1 người đang xem
Bài viết: 1980 Tìm chủ đề
1411 108

Bài hát: Ivy - Taylor Swift


Lời bài hát / Lời dịch

How's one to know?

Ai mà biết được?

I'd meet you where the spirit meets the bones

Em sẽ gặp được anh nơi sâu thẳm trong trái tim ta

In a faith forgotten land

Ở miền đất đức tin bị lãng quên

In from the snow

Giữa ngàn tuyết trắng

Your touch brought forth an incandescent glow

Cái chạm của anh đưa em đến cao trào của sự ấm áp

Tarnished but so grand

Nhem nhuốc nhưng thật sung sướng

And the old widow goes to the stone every day

Và góa phụ già ngày ngày đến viếng thăm mộ của người dưới suối vàng

But I don't, I just sit here and wait

Nhưng em không, em chỉ ngồi đây và đợi

Grieving for the living

Đau khổ vì người vẫn còn ở dương gian

Oh, goddamn

Ôi chết tiệt

My pain fits in the palm of your freezing hand

Nỗi sầu khổ của em vừa vặn với lòng bàn tay rét run của anh

Taking mine, but it's been promised to another

Nắm lấy tay em, nhưng em đã trót hứa hẹn với người khác

Oh, I can't

Oh, em không thể

Stop you putting roots in my dreamland

Ngăn anh đâm rễ vào cõi mơ của em

My house of stone, your ivy grows

Ngôi nhà bằng đá của em, giàn thường xuân của anh bao phủ

And now I'm covered in you

Và giờ thì tâm trí em ngập tràn hình bóng anh

I wish to know

Em muốn được biết

The fatal flaw that makes you long to be

Khuyết điểm chí tử nào lại khiến anh ao ước

Magnificently cursed

Bị nguyền rủa đến như thế

He's in the room

Hắn vẫn ở trong phòng

Your opal eyes are all I wish to see

Đôi mắt ngọc ngà của anh là tất cả em ước được trông thấy

He wants what's only yours

Hắn muốn những điều chỉ thuộc về anh

Oh, goddamn

Ôi chết tiệt

My pain fits in the palm of your freezing hand

Nỗi sầu khổ của em vừa vặn với lòng bàn tay rét run của anh

Taking mine, but it's been promised to another

Nắm lấy tay em, nhưng em đã trót hứa hẹn với người khác

Oh, I can't

Oh, em không thể

Stop you putting roots in my dreamland

Ngăn anh đâm rễ vào cõi mơ của em

My house of stone, your ivy grows

Ngôi nhà bằng đá của em, giàn thường xuân của anh bao phủ

And now I'm covered in you

Và giờ thì tâm trí em ngập tràn hình bóng anh

Clover blooms in the fields

Cỏ ba lá đang nở rộ trên đồng

Spring breaks loose, the time is near

Nhỡ đôi ta bị phanh phui, thời gian bên nhau sẽ cạn

What would he do if he found us out?

Hắn sẽ làm gì nếu hắn tìm thấy hai ta?

Crescent moon, coast is clear

Trăng đã lên, không còn ai nữa, an toàn rồi

Spring breaks loose, but so does fear

Mọi chuyện đã vỡ lở, kéo theo bao nhiêu nỗi sợ

He's gonna burn this house to the ground

Hắn sẽ đốt cháy trơ trụi ngôi nhà mình mất

How's one to know?

Ai mà biết được

I'd live and die for moments that we stole

Em sẽ đánh đổi mọi thứ để ta được bên nhau

On begged and borrowed time

Dù chẳng được bao lâu

So tell me to run

Vậy hãy nói rằng em nên trốn chạy

Or dare to sit and watch what we'll become

Hay dám ngồi chờ xem hai ta sẽ bị xử như thế nào

And drink my husband's wine

Và uống rượu của chồng em

Oh, goddamn

Ôi chết tiệt

My pain fits in the palm of your freezing hand

Nỗi sầu khổ của em vừa vặn với lòng bàn tay rét run của anh

Taking mine, but it's been promised to another

Nắm lấy tay em, nhưng em đã trót hứa hẹn với người khác

Oh, I can't

Oh, em không thể

Stop you putting roots in my dreamland

Ngăn anh đâm rễ vào cõi mơ của em

My house of stone, your ivy grows

Ngôi nhà bằng đá của em, giàn thường xuân của anh bao phủ

And now I'm covered in you

Và giờ thì tâm trí em ngập tràn hình bóng anh

And I'm covered in you

Và tâm trí em ngập tràn hình bóng anh

So yeah, it's a fire

Nên yeah, đó là ngọn lửa

It's a goddamn blaze in the dark

Đó là ngọn lửa chết tiệt trong đêm tối

And you started it

Và anh đã khơi mào nó

You started it

Anh đã khơi mào nó

So yeah, it's a war

Nên yeah, đó là cuộc chiến

It's the goddamn fight of my life

Đó là trận chiến chết tiệt của đời em

And you started it

Và anh đã khởi động nó

You started it

Anh đã khởi động nó

Oh, em không thể

Stop you putting roots in my dreamland

Ngăn anh đâm rễ vào cõi mơ của em

My house of stone, your ivy grows

Ngôi nhà bằng đá của em, giàn thường xuân của anh bao phủ

And now I'm covered in you

Và giờ thì tâm trí em ngập tràn hình bóng anh

In you

Hình bóng anh

In you

Hình bóng anh

Now I'm covered in you

Giờ thì tâm trí em ngập tràn hình bóng anh

In you

Hình bóng anh
 

Những người đang xem chủ đề này

Back