1 người đang xem
Bài viết: 20 Tìm chủ đề
2359 383

Tên bài hát: Kawaki wo ameku (カワキヲアメク)

Nghệ sĩ: Minami (美波)


Lyrics

[Intro]Mijuku

Mujou

Saredo

Utsukushiku a re


Non nớt

Vô tâm

Dù vậy thì

Trông thật lộng lẫy làm sao​

[Verse 1]

No destiny fusawashiku nai

Konnan ja kitto mono tarinai

Kurai katattokeba umaku iku

Mono, kane, ai, koto,  mou jiko kenji akita

Không có duyên phận cũng chẳng hề xứng đáng

Tưởng chừng mọi thứ đều theo như ý muốn

Vật chất, tiền bạc, tình yêu, ngôn từ

Tôi chán với việc tự cao rồi

Dejabu nan ga sonna fuman nan da?

Sanzan wagamama katattoite kore ijou hoka ni nani ga iru?

Sonna tokoro mo wari to kirai ja nai

Mou "kikiakitan da yo, sono serifu"

Chuuto hanpa dake wa iya

Déjà vu

Người đang tức giận vì điều gì?

Chỉ nói ra những lời lẽ ích kỉ

Rốt cuộc người đang mong chờ điều gì nữa?

Dù như thế em cũng chẳng bận lòng đâu

Thôi mà

Những câu nói đó khiến em phát ốm

Làm ơn đừng thốt lên những điều nửa vời đó!​

[Chorus]Mou ii

Aa shite kou shite ittetatte

Aishite dou shite? Iwaretatte

Asobi dake nara kantan de shinken koushou muchakucha de

Omoi mo shinai omoi kotoba

Nan do tsukaifurusu no ka?

Đủ rồi đấy

Kể cả người nói này nói nọ hay sao

Dù là: "Tôi yêu em."

Hay tại sao đi nữa

Thật đơn giản khi nó chỉ là một trò chơi

Nhưng sự thật phi lí đó khiến cảm xúc em bị lay động

Những lời lẽ thiếu suy nghĩ

Và những ngôn từ nặng nề ấy

Bao nhiêu lần

Người muốn nói nữa?

Douse

Kitai shitetanda deki reisu demo

Inyoudarake no fureizu mo

Kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite

Kuuki wo yonda ame furanaide yo

Dù sao thì

Em chỉ mong đây là trò chơi để tìm thấy sai lầm của mình

Cả những cụm từ được trích trong đó

Hãy biến những lời lẽ khiến ta lùi bước

Thành những từ cấm kị

Thở phào nhẹ nhõm

Cơn mưa này xin hãy dừng lại đi!​

Madorokkoshii hanashi wa iya

Hitsuyou saiteigen de ii ni moji inaide douzo

Kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai

Moroi sensu hirogeru sono hou ga miryokuteki deshou

Em ghét

Việc phải nói chuyện vòng vo

Nếu người còn điều gì phải nói

Thì gói gọn nó trong hai từ thôi

Cánh bướm hồng

Chẳng thể mang lá thư này đi

Mở rộng đôi cánh mỏng manh

Vậy thì mọi việc sẽ thú vị hơn phải không?

[Chorus]Mei de

Kotaerarenai nara hottoite kure

Mayoeru kurai nara sattoite kure

Kanjin na toko wa tsutsunuke de anshin dake wa saserareru you na

Amai ame ga fureba

Kasa mo sashitaku naru darou?


Do dự

Nếu người không trả lời

Thì hãy để em yên

Nếu người vẫn chần chừ Thì hãy rời bỏ em đi

Lời nói thực tâm của em

Người không quan tâm

Chẳng phải em sẽ an tâm

Nếu như, nếu như người không như vậy

Dưới cơn mưa ngọt ngào này

Liệu người sẽ mở dù ra chứ?

Kono mama

Kitai shita mama de yokatta

Me wo tsubutta kaetakatta otonabutta

Makushita makimodosenakatta

Ima ame, yamanaide


Cứ như vậy hi vọng

Vào tia nắng cuối cùng

Nhắm chặt lại đôi mắt

Đợi chờ sự thay đổi

Tưởng rằng đã trưởng thành

Nhưng rồi lại lạc lối

Cơn mưa này

Làm ơn dừng lại đi

[Bridge]Kopii, peisuto, deriito sono kurikaeshi

Sutte haita

Dakara

Sore demo ii kara sa koko itai yo


Copy

Paste

Delete

Cứ như vậy lặp đi lặp lại

Hít vào

Thở ra

Giờ đây

Hai ta chẳng còn là gì của nhau

Tim em vẫn đau nhói bởi tình yêu này


[Chorus]Mou ii

Aa shite kou shite ittetatte

Aishite dou shite? Iwaretatte

Asobi dake nara kantan de shinken koushou shiri metsuretsu de

Omoi mo shinai omoi uso wa

Tabuu ni shinakucha na?


Đủ rồi đấy

Kể cả người nói này nói nọ hay sao

Dù là: "Tôi yêu em."

Hay tại sao đi nữa

Thật đơn giản khi nó chỉ là một trò chơi

Nhưng sự thật phi lí đó khiến cảm xúc em bị lay động

Những lời lẽ thiếu suy nghĩ

Và những lời nói dối nặng nề ấy

Hãy để chúng mãi mãi là điều cấm kị

Kitto

Kitai shitetanda deki reisu demo

Koushiki toori no fureizu mo

Kakato agaru kuse mou owari ni shite

Kuuki wo yonda sora harenai de yo


Chắc chắn rằng

Cho dù chúng ta muốn sửa sai cuộc tình này từ khởi điểm

Những ngôn từ sáo rỗng

Cả cái thói nhát như thỏ đế của người nữa

Hãy vứt hết chúng đi

Thở phào nhẹ nhõm

Bầu trời xin đừng nắng trở lại nữa!

[Outro]Kyou mo, ame

Kasa wo tojite nurete kaerou yo

Mưa vẫn cứ rơi

Lặng lẽ gấp dù lại

Bước về dưới chiều mưa
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back