[Lyrics + Vietsub] Kawaki Wo Ameku - Minami

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi mizutani hoshino, 13 Tháng mười hai 2020.

  1. mizutani hoshino

    Bài viết:
    20


    Tên bài hát: Kawaki wo ameku (カワキヲアメク)

    Nghệ sĩ: Minami (美波)


    Lyrics

    [Intro]Mijuku

    Mujou

    Saredo

    Utsukushiku a re


    Non nớt

    Vô tâm

    Dù vậy thì

    Trông thật lộng lẫy làm sao​

    [Verse 1]

    No destiny fusawashiku nai

    Konnan ja kitto mono tarinai

    Kurai katattokeba umaku iku

    Mono, kane, ai, koto,  mou jiko kenji akita

    Không có duyên phận cũng chẳng hề xứng đáng

    Tưởng chừng mọi thứ đều theo như ý muốn

    Vật chất, tiền bạc, tình yêu, ngôn từ

    Tôi chán với việc tự cao rồi

    Dejabu nan ga sonna fuman nan da?

    Sanzan wagamama katattoite kore ijou hoka ni nani ga iru?

    Sonna tokoro mo wari to kirai ja nai

    Mou "kikiakitan da yo, sono serifu"

    Chuuto hanpa dake wa iya

    Déjà vu

    Người đang tức giận vì điều gì?

    Chỉ nói ra những lời lẽ ích kỉ

    Rốt cuộc người đang mong chờ điều gì nữa?

    Dù như thế em cũng chẳng bận lòng đâu

    Thôi mà

    Những câu nói đó khiến em phát ốm

    Làm ơn đừng thốt lên những điều nửa vời đó!​

    [Chorus]Mou ii

    Aa shite kou shite ittetatte

    Aishite dou shite? Iwaretatte

    Asobi dake nara kantan de shinken koushou muchakucha de

    Omoi mo shinai omoi kotoba

    Nan do tsukaifurusu no ka?

    Đủ rồi đấy

    Kể cả người nói này nói nọ hay sao

    Dù là: "Tôi yêu em."

    Hay tại sao đi nữa

    Thật đơn giản khi nó chỉ là một trò chơi

    Nhưng sự thật phi lí đó khiến cảm xúc em bị lay động

    Những lời lẽ thiếu suy nghĩ

    Và những ngôn từ nặng nề ấy

    Bao nhiêu lần

    Người muốn nói nữa?

    Douse

    Kitai shitetanda deki reisu demo

    Inyoudarake no fureizu mo

    Kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite

    Kuuki wo yonda ame furanaide yo

    Dù sao thì

    Em chỉ mong đây là trò chơi để tìm thấy sai lầm của mình

    Cả những cụm từ được trích trong đó

    Hãy biến những lời lẽ khiến ta lùi bước

    Thành những từ cấm kị

    Thở phào nhẹ nhõm

    Cơn mưa này xin hãy dừng lại đi!​

    Madorokkoshii hanashi wa iya

    Hitsuyou saiteigen de ii ni moji inaide douzo

    Kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai

    Moroi sensu hirogeru sono hou ga miryokuteki deshou

    Em ghét

    Việc phải nói chuyện vòng vo

    Nếu người còn điều gì phải nói

    Thì gói gọn nó trong hai từ thôi

    Cánh bướm hồng

    Chẳng thể mang lá thư này đi

    Mở rộng đôi cánh mỏng manh

    Vậy thì mọi việc sẽ thú vị hơn phải không?

    [Chorus]Mei de

    Kotaerarenai nara hottoite kure

    Mayoeru kurai nara sattoite kure

    Kanjin na toko wa tsutsunuke de anshin dake wa saserareru you na

    Amai ame ga fureba

    Kasa mo sashitaku naru darou?


    Do dự

    Nếu người không trả lời

    Thì hãy để em yên

    Nếu người vẫn chần chừ Thì hãy rời bỏ em đi

    Lời nói thực tâm của em

    Người không quan tâm

    Chẳng phải em sẽ an tâm

    Nếu như, nếu như người không như vậy

    Dưới cơn mưa ngọt ngào này

    Liệu người sẽ mở dù ra chứ?

    Kono mama

    Kitai shita mama de yokatta

    Me wo tsubutta kaetakatta otonabutta

    Makushita makimodosenakatta

    Ima ame, yamanaide


    Cứ như vậy hi vọng

    Vào tia nắng cuối cùng

    Nhắm chặt lại đôi mắt

    Đợi chờ sự thay đổi

    Tưởng rằng đã trưởng thành

    Nhưng rồi lại lạc lối

    Cơn mưa này

    Làm ơn dừng lại đi

    [Bridge]Kopii, peisuto, deriito sono kurikaeshi

    Sutte haita

    Dakara

    Sore demo ii kara sa koko itai yo


    Copy

    Paste

    Delete

    Cứ như vậy lặp đi lặp lại

    Hít vào

    Thở ra

    Giờ đây

    Hai ta chẳng còn là gì của nhau

    Tim em vẫn đau nhói bởi tình yêu này


    [Chorus]Mou ii

    Aa shite kou shite ittetatte

    Aishite dou shite? Iwaretatte

    Asobi dake nara kantan de shinken koushou shiri metsuretsu de

    Omoi mo shinai omoi uso wa

    Tabuu ni shinakucha na?


    Đủ rồi đấy

    Kể cả người nói này nói nọ hay sao

    Dù là: "Tôi yêu em."

    Hay tại sao đi nữa

    Thật đơn giản khi nó chỉ là một trò chơi

    Nhưng sự thật phi lí đó khiến cảm xúc em bị lay động

    Những lời lẽ thiếu suy nghĩ

    Và những lời nói dối nặng nề ấy

    Hãy để chúng mãi mãi là điều cấm kị

    Kitto

    Kitai shitetanda deki reisu demo

    Koushiki toori no fureizu mo

    Kakato agaru kuse mou owari ni shite

    Kuuki wo yonda sora harenai de yo


    Chắc chắn rằng

    Cho dù chúng ta muốn sửa sai cuộc tình này từ khởi điểm

    Những ngôn từ sáo rỗng

    Cả cái thói nhát như thỏ đế của người nữa

    Hãy vứt hết chúng đi

    Thở phào nhẹ nhõm

    Bầu trời xin đừng nắng trở lại nữa!

    [Outro]Kyou mo, ame

    Kasa wo tojite nurete kaerou yo

    Mưa vẫn cứ rơi

    Lặng lẽ gấp dù lại

    Bước về dưới chiều mưa
     
    Gill thích bài này.
    Last edited by a moderator: 13 Tháng mười hai 2020
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...