xưởng khai thác đá. Đến chiều hôm đó đã tìm ra Cúc và bà Dung ở quán trọ ngoài Huyện Đông Quang, Bắc Việt, nhưng không thấy Nguyệt Dao. Hai người họ bị gia đinh An Bình phủ bắt lại, kéo ra một con ngõ nhỏ, bà Dung chỉ khai ra những gì bà đã tính toán trước lúc đi, quả nhiên như những gì bà đoán, bà nhìn thẳng vào mắt Lý phu nhân mà hô hoán:

- Hai bà cháu tôi vốn không phải là gia nô của An Bình phủ, chỉ là đã hứa giúp Lý đại nhân ở lại chăm sóc đại tiểu thư, được Lý đại nhân trả công, tính ra cũng không ăn nhờ ở đậu các người. Cũng không bị các người giữ khế ước hay hộ tịch. Phu nhân không có quyền gì bắt chúng tôi được. Phu nhân mà bắt chúng tôi giữa thanh thiên bạch nhật thế này há chẳng phải vô pháp vô thiên sao.

Biết Lý phu nhân rất coi trọng hình tượng, nên sẽ không dám manh động, còn nếu bà ta dùng thủ đoạn sau lưng, chắc chắn con trai bà Dung biết sẽ báo quan, nơi đây lại không phải địa bàn của bà ta. Lúc đó người thiệt chỉ có Lý Phu nhân đây. Bà ta tức giận nghiến răng ken két, móng tay đâm vào lòng bàn tay đau nhói. Từng lời nói cay nghiệt vượt ra khỏi kẽ răng, bà lão này đúng là gừng càng già càng cay. Không để cho Lý thị kịp phản ứng, bà Dung nói tiếp.

- Tôi đưa cháu gái về với cha mẹ nó vì không muốn bị gả theo Nguyệt Dao làm bồi giá. Gả đi là việc của Nguyệt Dao, mắc mớ gì bắt con bé đi theo. Còn nó ở đâu, chúng tôi làm sao biết được. Đúng là tôi chăm sóc Nguyệt Dao từ nhỏ, nhưng thân thì thân, Nguyệt Dao đâu phải cháu ruột tôi. Phu nhân không thể cứ nhắm vào việc, chúng tôi từng thân thiết với con bé ra để đòi người được.

Lý phu nhân nhắm mắt hít một hơi thật sâu. Gia nô xung đang bắt ghì bà cháu bà Dung đều ren rén sợ hãi. Họ cũng biết trong phủ bà Dung không phải là kiểu người hiền lành, lại còn dám gọi thẳng tên của đại tiểu thư. Lúc đi cũng không cần xin phép phu nhân một tiếng. Trong thâm tâm họ đều biết đại nhân coi trọng bà ấy thế nào. Không ai dám giữ tay hai bà cháu nữa, cũng lặng lẽ lùi ra sau Lý phu nhân. Bà ta vẫn im lặng, bà Dung thấy thế đùng đùng sát khí tiến lên:

- Nguyệt Dao đã ngỗ nghịch như vậy, chi bằng phu nhân tống khứ nó ra khỏi nhà đi, xem nó sống thế nào, có khi bây giờ đã không còn là người nữa rồi.

Gia đinh đứng cạnh há hốc miệng, bất ngờ nhìn nhau, trước câu nói của bà Dung. Thường ngày vú ấy yêu thương đại tiểu thư như thế. Mà giờ lại nói lời vô tình như vậy. Lý phu nhân cũng đã trướng mắt Nguyệt Dao từ lâu, nghe bà Dung nói bà lại có chút lay động. Chẳng nhẽ.. Nhân cơ hội này đường đường chính chính tống con tiện nhân đó ra khỏi phủ, lúc sau Lý An có tỉnh lại, bà cứ nói theo gia pháp mà làm. Không còn là người An Bình phủ, cũng không ảnh hưởng đến việc của Duệ Nhi. Người bỏ đi là chị nó, người bị hủy hôn cũng là chị nó, Duệ Nhi trong sạch, con bà cũng không phải đại tiểu thư nhà huyện chủ. Có chết có sống cũng là Nguyệt Dao tự chuốc lấy. Đến bà già từng chăm sóc nó còn chối bỏ. Nghĩ đến đây bà ta cười lạnh. Ông trời hóa ra lại đang giúp ta. Bà ra hiệu lệnh cho gia đinh thả hai bà cháu bà Dung ra.

- Vậy từ nay chúng ta không còn liên quan gì hết.

Nói rồi ném cho họ một ba quan tiền. Quay người lên xe ngựa bỏ về Yên Châu. Bà Dung nhìn bóng họ rời đi khuất rồi mệt mỏi ôm ngực ngồi thụp xuống, thấy vậy Cúc bên cạnh vội đỡ:

- Bà nội, chúng ta làm như vậy có ổn không?

Bà quay sang ghé vào tai Cúc nói nhỏ:

- Đã qua một đêm chúng ta không thấy Nguyệt Dao đến, ta rất lo lắng. Bà ta đích thân đến tận đây, tức là vẫn chưa tìm được con bé, thậm trí sự việc này khả năng cả huyện Yên Châu bên đó đã biết con bé bỏ trốn rồi.

Bà Dung nhặt lại xấp tiền xu rơi trên đất, bỏ vào một chiếc túi, từ tốn nói:

- Phu nhân Trương Nhã là người kiêu ngạo, hai bà cháu ta vốn không phải mục tiêu của cô ta. Nếu không công kích cho cô ta từ bỏ ý định, e rằng sẽ đi khắp Đại Cồ Việt lùng sục Nguyệt Dao. Đến lúc bị bắt lại, không bị ép mối hôn sự này, cũng sẽ sống rất khổ sở bên gia đình nhà chồng. Lý đại nhân chưa tỉnh lại, sẽ chẳng ai cứu được con bé cả.

Đồng ý cùng Nguyệt Dao bỏ trốn. Là bà đang đánh cược cả tương lai của con bé. Cũng lường trước được những việc có thể xảy ra. Bà hiểu Lý phu nhân coi Nguyệt Dao như cái gai trong mắt, sớm muốn đuổi cô đi cho hả dạ. Nay lại tìm được một lý do chính đáng. Bà chỉ thuận nước đẩy thuyền, cô ta thông minh như vậy chắc chắn sẽ biết ý bà đang nói gì. Không làm đại tiểu thư thì đã sao, cũng chỉ là hữu danh vô thực, thà rằng ở bên ngoài tự tại như chú chim, có thể đi đến nơi mình muốn đến. Không lấy chồng cũng chẳng sao. Cuộc đời bà bị lễ giáo trói buộc, chồng mất, người nhà bắt bà phải về quê. Bà mặc kệ đàm tiếu một mình ở phủ quận chúa chăm sóc từ Lý An khi lọt lòng đến con của ngài ấy. Bà dám làm, và đã làm được. Cớ gì không dám hậu thuẫn cho hai đứa cháu nhỏ.

Nguyệt Dao chưa đến đoàn tụ với hai bà cháu, chắc hẳn con bé con mục đích riêng. Bà tin Nguyệt Dao, bà cũng tin với những kỹ năng bà dạy cô lúc nhỏ, chắc chắn sẽ sống sót được. Bà nhìn lên bầu trời cao vời vợi, thở hắt ra mệt mỏi. Cùng Cúc đứng dạy, hướng về huyện Đông Quang, vừa đi bà vừa thỏ thẻ.

- Con cứ cùng bà diễn nốt vở tuồng này, không loại trừ khả năng Trương Nhã vẫn sai người theo dõi chúng ta. Đợi chúng ta tìm được cha mẹ con rồi, sẽ đem một phần số tiền này chia cho ăn xin trong vùng. Họ giúp chúng ta nghe ngóng tình hình ở Yên Châu. Lúc ấy bà cũng đỡ lo lắng hơn.

Cúc gật đầu, cô bé cũng mong sớm ngày được đoàn tụ với tiểu thư.

* * *

Phúc đang nói chuyện vui vẻ với Dao, Cô Huệ từ phía sau đi ra bê cho hai đứa một giỏ trái cây. Cười tươi nói:

- Cô Tấm đã dọn dẹp am sạch sẽ rồi. Thưởng cho con này.

Nói rồi bê giỏ hoa quả hướng về phía Nguyệt Dao, cô vui vẻ nhận lấy. Phúc ở bên cạnh nhón lấy một quả hồng, gọt vỏ ra.

- Ngọt quá, không hổ danh là hồng xiêm cô Huệ trồng.

Cô Huệ đứng bên cạnh xoa đầu cậu ta, nói rồi ngồi xuống ghế đá cùng hai đứa.

- Hóa ra cô dâu bỏ trốn à? Phúc con lại nói dối rồi.

Phúc gãi đầu xấu hổ, Dao cũng cúi mặt xuống ngại ngùng:

- Con định sáng nay mới nói, dù sao tối qua cũng muộn rồi, với lại là con nói dối không có hại không tính là sai đúng không ạ?

Cô Huệ vừa cười vừa bất lực:

- Cô biết con muốn giúp cô ấy, nhưng không nên nói dối nữa, sẽ thành quen đó.

Dao chợt giữ tay cô Huệ:

- Cô vào trong nhà con nhờ một chút ạ.

Cô chạy vào trong trước, lấy trong tay nải ra một quan tiền. Nắm chặt trong lòng bàn tay.

- Con không thạo việc vườn tược. Chỉ biết nấu ăn một số món đơn giản. Con đang có việc cấp bách xin tá túc nhờ vài hôm. Con ở đây làm phiền mọi người rồi ạ.

Nói rồi, cô lễ phép cúi đầu đưa hai tay đưa tiền cho cô Huệ:

- Con gửi cô chút này. Mong các cô cho con được ở lại.

Cô Huệ nhíu mày có vẻ thương cảm, đứa trẻ này, sao mà hiểu chuyện.

- Con cứ cầm lấy đi, con ở với chúng ta ngày nào, có gì thì ăn đó. Nếu thiếu cô sẽ lấy sau.

Cô Huệ nắm chặt tay không cho Nguyệt Dao đưa.

- Thế nhé, cô đi chuẩn bị bữa trưa. Cứ yên tâm ở đây.

Cô bước nhanh đi, Dao toan đuổi theo. Phúc níu tay cô lại:

- Cô đã nói vậy rồi, cậu cứ yên tâm ở lại nhé. Các cô ấy tuy không xuất gia, nhưng thực chất là người tu hành. Sẽ không sân si chuyện đời. Cậu không cần phải thấy ngại đâu.

Dao bất giác nhìn lên ban thờ Phật.

- Tu hành à.

Phúc gật đầu, hướng mắt nhìn theo:

- Là tự tu tại gia theo pháp tu của Đức Phật đó. Vị trong tranh trên ban thờ kia là Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Các cô mỗi ngày sẽ đều có khoảng thời gian tụng niệm. Gọi là lên một khóa lễ. Thắp hương không có gì nhiều. Chỉ cần ba bát cơm trắng. Nói chung cậu ở đây vài ngày sẽ biết thôi.

Dao hơi ngây ngốc. Lần đầu cô mới biết đến việc này. Chả trách hôm qua cô Huệ nói về mấy đứa trẻ được siêu độ. Có vẻ nơi này không chỉ là nơi sống đơn thuần. Mà còn là nơi tu tập. Cô kéo Phúc ra ngoài sân ngồi:

- Cậu kể thêm cho tôi nghe được không?

Phúc ngồi vào ghế đá, bắt đầu kể về mỗi người:

- Cô Huệ là người thôn Thủy Hạ, phải nói là hoa khôi của thôn, lại chăm chỉ. Cô mồ côi cha mẹ, ở với bà dì tên là Sâm, bà Sâm hay đau ốm lắm. Cô Huệ làm thuê đủ nghề để có tiền chữa bệnh cho bà Sâm. Đến khi làm công cho nhà phú hộ Lê, ông ta nhìn trúng cô ấy, muốn cưới cô làm lẽ, dù đã có ba bà vợ. Ông ấy còn hứa, sẽ chữa khỏi bệnh cho bà Sâm và chăm lo cho cô Huệ cả đời. Cô Huệ thì thương bà Sâm lắm nhưng không yêu ông Lê.

Cậu nằm xuống ghế đá hướng lên tán cây xanh kể tiếp. Cô Huệ rất cứng đầu. Quyết tâm không cần lấy ông Lê, cũng sẽ chữa khỏi bệnh cho bà Sâm. Thời đó, ông Lê dù đã qua tuổi tứ tuần nhưng ngoại hình rất có khí chất, gái nhà thường dân dù có làm thiếp cũng muốn gả cho ông ta. Nhưng cô Huệ thì không, cô không có ý chung nhân, chỉ là không thích bản thân bị ép buộc. Thế rồi cô ấy đã chạm vào giới hạn của ông Lê, thẹn quá hóa giận, ông cưỡng ép cô là người của mình. Trong lúc bị nhốt trong phủ, cô vô tình nghe được tin bà Sâm đã qua đời. Chắc hẳn, bà Sâm cũng không muốn cô đánh đổi hạnh phúc vì bà, nên trước khi ra đi bà đã dùng tiền ông Lê phụ cấp, mua chuộc được một người bà con để báo tin cho cô. Trong thư bà nói, bà sắp chết, cô không cần gắng gượng vì bà làm gì. Bà Sâm chết rồi, cô Huệ không còn bất cứ sự uy hiếp nào, cô sống trong nhà họ Lê, ngày ngày nung nấu ý định bỏ trốn. Chờ ngày cậu cả nhà họ Lê thành thân, cả phủ hỗn loạn. Nhân cơ hội, cô đã đào tẩu. Cô Huệ là cô gái đầu tiên của thôn Thủy Hạ dám bỏ trốn, dám chống lại nho giáo, dám để người đời chê cười.

Cô chạy suốt một đêm ròng rã, sang Kiến Khang đến Trấn Phong tự cầu cứu. Đến khi ông Lê sang tận nơi tìm bắt cô ấy về nhưng.. Thầy chùa đã đứng ra khuyên răn ông ta, thậm trí còn lấy tính mạng mình ra đảm bảo. Ông ta cũng không cố chấp bắt về một người mình đã chiếm được nữa. Người dân trong thôn Kiến Khang đều xa lánh, chỉ sư thầy và ông bà nội Phúc bỏ mặc mọi lời đàm tiếu, cưu mang cô ấy. Sau này Sư thầy cũng dần dần thuyết phục người dân chấp nhận cô Huệ, giúp cô ấy lập một căn lều tranh nhỏ trên núi để tá túc. Lúc qua đến thôn Kiến Khang cô mới biết mình đã mang thai, nhưng vì sức khỏe yếu ớt, đứa trẻ đã không còn. Cô quyết định từ bỏ duyên trần, nương nhờ cửa Phật. Sau này cô ấy cứ sống như vậy một mình cho đến khi cưu mang được vài cô gái khác cùng hoàn cảnh. Dần dần được mọi người nể phục. Dao chăm chú lắng nghe. Thương cảm cho một người phụ nữ bất hạnh. Hóa ra mình còn may mắn hơn cô Huệ rất nhiều.

Phúc trầm ngâm nói tiếp:

- Sau này cũng có nhiều người vẫn không thích cô Huệ, sợ đám đàn ông sẽ lảng vảng qua đây trêu trọc. Nên thường đứng trước am không chồng nói ra nói vào, thậm trí cấm con cái mình đến. Nhưng cô vẫn bỏ ngoài tai. Chỉ sống cuộc sống của riêng mình. Cô theo sư thầy học pháp, dần khai mở luân xa. Còn giúp độ vong cho các thai nhi chết yểu. Gia đình có vong nhi chết yểu, gửi qua am nghe kinh pháp thỉnh thoảng vẫn đến am thắp hương. Biếu bỏng gạo, hoa quả.

Phúc lại kể Nguyệt Dao nghe chuyện về hai cô mới đến am, mỗi người đều có một hoàn cảnh riêng, đều đáng thương như nhau. Cô Lương thì bị nhà chồng đuổi đi vì không sinh được con. Cô Nhan thì quá lứa lỡ thì bị người đàn ông quyền thế lừa cho mang thai, đến lúc sinh ra con trai bị họ dùng sức ép giành mất. Dao định hỏi Phúc về chuyện nhìn thấy mấy đứa trẻ trong am tối qua nhưng lại sợ cậu ấy sẽ hoảng nên lại thôi.

- Phúc này, giờ cũng gần đến trưa rồi, tôi cũng không thể ăn nhờ ở đậu ở đây không làm gì được. Tôi ra sau giúp các cô ấy một tay.

Phúc gật đầu, dẫn cô ra sau, xung quanh là một vườn cây bát ngát rau xanh, có cây Hồng xiêm to đang trĩu quả, một vài cây chuối, mít, ổi. Mùi hương hòa quyện nhẹ nhàng dễ chịu. Tiếng chim nô đùa nhau ríu rít. Những con sâu tinh nghịch xới đất, cắn lá rau. Ba người mỗi người một việc, người xới đất, người tưới tiêu. Cô Lương là người trẻ nhất ở đây, đang trèo lên cây Hồng, hái thêm xuống. Cô Nhan dưới đỡ lấy, cười nói vui vẻ. Khung cảnh giản dị mà cho người ta cảm giác hạnh phúc trong lòng. Trong đầu Dao xuất hiền một vài ảo giác. Hình ảnh cả gia đình cô đang quây quần, người làm vườn, người hái trái cây, người may vá. Tuy họ phải lo cơm áo gạo tiền nhưng ngày nào cũng được vui vẻ. Còn mẹ cô, người dành cả cuộc đời chỉ để giấu bí mật về xuất thân, chỉ để cho cô có cuộc sống bình yên nhất. Những người thân còn vì cô mà ra đi, có chút tự trách. Cô Nhan dẫn Nguyệt Dao ra ngoài đi đào sắn. Rồi ân cần dẫn cô vào bếp, chỉ cô từng bước sử dụng bếp củi, khiến Dao

Rất thích thú. Phúc giải thích sơ qua tình hình của Nguyệt Dao với cô Huệ, gửi gắm cô ấy ở lại. Đợi qua một thời gian nữa ổn định, cậu sẽ đưa Nguyệt Dao xuống núi thăm cha mẹ mình. Cô Huệ vui vẻ tiếp nhận.

Lý phu nhân cùng đoàn tùy tùng vừa về đến nơi, bà đi một mạch vào tư phòng nơi có Lý đại nhân đang nằm trên giường. Bà đã chuyển hẳn ông sang ở với mình, ngày ngày được ôm ông ngủ. Bà bước và phòng, nhìn Lý An đang hôn mê, chạm nhẹ lên đôi mắt ông. Bà ngồi thụp xuống đất, ôm lấy ông mà bật khóc, bao năm chịu đựng đè nén, làm cái bóng của người khác. Mỗi khi chàng nhớ ra, ta lại phải dùng cách này, có xứng đáng không? Từ trước đến nay Trương Nhã luôn thật lòng thật dạ với Lý An, còn việc đấu đá giữa các thê thiếp để giành sự sủng ái, đối với bà là chuyện thường tình, năm đó bà cũng không đến nỗi đối xử quá tệ với mẹ con Nguyệt Dao, trừ việc lỡ tay.. Giết chết Hà Hoa. Nguyệt Dao càng lớn càng trở nên xinh đẹp khiến cho bà không thuận mắt. Nhưng suốt quá trình nó trưởng thành, vẫn cho nó được tự do ra vào phủ, chỉ là tách nó ở biệt viện, không muốn nhìn thấy nó. Lần này chỉ muốn gả nó đi, chấm dứt mọi chuyện, để Lý An có thể dồn hết tình yêu thương cho Duệ Nhi. Nhưng người tính không bằng trời tính, bao công sức bà cố gắng đều tan vào hư vô. Trên đường về bà vẫn văng vẳng bên tai câu nói của bà Dung:

- Nguyệt Dao đã ngỗ nghịch như vậy, chi bằng phu nhân đuổi nó ra khỏi nhà đi, xem nó sống thế nào, có khi bây giờ đã không còn là người nữa rồi.

Nghĩ là làm, Trương Nhã lập tức liên hệ, dùng mối quan hệ của mình để thay đổi hộ tịch, từ bỏ tư cách đại tiểu thư huyện phủ của Nguyệt Dao, bỏ cả họ Lý, đồng thời dán cáo thị từ nay trong huyện:

- Từ nay không còn tiểu thư Lý Nguyệt Dao, có sống có chết cũng không liên quan gì đến An Bình phủ.

Dù ai nhìn thấy con bé cũng không cần phải bẩm báo với bà. An Bình phủ này chỉ có một tiểu thư là Lý Duệ Nhi.
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back