Bài viết: 770 



Khó Lắm Ư?
Trình bày: Vũ Phi
"Anh từng nói rằng anh bận lắm, chẳng có thời gian để ý đến chuyện yêu đương đâu, em đã từng tin là như thế, tin đến mức cứ một mực đứng sau chờ đợi đến khi nào anh hết 'bận', bởi lẽ một kẻ ngốc như em đã nghĩ những lời từ chối khéo đó chính là một tín hiệu, một tia hi vọng nhỏ nhoi anh dành cho em, thế nên em vẫn cứ mãi hi vọng, và rồi cuối cùng em mới nhận ra, hóa ra anh không phải là bận nên không có thời gian yêu đương, mà là anh có nghĩ đến sẽ yêu đó, cũng sẽ yêu đó nhưng người anh yêu sẽ và vĩnh viễn không phải là em.."
Nhạc & Lời: Cao Xuyên Đông
Trans: Nguyệt Thố
"Nói một câu" anh yêu em ", thật sự khó lắm ư?
Cứ xem như vì thương hại em mà làm em vui hơn một chút
Anh vẫn luôn quay đầu lại, bảo rằng" anh rất bận "
" Nào có thời gian để yêu đương "
" Nói một câu "anh yêu em", thật sự khó lắm à?
Dẫu cho đó chỉ là một lời miễn cưỡng, cũng đã khiến em thỏa mãn
Này, em vẫn chưa được nghe, hoặc vĩnh viễn cũng chẳng nghe được
Câu nói mà em muốn nghe. "
" Khó Lắm Ư? "Được trình bày bởi Vũ Phi, một bài hát có giai điệu êm ái, du dương, có cảm giác nhẹ nhàng len lỏi vào từng ngóc ngách ở trong lòng mình, khiến lòng mình chợt an bình trở lại, ít nhất chỉ là khi nghe giai điệu mà chưa đọc lời thôi, còn đến khi đọc lời của ca khúc này rồi thì mình có cảm giác khó tả lắm, cái sự nhẹ nhàng kia đã thay thế bằng một chút buồn, một chút đau lòng đến lạ, bản nhạc này sẽ rất hợp với tâm trạng của người đang yêu phải người sẽ mãi mãi chẳng yêu mình luôn đấy, mọi người cùng nghe và cảm nhận bản nhạc nhẹ nhàng cùng lời bài hát man mác buồn này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
我以为给的多 就会有收获
相信你不会无动于衷
直到现在才发现 原来我想太多
你是独一无二的独特
可能是没伤够 我还舍不得走
在你的身边扮演小丑
随时听你的差遣 多卑微都承受
可你还是不为所动
说一句你爱我 真的难吗
就当是心疼我 让我高兴一下
你总是转过头 说有很多事要忙
没有时间儿女情长
说一句你爱我 真的难吗
哪怕是敷衍我 让我满足一下
唉还是听不到 也许永远听不到
我想要的那句话
可能是没伤够 我还舍不得走
在你的身边扮演小丑
随时听你的差遣 多卑微都承受
可你还是不为所动
说一句你爱我 真的难吗
就当是心疼我 让我高兴一下
你总是转过头 说有很多事要忙
没有时间儿女情长
说一句你爱我 真的难吗
哪怕是敷衍我 让我满足一下
唉还是听不到 也许永远听不到
我想要的那句话
说一句你爱我 真的难吗
就当是心疼我 让我高兴一下
你总是转过头 说有很多事要忙
没有时间儿女情长
说一句你爱我 真的难吗
哪怕是敷衍我 让我满足一下
唉还是听不到 也许永远听不到
我想要的那句话
Pinyin:
Wǒ yǐwéi gěi de duō jìu hùi yǒu shōuhuò
Xiāngxìn nǐ bù hùi wúdòngyúzhōng
Zhídào xìanzài cái fāxìan yúanlái wǒ xiǎng tài duō
Nǐ shì dúyīwú'èr de dútè
Kěnéng shì méi shāng gòu wǒ hái shěbudé zǒu
Zài nǐ de shēnbiān bànyǎn xiǎochǒu
Súishí tīng nǐ de chāiqiǎn duō bēiwéi dōu chéngshòu
Kě nǐ háishì bù wéi suǒ dòng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Jìu dāng shì xīnténg wǒ ràng wǒ gāoxìng yīxìa
Nǐ zǒng shì zhuǎn guòtóu shuō yǒu hěnduō shì yào máng
Méiyǒu shí jìan er nǚ qíng cháng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Nǎpà shì fūyǎn wǒ ràng wǒ mǎnzú yīxìa
āi háishì tīng bù dào yěxǔ yǒngyuǎn tīng bù dào
Wǒ xiǎng yào dì nà jù hùa
Kěnéng shì méi shāng gòu wǒ hái shěbudé zǒu
Zài nǐ de shēnbiān bànyǎn xiǎochǒu
Súishí tīng nǐ de chāiqiǎn duō bēiwéi dōu chéngshòu
Kě nǐ háishì bù wéi suǒ dòng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Jìu dāng shì xīnténg wǒ ràng wǒ gāoxìng yīxìa
Nǐ zǒng shì zhuǎn guòtóu shuō yǒu hěnduō shì yào máng
Méiyǒu shí jìan er nǚ qíng cháng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Nǎpà shì fūyǎn wǒ ràng wǒ mǎnzú yīxìa
āi háishì tīng bù dào yěxǔ yǒngyuǎn tīng bù dào
Wǒ xiǎng yào dì nà jù hùa
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Jìu dāng shì xīnténg wǒ ràng wǒ gāoxìng yīxìa
Nǐ zǒng shì zhuǎn guòtóu shuō yǒu hěnduō shì yào máng
Méiyǒu shí jìan er nǚ qíng cháng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Nǎpà shì fūyǎn wǒ ràng wǒ mǎnzú yīxìa
āi háishì tīng bù dào yěxǔ yǒngyuǎn tīng bù dào
Wǒ xiǎng yào dì nà jù hùa
Vietsub:
Em từng nghĩ cứ trao đi
Rồi cũng sẽ nhận lại
Em từng tin rằng anh sẽ
Chẳng thờ ơ trước tình cảm của em
Những mãi đến lúc này em mới biết,
Hóa ra là em tự mình đa tình
Đối với em, anh rất đặc biệt
Là sự tồn tại độc nhất vô nhị
Có lẽ là do chưa chịu đủ tổn thương,
Nên em vẫn chưa nỡ rời đi
Tiếp tục đóng vai một tên hề ở bên cạnh anh
Bất cứ lúc nào cũng đều nghe anh sai bảo,
Dù hèn mọn ra sao cũng chấp nhận
Thế nhưng anh vẫn
Chưa hề bị lay động
Nói một câu" anh yêu em ",
Thật sự khó lắm ư?
Cứ xem như thấy em tội nghiệp
Nên làm em vui hơn một chút
Anh vẫn luôn quay đầu lại,
Bảo rằng" anh rất bận "
" Nào có thời gian để yêu đương "
Nói một câu" anh yêu em ",
Thật sự khó lắm à?
Dẫu cho chỉ là một câu nói hời hợt
Em cũng thỏa mãn rồi
Này, em vẫn chưa được nghe,
Hoặc vĩnh viễn cũng chẳng nghe được
Câu nói mà em muốn nghe
Có lẽ là do vẫn còn chịu đựng được,
Nên em vẫn chưa muốn rời đi
Tiếp tục ở bên cạnh anh
Đóng vai một tên hề
Nghe anh sai bảo mọi lúc,
Dẫu hèn mọn đến thế nào cũng chấp nhận
Thế nhưng anh vẫn chẳng chút động lòng
Nói một câu" anh yêu em ",
Thật sự khó lắm ư?
Cứ xem như vì thương hại em
Mà làm em vui hơn một chút
Anh vẫn luôn quay đầu lại,
Bảo rằng" anh rất bận "
" Nào có thời gian để yêu đương "
Nói một câu" anh yêu em",
Thật sự khó lắm à?
Dẫu cho đó chỉ là một lời miễn cưỡng
Cũng đã khiến em thỏa mãn
Này, em vẫn chưa được nghe,
Hoặc vĩnh viễn cũng chẳng nghe được
Câu nói mà em muốn nghe.
Trình bày: Vũ Phi
"Anh từng nói rằng anh bận lắm, chẳng có thời gian để ý đến chuyện yêu đương đâu, em đã từng tin là như thế, tin đến mức cứ một mực đứng sau chờ đợi đến khi nào anh hết 'bận', bởi lẽ một kẻ ngốc như em đã nghĩ những lời từ chối khéo đó chính là một tín hiệu, một tia hi vọng nhỏ nhoi anh dành cho em, thế nên em vẫn cứ mãi hi vọng, và rồi cuối cùng em mới nhận ra, hóa ra anh không phải là bận nên không có thời gian yêu đương, mà là anh có nghĩ đến sẽ yêu đó, cũng sẽ yêu đó nhưng người anh yêu sẽ và vĩnh viễn không phải là em.."
Nhạc & Lời: Cao Xuyên Đông
Trans: Nguyệt Thố
"Nói một câu" anh yêu em ", thật sự khó lắm ư?
Cứ xem như vì thương hại em mà làm em vui hơn một chút
Anh vẫn luôn quay đầu lại, bảo rằng" anh rất bận "
" Nào có thời gian để yêu đương "
" Nói một câu "anh yêu em", thật sự khó lắm à?
Dẫu cho đó chỉ là một lời miễn cưỡng, cũng đã khiến em thỏa mãn
Này, em vẫn chưa được nghe, hoặc vĩnh viễn cũng chẳng nghe được
Câu nói mà em muốn nghe. "
" Khó Lắm Ư? "Được trình bày bởi Vũ Phi, một bài hát có giai điệu êm ái, du dương, có cảm giác nhẹ nhàng len lỏi vào từng ngóc ngách ở trong lòng mình, khiến lòng mình chợt an bình trở lại, ít nhất chỉ là khi nghe giai điệu mà chưa đọc lời thôi, còn đến khi đọc lời của ca khúc này rồi thì mình có cảm giác khó tả lắm, cái sự nhẹ nhàng kia đã thay thế bằng một chút buồn, một chút đau lòng đến lạ, bản nhạc này sẽ rất hợp với tâm trạng của người đang yêu phải người sẽ mãi mãi chẳng yêu mình luôn đấy, mọi người cùng nghe và cảm nhận bản nhạc nhẹ nhàng cùng lời bài hát man mác buồn này nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát:
我以为给的多 就会有收获
相信你不会无动于衷
直到现在才发现 原来我想太多
你是独一无二的独特
可能是没伤够 我还舍不得走
在你的身边扮演小丑
随时听你的差遣 多卑微都承受
可你还是不为所动
说一句你爱我 真的难吗
就当是心疼我 让我高兴一下
你总是转过头 说有很多事要忙
没有时间儿女情长
说一句你爱我 真的难吗
哪怕是敷衍我 让我满足一下
唉还是听不到 也许永远听不到
我想要的那句话
可能是没伤够 我还舍不得走
在你的身边扮演小丑
随时听你的差遣 多卑微都承受
可你还是不为所动
说一句你爱我 真的难吗
就当是心疼我 让我高兴一下
你总是转过头 说有很多事要忙
没有时间儿女情长
说一句你爱我 真的难吗
哪怕是敷衍我 让我满足一下
唉还是听不到 也许永远听不到
我想要的那句话
说一句你爱我 真的难吗
就当是心疼我 让我高兴一下
你总是转过头 说有很多事要忙
没有时间儿女情长
说一句你爱我 真的难吗
哪怕是敷衍我 让我满足一下
唉还是听不到 也许永远听不到
我想要的那句话
Pinyin:
Wǒ yǐwéi gěi de duō jìu hùi yǒu shōuhuò
Xiāngxìn nǐ bù hùi wúdòngyúzhōng
Zhídào xìanzài cái fāxìan yúanlái wǒ xiǎng tài duō
Nǐ shì dúyīwú'èr de dútè
Kěnéng shì méi shāng gòu wǒ hái shěbudé zǒu
Zài nǐ de shēnbiān bànyǎn xiǎochǒu
Súishí tīng nǐ de chāiqiǎn duō bēiwéi dōu chéngshòu
Kě nǐ háishì bù wéi suǒ dòng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Jìu dāng shì xīnténg wǒ ràng wǒ gāoxìng yīxìa
Nǐ zǒng shì zhuǎn guòtóu shuō yǒu hěnduō shì yào máng
Méiyǒu shí jìan er nǚ qíng cháng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Nǎpà shì fūyǎn wǒ ràng wǒ mǎnzú yīxìa
āi háishì tīng bù dào yěxǔ yǒngyuǎn tīng bù dào
Wǒ xiǎng yào dì nà jù hùa
Kěnéng shì méi shāng gòu wǒ hái shěbudé zǒu
Zài nǐ de shēnbiān bànyǎn xiǎochǒu
Súishí tīng nǐ de chāiqiǎn duō bēiwéi dōu chéngshòu
Kě nǐ háishì bù wéi suǒ dòng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Jìu dāng shì xīnténg wǒ ràng wǒ gāoxìng yīxìa
Nǐ zǒng shì zhuǎn guòtóu shuō yǒu hěnduō shì yào máng
Méiyǒu shí jìan er nǚ qíng cháng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Nǎpà shì fūyǎn wǒ ràng wǒ mǎnzú yīxìa
āi háishì tīng bù dào yěxǔ yǒngyuǎn tīng bù dào
Wǒ xiǎng yào dì nà jù hùa
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Jìu dāng shì xīnténg wǒ ràng wǒ gāoxìng yīxìa
Nǐ zǒng shì zhuǎn guòtóu shuō yǒu hěnduō shì yào máng
Méiyǒu shí jìan er nǚ qíng cháng
Shuō yījù nǐ ài wǒ zhēn de nán ma
Nǎpà shì fūyǎn wǒ ràng wǒ mǎnzú yīxìa
āi háishì tīng bù dào yěxǔ yǒngyuǎn tīng bù dào
Wǒ xiǎng yào dì nà jù hùa
Vietsub:
Em từng nghĩ cứ trao đi
Rồi cũng sẽ nhận lại
Em từng tin rằng anh sẽ
Chẳng thờ ơ trước tình cảm của em
Những mãi đến lúc này em mới biết,
Hóa ra là em tự mình đa tình
Đối với em, anh rất đặc biệt
Là sự tồn tại độc nhất vô nhị
Có lẽ là do chưa chịu đủ tổn thương,
Nên em vẫn chưa nỡ rời đi
Tiếp tục đóng vai một tên hề ở bên cạnh anh
Bất cứ lúc nào cũng đều nghe anh sai bảo,
Dù hèn mọn ra sao cũng chấp nhận
Thế nhưng anh vẫn
Chưa hề bị lay động
Nói một câu" anh yêu em ",
Thật sự khó lắm ư?
Cứ xem như thấy em tội nghiệp
Nên làm em vui hơn một chút
Anh vẫn luôn quay đầu lại,
Bảo rằng" anh rất bận "
" Nào có thời gian để yêu đương "
Nói một câu" anh yêu em ",
Thật sự khó lắm à?
Dẫu cho chỉ là một câu nói hời hợt
Em cũng thỏa mãn rồi
Này, em vẫn chưa được nghe,
Hoặc vĩnh viễn cũng chẳng nghe được
Câu nói mà em muốn nghe
Có lẽ là do vẫn còn chịu đựng được,
Nên em vẫn chưa muốn rời đi
Tiếp tục ở bên cạnh anh
Đóng vai một tên hề
Nghe anh sai bảo mọi lúc,
Dẫu hèn mọn đến thế nào cũng chấp nhận
Thế nhưng anh vẫn chẳng chút động lòng
Nói một câu" anh yêu em ",
Thật sự khó lắm ư?
Cứ xem như vì thương hại em
Mà làm em vui hơn một chút
Anh vẫn luôn quay đầu lại,
Bảo rằng" anh rất bận "
" Nào có thời gian để yêu đương "
Nói một câu" anh yêu em",
Thật sự khó lắm à?
Dẫu cho đó chỉ là một lời miễn cưỡng
Cũng đã khiến em thỏa mãn
Này, em vẫn chưa được nghe,
Hoặc vĩnh viễn cũng chẳng nghe được
Câu nói mà em muốn nghe.