Kawaiku Naritai Trình bày: Narumi Sena - CV: Amamiya Sora Trans: Thủy Nguyễn Đây là một bài hát được sản xuất bởi một dàn nhạc Vocaloid Nhật Bản có tên là Honeyworks, về dàn nhạc này nếu bạn nào muốn biết thêm về họ thì hãy tìm trên bác Gút nhé, bài này là một bài nhạc dễ thương, ngọt ngào muốn tan chảy luôn ấy, giọng hát cũng đáng yêu thật sự làm mình có cảm giác rất yêu đời luôn ý, bản nhạc này được phát hành năm 2018 rồi, nhưng đến giờ mình mới nghe được và vì rất dễ thương nên mình mới đem lên đây giới thiệu với các bạn nè, nội dung bài hát này kể về một cô nàng tên Narumi Sena, cô ấy luôn mong muốn bản thân mình trở nên cute, xinh đẹp hơn để có thể tiếp cận người mà cô luôn thầm mến, nhưng vì quá nhút nhát nên dường như một lời chào cũng thật khó khăn với cô ấy, nói chung đây là một bài hát về kiểu tình yêu gà bông thầm mến đáng yêu dã man, khá hợp với ngày lễ tình nhân hôm nay ấy, mình nghe vào mà thấy rung động với bài hát luôn ấy, nên mình mong mọi người cùng nghe và cảm nhận bài này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Japanese Lyrics: 誰だって可愛く変わりたいんだ 知らない顔しても意識し合ってる 背伸びしたメイクドキドキだけど 気付いてくれなきゃダメなんだから 誰が好きだとか付き合ってるとか 流行りの服とか期末試験とか 毎日毎日忙しいのは 女の子だから仕方ないじゃん めんどくさがり屋でちょっと人に流される 隠し事だってあって普通にケンカもして 悩める少女は王子さまを見つける "おはよう" だって勝負なの 笑い返して! 好きで好きでたまんなくて嘘をついた 香付きのリップも覚えたてメイクだって.. 朝昼晩一日中君の事考えています 想像だってしちゃいます 会えない時間に負けない 可愛くなるから見つけてね? ちょい大人なシャンプーいい感じかも! 自撮りも何だか調子いいかも! 毎日毎日騒がしいのは 女の子だから仕方ないじゃん 陰口や噂はやっぱ少し気にします.. カワイ子ぶってるったってカワイく見られたいんだし 悩める少女は恋をして強くなる 振り向いてほしいだけなの そばにいさせて! ね? 話したくて話せなくて逃げちゃうんだ 新作のチークも真っ赤に見えて意味ないじゃん.. ずっとずっと君だけだよ? そんな事言えるはずないよ 挨拶だってまだなのに 隣にいるのに弱虫 いつかは笑顔をプレゼント "何とも思ってないよ?" と嘘をついた キミに聞こえる距離 チクチク胸が痛い 好きで好きでたまんなくて嘘をついた 香付きのリップも覚えたてメイクだって.. 朝昼晩一日中君の事考えています 想像だってしちゃいます 会えない時間に負けない 可愛くなるから見つけてね? Romanji: Dare datte kawaiku kawaritain da Shiranai kao shitemo ishiki shiatteru Senobi shita meiku dokidoki dakedo Kidzuite kurenakya dame nan da kara Dare ga suki da to ka tsukiatteru to ka Hayari no fuku to ka kimatsu shiken to ka Mainichi mainichi isogashii no wa Onnanoko dakara shikatanai jan Mendoku sagari ya de chotto hito ni nagasareru Kakushigoto datte atte futsuu ni kenka mo shite Nayameru shoujo wa oujisama wo mitsukeru "Ohayou" datte shoubu na no Waraikaeshite! Suki de suki de tamannakute uso wo tsuita Kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte.. Asa hiru ban ichi nichi juu kimi no koto kangaete imasu Souzou datte shichaimasu Aenai jikan ni makenai Kawaiku naru kara mitsukete ne? Choi otona na shanpuu ii kanji ka mo! Jitori mo nan da ka choushi ii ka mo! Mainichi mainichi sawagashii no wa Onnanoko dakara shikatanai jan Kageguchi ya uwasa wa yappa sukoshi ki ni shimasu.. Kawaiku butteru ttatte kawaiku miraretain da shi Nayameru shoujo wa koi wo shite tsuyoku naru Furimuite hoshii dake na no Soba ni isasete! Ne? Hanashitakute hanasenakute nigechaun da Shinsaku no chiiku mo makka ni miete imi nai jan.. Zutto zutto kimi dake da yo? Sonna koto ieru hazu nai yo Aisatsu datte mada na no ni Tonari ni iru no ni yowamushi Itsuka wa egao wo purezento "Nan to mo omottenai yo?" to uso wo tsuita Kimi ni kikoeru kyori Chikuchiku mune ga itai Suki de suki de tamannakute uso wo tsuita Kaori tsuki no rippu mo oboetate meiku datte.. Asa hiru ban ichi nichi juu kimi no koto kangaete imasu Souzou datte shichaimasu Aenai jikan ni makenai Kawaiku naru kara mitsukete ne? English Translation: Everyone wants to change cute Even if I don't know, I'm conscious of each other It's a stretched make-up, You have to notice it Who you like or dating Fashionable clothes and final exams I'm busy every day I can't help it because I'm a girl At a troublesome shop, a little bit is washed away by people Because it's a secret thing, I usually fight The worried girl finds the prince Even "good morning" is a game Laugh back! I lied to love and love Even the scented lipstick is a make-up.. I'm thinking of you all day I can imagine I can't lose when I can't meet Find it because it's cute A little adult shampoo may feel good! The self-portrait may be in good shape! Every day is noisy I can't help it because I'm a girl After all, I am a little worried about insults and rumors.. I want to look cute even if I'm cute A troubled girl falls in love and becomes stronger I just want you to turn around Let me be with you! Right? I want to talk, I can't talk and I run away The new cheek looks red and doesn't make sense.. Only you forever? I can't say that I haven't even made a greeting Weaklings next to you Someday I will give you a smile I lied, "Don't you think?" The distance you can hear My chest hurts I lied to love and love Even the scented lipstick is a make-up.. I'm thinking of you all day I can imagine I can't lose when I can't meet Find it because it's cute Vietsub: Ai mà chẳng muốn mình Trở nên dễ thương mà nhỉ Dù cho bạn chẳng biết gì Thì chúng cũng thật bắt mắt mà Một lớp make up tuyệt đẹp, Chỉ nghĩ về nó thôi tim đã đập rộn ràng rồi Nếu anh không chú ý đến em Thì quả là sai lầm rồi đó nha Thích một ai đó hay là hẹn hò nè Quần áo hợp mốt Hay là kiểm tra cuối kỳ nè Ngày nào em cũng bận bịu hết Bởi em chính là một cô gái mà, chịu thôi à Quả là rắc rối ghê Em bị cuốn vào những việc khác mất rồi Em cũng có bí mật riêng mà, Và cũng thường xuyên gây lộn nữa Một cô gái do dự đang kiếm tìm Bạch mã hoàng tử của mình Bởi trò chơi "Chào buổi sáng" Mỉm cười với em đi mà! Em yêu anh đến mức không thể Chịu nổi nữa rồi, em nói dối thôi à Em đã học cách make up mới Chỉ vì mùi hương của thỏi son này đó Sáng, trưa và tận tối, Em chỉ nghĩ mãi về anh thôi Ngay cả ở trong trí tưởng tượng của em Không thể làm mất đi Khoảng thời gian không gặp anh được Em sẽ trở nên dễ thương hơn mà, Để ý đến em đi chứ? Loại dầu gội người lớn này Thật tuyệt quá đi Một bức tự sướng cũng khá là đẹp nữa! Ngày nào của em cũng náo nhiệt ghê Đó là bởi vì em là con gái mà, đành chịu thôi Em có hơi bận tâm về tin đồn Và những lời bàn tán một chút.. Họ nói là em chỉ giả vờ đáng yêu thôi, Em chỉ muốn dễ thương hơn thôi mà Một cô gái do dự khi yêu Sẽ trở nên mạnh mẽ hơn Em chỉ muốn anh chú ý đến em thôi Hãy để em được bên anh, được chứ? Muốn trò chuyện với anh Nhưng lại không thể, chỉ biết chạy trốn thôi Màu má ửng đỏ này chẳng có nghĩa lý gì hết.. Từ giờ và mãi mãi về sau, Chỉ cần mình anh thôi! Không thể nói như vậy được Em vẫn còn chưa chào anh cơ mà Dù đã ở ngay cạnh anh rồi, Em thật nhát quá đi Ngày nào đó em sẽ tặng anh một nụ cười nhé "Tớ không để ý mấy thứ như vậy đâu", Em vừa nói dối đó Ở khoảng cách mà anh có thể nghe được Ngực em thắt lại và đau quá đi Em yêu anh đến mức không thể Chịu nổi nữa rồi, em nói dối thôi à Em đã học cách make up mới Chỉ vì mùi hương của thỏi son này đó Sáng, trưa và tận tối, Em chỉ nghĩ mãi về anh thôi Ngay cả ở trong trí tưởng tượng của em Không thể làm mất đi Khoảng thời gian không gặp anh được Em sẽ trở nên dễ thương hơn mà, Để ý đến em đi chứ?