John Hughes Movie - Phim của John Hughes Ca sĩ: Maisie Peters John Hughes Movie là bài hát mình yêu thích nhất và cũng là bài hát cuối mà mình post lyrics + vietsub trong Album "You Signed Up for This" của Maisie Peters. Album debut này có tổng cộng 14 bài trong đó có rất nhiều ca khúc do chính Maisie tự sáng tác cũng như kết hợp với các nhạc sĩ khác, tuy nhiên mình chỉ chọn ra 4 bài hát mà mình thích nhất để làm lyrics + vietsub. Dù vậy thì nếu mọi người yêu thích Maisie thì có thể nghe full album này trên Spotify nhé, ngoài 4 bài mình đã post thì những bài hát còn lại cũng ok lắm đó. MV của John Hughes Movie được xây dựng theo phong cách phim rom - com highschool Mỹ pha lẫn một chút yếu tố kinh dị vô cùng cuốn hút, khắc biệt hẳn so với cái tên ngọt ngào của mình. John Hughes nổi tiếng là một nhà làm phim tình cảm hài hước dành cho thiếu niên, phim của ông thường kết thúc có hậu với khung cảnh tình cảm hạnh phúc của nam nữ chính tuy nhiên trong bài hát của Maisie thì lại trái ngược lại, cô gái trẻ đã thành công trong việc thể hiện thông điệp "cuộc sống đâu phải là một bộ phim lãng mạn" Lời bài hát: This wasn't how it's supposed to go I should be the one you're dancing with Spinning with a vodka Coke Everybody at my fingertips I was gonna get my coat And, baby, you were meant to follow me And I was gonna act surprised Even though I'd know you wanted me It's not like I've been crying, no There's just smoke in my eyes "Cause this ain" t no John Hughes movie Where the girl gets the guy You look right through me Every time you walk by I keep waiting for the heartbreak music That's never gonna come "Cause if you don" t want me Then you're not the one Sitting on a bathroom floor Trying to get my composure back Think I built it up too tall Knew I should've worn my Adidas Maybe if I'd reined it in You wouldn't wanna kiss somebody else And you don't owe me anything So I'm just gonna walk home by myself And it's not like I've been crying, no There's just smoke in my eyes "Cause this ain" t no John Hughes movie Where the girl gets the guy You look right through me Every time you walk by I keep waiting for the heartbreak music That's never gonna come "Cause if you don" t want me Then you're not the one Oh no, no, you're not the one What am I gonna say? What am I gonna do? All of our stupid friends Know that I'm here for you Guess I misunderstood Thought you liked me too What am I gonna say? What am I gonna do? Everyone told me so Don't wait around for you Guess I misunderstood Thought you liked me too "Cause this ain" t no John Hughes movie Where the girl gets the guy You look right through me Every time you walk by I keep waiting for the heartbreak music That's never gonna come "Cause if you don" t want me Then you're not the one Oh no, then you're not the one Oh no, no, you're not the one (You're not the one, not the one, no) x2 Not the one, no Oh no, no, you're not the one (You're not the one, not the one, no) x2 "Cause if you don" t want me Then you're not the one Lời dịch: Chuyện đã không xảy ra như những gì nó nên diễn ra Em nên là người duy nhất khiêu vũ cùng anh cơ mà Xoay xoay ly Vodka Coke trên tay Em biết hết ý nghĩ trong lòng mọi người rồi Em sẽ lấy áo khoác và rời đi Và anh yêu, anh đã định đuổi theo em Và em đã giả vờ ngạc nhiên Mặc dù em biết rằng anh muốn em Không phải là em đã khóc đâu, không hề Chỉ là do khói bay vào mắt em thôi Vì đây nào phải là bộ phim của John Hughes Nơi mà cô gái có được chàng trai Và chàng trai nhìn thẳng vào cô gái Mỗi khi đi ngang qua Em tiếp tục chờ đợi bản nhạc vụn vỡ của trái tim Nhưng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra Vì nếu anh không cần em Thì anh cũng không còn là duy nhất nữa Ngồi bệt trên sàn phòng tắm Em cố gắng lấy lại bình tĩnh Em nghĩ mình đã đặt kì vọng quá cao Hiểu rằng đáng lẽ em nên mang đôi giày Adidas Có lẽ nếu em kiểm soát mọi chuyện tốt hơn Thì chắc anh sẽ không muốn hôn ai khác đâu nhỉ Anh không nợ em bất cứ điều gì Vậy nên em sẽ chỉ tự một mình đi bộ về nhà Không phải là em đã khóc đâu mà, không hề Chỉ là do khói bay vào mắt em thôi Vì đây đâu phải là bộ phim của John Hughes Nơi mà cô gái có được chàng trai Và chàng trai nhìn thẳng vào cô gái Mỗi khi đi ngang qua Em tiếp tục chờ đợi âm thanh vụn vỡ của trái tim Nhưng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra Vì nếu anh không cần em Thì anh cũng không còn là duy nhất nữa Ồ không, không, giờ thì anh cũng không còn là người em muốn nữa rồi Em biết phải nói gì bây giờ? Em sẽ làm gì đây? Tất cả những người bạn ngốc nghếch của chúng ta Đều biết rằng em tới đây vì anh Đoán ra là em đã hiểu lầm Rằng anh cũng thích em Em biết phải nói gì bây giờ? Em sẽ làm gì đây? Mọi người đã nói với em là Đừng đợi chờ anh nữa Vì có lẽ là em đã hiểu lầm Khi nghĩ rằng anh cũng thích em Vì đây đâu phải là bộ phim của John Hughes Nơi mà cô gái có được chàng trai Và chàng trai nhìn thẳng vào cô gái Mỗi khi đi ngang qua Em tiếp tục chờ đợi âm thanh vụn vỡ của trái tim Nhưng điều đó sẽ không bao giờ xảy ra Vì nếu anh không cần em Thì anh cũng không còn là duy nhất nữa Ồ không, không, giờ thì anh cũng không còn là người duy nhất em muốn nữa rồi Ồ không, không, anh đâu phải là người duy nhất, còn nhiều người khác cũng đang chờ em đấy (Còn rất nhiều các chàng trai khác nên anh không phải là lựa chọn duy nhất của em đâu) x2 Không còn là duy nhất nữa đâu Ồ không, không, giờ thì anh cũng không còn là người duy nhất em muốn nữa rồi (Còn rất nhiều các chàng trai khác nên anh không phải là lựa chọn duy nhất của em đâu) x2 Vì nếu anh không cần em Thì anh cũng chẳng phải là duy nhất nữa rồi