Bài viết: 3 



Tên bài hát: Không có lí do
Trình bày: Dương Bàn Vũ & Lambert
Trình bày: Dương Bàn Vũ & Lambert
Đôi khi yêu một người không cần lí do, và không còn yêu nữa cũng không có lí do nào cả. Trong cuộc sống, có những chuyện không có nguyên nhân nào cả, và mãi mãi cũng chẳng bao giờ tìm ra. Tình yêu đôi khi cũng thế, đến một lúc nào đấy mọi thứ trở nên lặng xuống. Ai cũng muốn im lặng, đến nhanh đi nhanh, "rời đi không lí do". Mong cả hai hạnh phúc dù không ở bên nhau.
Lời bài hát & lời dịch
没有人可以去等待
Méi·yǒu rén kěyǐ qù děngdài
Không ai có thể chờ đợi
不知不觉的放开你
Bùzhībùjué de fàng kāi nǐ
Bất giác buông tay anh
我们都没有那勇气
Wǒ·men dōu méi·yǒu nà yǒngqì
Chúng ta đều không có dũng khí đó
Baby I'm sorry I'm so lonely
我们都没有错与对
Wǒ·men dōu méi·yǒu cuò yǔ dùi
Chúng ta đều không có sai hay đúng
找不到任何一个原因
Zhǎo bùdào rènhé yī gè yúanyīn
Không tìm được lí do nào
没有理由的离开
Méi·yǒu lǐyóu de líkāi
Không có lí do để rời bỏ
Baby I'm sorry I'm so lonely
看见信息不是不想回你
Kàn·jìan xìnxī bù·shi bùxiǎng húi nǐ
Nhìn thấy tin nhắn, không phải là không muốn trả lời em
只是我们的对话少了一些甜蜜
Zhǐshì wǒ·men de dùihùa shǎo le yīxiē tíanmì
Chỉ là cuộc nói chuyện của chúng ta bớt ngọt ngào đi một chút rồi
看似很正常的语句
Kàn shì hěn zhèngcháng de yǔjù
Câu nói rất bình thường
但透着距离
Dàn tòu zhe jùlí
Lại thấy được khoảng cách
我不知道该怎么对你
Wǒ bù zhīdào gāi zěn·me dùi nǐ
Anh không biết phải đối với em thế nào
也许是正常的关系
Yěxǔ shì zhèngcháng de guānxì
Có lẽ chỉ là quan hệ bình thường
我每时每刻都告诉自己
Wǒ měi shí měi kè dōu gàosù zìjǐ
Từng giờ từng khắc anh đều nói với chính mình
我还是很爱你的只是 lonely
Wǒ hái·shi hěn ài nǐ de zhǐshìlonely
Anh vẫn rất yêu em, chỉ là có chút lonely (cô đơn)
不知道微信什么时候开始没有表情
Bù zhīdào wēi xìn shén·me shí·hou kāishǐ méi·yǒu biǎoqíng
Không biết từ khi nào wechat không có emoji
你的上班时间多了
Nǐ de shàngbān shíjiān duō le
Thời gian đi làm của em nhiều rồi
没有那么多的高兴
Méi·yǒu nà·me duō de gāoxìng
Không có nhiều niềm vui như trước
回想起来刚开始的时间
Húixiǎng qǐlái gāng kāishǐ de shíjiān
Nghĩ về lúc mới bắt đầu yêu
俩个人都在都想办法离开没有理由的
Liǎ gèrén dōu zài dōu xiǎng bànfǎ líkāi méi·yǒu lǐyóu de
Hai người giờ đều nghĩ cách để chia tay, chẳng có lí do gì cả
没有人可以去等待
Méi·yǒu rén kěyǐ qù děngdài
Không ai có thể chờ đợi
不知不觉的放开你
Bùzhībùjué de fàng kāi nǐ
Bất giác buông tay anh
我们都没有那勇气
Wǒ·men dōu méi·yǒu nà yǒngqì
Chúng ta đều không có dũng khí đó
Baby I'm sorry I'm so lonely
我们都没有错与对
Wǒ·men dōu méi·yǒu cuò yǔ dùi
Chúng ta đều không có sai hay đúng
找不到任何一个原因
Zhǎo bùdào rènhé yī gè yúanyīn
Không tìm được lí do nào
没有理由的离开
Méi·yǒu lǐyóu de líkāi
Không có lí do để rời bỏ
Baby I'm sorry I'm so lonely
理由理由理由理由
Lǐyóu lǐyóu lǐyóu lǐyóu
Lí do, lí do, lí do, lí do
再多理由无法挽留
Zài duō lǐyóu wúfǎ wǎnlíu
Nhiều hơn lí do hơn nữa thì cũng không còn cách nào níu kéo
爱情爱情爱情爱情
Àiqíng àiqíng àiqíng àiqíng
Tình yêu, tình yêu, tình yêu, tình yêu
再多理由说停就停
Zài duō lǐyóu shuō tíng jìu tíng
Chai tua lỉ dấu sua thính chiêu thính
Nhiều hơn lí do hơn nữa thì nói dừng là dừng
回想起来刚开始的时间
Húixiǎng qǐlái gāng kāishǐ de shíjiān
Nghĩ về lúc mới bắt đầu yêu
俩个人都在都想办法离开没有理由的
Liǎ gèrén dōu zài dōu xiǎng bànfǎ líkāi méi·yǒu lǐyóu de
Hai người giờ đều nghĩ cách để chia tay, chẳng có lí do gì cả
没有人可以去等待
Méi·yǒu rén kěyǐ qù děngdài
Không ai có thể chờ đợi
不知不觉的放开你
Bùzhībùjué de fàng kāi nǐ
Bất giác buông tay anh
我们都没有那勇气
Wǒ·men dōu méi·yǒu nà yǒngqì
Chúng ta đều không có dũng khí đó
Baby I'm sorry I'm so lonely
我们都没有错与对
Wǒ·men dōu méi·yǒu cuò yǔ dùi
Chúng ta đều không có sai hay đúng
找不到任何一个原因
Zhǎo bùdào rènhé yī gè yúanyīn
Không tìm được lí do nào
没有理由的离开
Méi·yǒu lǐyóu de líkāi
Không có lí do để rời bỏ
Baby I'm sorry I'm so lonely
I'm so lonely
没有人可以去等待
Méi·yǒu rén kěyǐ qù děngdài
Không ai có thể chờ đợi
不知不觉的放开你
Bùzhībùjué de fàng kāi nǐ
Bất giác buông tay anh
我们都没有那勇气
Wǒ·men dōu méi·yǒu nà yǒngqì
Chúng ta đều không có dũng khí đó
Baby I'm sorry I'm so lonely
我们都没有错与对
Wǒ·men dōu méi·yǒu cuò yǔ dùi
Chúng ta đều không có sai hay đúng
找不到任何一个原因
Zhǎo bùdào rènhé yī gè yúanyīn
Không tìm được lí do nào
没有理由的离开
Méi·yǒu lǐyóu de líkāi
Không có lí do để rời bỏ
Baby I'm sorry I'm so lonely
I'm sorry I'm so lonely