Không Thể Độ Luân Hồi - 渡不了轮回 Ca sĩ: Doãn Tích Miên - 尹昔眠 词 Từ:小鲜鱼 Tiểu Tiên Ngư 曲 Khúc:孙长磊_Sun Tôn Trường Lỗi Giai điệu thu hút lỗ tai, ca từ có chiều sâu, giọng ca của nữ ca sĩ đầy ma mị. Ta chẳng thể độ được ta, ta đứng nhìn chính ta chìm sâu vào bóng tối mỗi lúc một sâu hơn bởi vì yêu bởi vì hận. Trong một mối tình khi ai đó đã trả giá quá nhiều rồi bị bội bạc, tấm chân tình trao đi đổi lại hai chữ "từng yêu", đau đớn ấy đâu dễ gì buông xuống. Dẫu lý trí mách bảo buông tay làm lại từ đầu mới là sự lựa chọn tốt nhất nhưng trái tim lại không dễ dàng chấp nhận điều đó. Ái tình vô thường, tình thâm không thọ. Lyrics & Pinyin: 风早已过忘川河 彼岸花早已坠落 Fēng zǎo yǐ guò wàng chuān hé bǐ àn huā zǎo yǐ zhùi luò 挣扎在 没有结果的漩涡 Zhēng zhā zài méi yǒu jiē guǒ de xúan guō 善恶都任由演说 浓雾模糊了过错 Shàn è dōu rèn yóu yǎn shuō nóng wù mó hú liǎo guò cuò 破裂的 夜蛾煽情扑向火 Pò liè de yè é shān qíng pū xìang huǒ 陌路中 我看着 镜子里的我 Mò lù zhōng wǒ kàn zhe jìng zǐ lǐ de wǒ 蜷缩着 沉默着 Quán suō zhe chén mò zhe 渐渐的 那身影 随时间融化了 Jìan jìan de nà shēn yǐng súi shí jiān róng hùa liǎo 向前走 Xìang qían zǒu 淅沥的 血淋的 有关你的回忆分割 Xī lì de xiě lìn de yǒu guān nǐ de húi yì fēn gē 一半在 承载冷漠 另外一半 说爱过 Yī bàn zài chéng zǎi lěng mò lìng wài yī bàn shuō ài guò 信任过 背叛过 那虚假的 誓和诺 Xìn rèn guò bèi pàn guò nà xū jiǎ de shì he nuò 这轮回 我怎么渡我 Zhè lún húi wǒ zěn yāo dù wǒ 你听啊 唢呐吟唱 悲喜的歌 Nǐ tīng á suǒ né yín chàng bēi xǐ de gē 红妆之后 鲜艳褪色 Hóng zhuāng zhī hòu xiān yàn tùn sè 过半生要撕碎几个我 Guò bàn shēng yào sī sùi jǐ gè wǒ 你看呐 躲在角落 小心苟活 Nǐ kàn né duǒ zài jiǎo luò xiǎo xīn gǒu huó 扮演角色 守着空壳 Bàn yǎn jiǎo sè shǒu zhe kōng qìao 无数次想 重新选择 Wú shǔ cì xiǎng chóng xīn xuǎnzé 我站在 崖边的漩涡 被遗憾淹没蹉跎 Wǒ zhàn zài yá biān de xúan guō bèi yí hàn yān méi cuōtuó 真爱都沦为罪恶 Zhēn ài dū lún wéi zùi è 廉价的动心干涸 反复折磨[ Lían jìa de dòng xīn gān hé fǎn fù zhé mó 循环交错 重蹈覆辙 Xún húan jiāo cuò chóng dǎo fù zhé 这轮回我渡不了我 Zhè lún húi wǒ dù bù liǎo wǒ Lời dịch: Gió thổi qua dòng sông Vong Xuyên, hoa bỉ ngạn rơi xuống từ lâu Vũng vẫy trong vòng xoáy không hồi kết Thiện hay ác để mặc người nói, sương mù dày đặc xóa mờ sai lầm Tựa như thiêu thân háo hức lao vào lửa dù rằng tan nát Trên con đường xa lạ ta nhìn thấy chính mình trong gương Đang co ro, đang chìm trong cõi lặng Dần dần bóng hình ấy hòa tan vào dòng chảy thời gian Đi về phía trước Hồi ức về người bị xẻ đôi thấm đẫm máu nhỏ giọt tí tách Một nửa đang chịu đựng sự ghẻ lạnh, nửa còn lại thốt rằng "từng yêu" Đã từng tin tưởng rồi bị phản bội, những lời thề hẹn giả tạo ấy Luân hồi này ta làm sao độ ta Người nghe xem tiếng kèn xô-na ngân vang ca khúc vui buồn đan xen Phía sau hồng trang nét kiều diễm dần dà tàn phai Nửa đòi trôi qua xé nát ta thành từng mảnh vụn Người nhìn xem là ai trốn trong một góc dè dặt sống qua ngày Hóa trang vai diễn nắm giữ một thân xác trống rỗng Vô số lần muốn lựa chọn lại từ đầu Ta đứng bên vòng xoáy nơi vực thẳm, thanh xuân chôn vùi trong nuối tiếc Tấm chân tình tha hóa thành tội ác Trái tim khô cạn chẳng còn chút giá trị giày vò hết lần này đến lần khác Sai lầm chồng chất, một bước sai càng thêm sai Vòng luân hồi này ta chẳng thể độ được ta Hồi ức về người bị xẻ đôi thấm đẫm máu nhỏ giọt tí tách Một nửa đang chịu đựng sự ghẻ lạnh, nửa còn lại thốt rằng "từng yêu" Đã từng tin tưởng rồi bị phản bội, những lời thề hẹn giả tạo ấy Luân hồi này ta làm sao độ ta Người nghe xem tiếng kèn xô-na ngân vang ca khúc vui buồn đan xen Phía sau hồng trang nét kiều diễm dần dà tàn phai Nửa đòi trôi qua xé nát ta thành từng mảnh vụn Người nhìn xem là ai trốn trong một góc dè dặt sống qua ngày Hóa trang vai diễn nắm giữ một thân xác trống rỗng Vô số lần muốn lựa chọn lại từ đầu Ta đứng bên vòng xoáy nơi vực thẳm, thanh xuân chôn vùi trong nuối tiếc Tấm chân tình tha hóa thành tội ác Trái tim khô cạn chẳng còn chút giá trị giày vò hết lần này đến lần khác Sai lầm chồng chất, một bước sai càng thêm sai Vòng luân hồi này ta chẳng thể độ được ta