

Bài hát: I've had enough
Ca sĩ: Melina KB
Bài hát được đăng lên youtube vào ngày 12 tháng 3 năm 2021, nội dung về việc nói không với người yêu cũ mà trước đó họ đã đối sử tệ bạc với bạn, bạn cần tôn trọng, yêu và tự chăm sóc bản thân, bỏ lại "chất độc" trong quá khứ. Nghệ sĩ nhạc pop sân khấu 18 tuổi này cuối cùng đã kể câu chuyện của mình và giữ vững lập trường trước sự phản bội và đối xử tệ bạc mà cô phải chịu đựng trong quá khứ. Quan trọng nhất, cô ấy tôn vinh sức mạnh của những người phụ nữ đã sát cánh bên nhau, cũng như nhấn mạnh câu nói "Không người đàn ông nào có thể đòi hỏi thể xác, tinh thần, tình yêu của chúng ta. Chúng ta chịu đủ rồi".
Lyrics:
[Verse 1]
So you say you really miss me?
Well, that makes me laugh
"Cause you miss the way I let you walk all over me
Broke every bone in my back
[Verse 2]
So you wanna reminisce things?
Well, don" t come 'round here with that
If we review through your phony excuses
I bet it won't change the past
[Pre-Chorus]Closed for the weekend
Don't you apologize
I know you don't mean it
I quit
[Chorus]Here's to the "no" s
To the "I think you should go" s
To the leave his ass alone's
To the hanging up thе phone's
To the no man can demand my body, my spirit, my lovе, oh
Here's to the "no" s
To the "walk yourself on home" s
To the keeping on my clothes
To the highs without the lows
To the no man can demand my body, my spirit, my love
Oh, I've had enough
[Verse 3]
So you're claiming you're a martyr? (What)
Like I don't have a clue
Too bad I'm smarter, be discreet's a starter
I'm staring right at the proof
[Pre-Chorus]Closed for forever (Uh-huh)
I'm done with shutting up
I've learned a lot better
Listen
[Chorus]Here's to the "no" s
To the "I think you should go" s
To the leave his ass alone's
To the hanging up the phone's
To the no man can demand my body, my spirit, my love, oh
Here's to the "no" s
To the "walk yourself on home" s
To the keeping on my clothes
To the highs without the lows
To the no man can demand my body, my spirit, my love, love, love
[Bridge]If you're so mature now
Then I think it's time you grow up
Admit you did it
We all know you did it
And yet you still gaslight me up
[Verse 4]
You are such a flame out
Your only drive left's in the bed (Your only drive left's in the bed)
I don't deserve this
And for your next girlfriend
You need to treat her with respect
[Chorus]Here's to my girls
Standing up for what they're worth
Yeah, you know who run the world
I am ready to be heard
No man can demand my body, my spirit, my love
(My body, my spirit, my body, my spirit, my love) Oh
And for the boys
Who don't care who they destroy
Told us "no" was not a choice
You cannot silence our voice
No man can demand our bodies, our spirits, our love
Oh, we've had enough
Vietsub:
[Verse 1]
Vậy là anh nói anh thực sự nhớ em sao?
Điều đó làm em bật cười đấy
Vì anh chỉ nhớ cái cách em để anh giẫm đạp lên mình
Khiến em tổn thương sâu đến tận xương tủy
[Verse 2]
Anh muốn ôn lại chuyện cũ sao?
Vậy thì đừng đến đây với những thứ đó
Nếu ngồi mà xem lại những lời viện cớ dối trá của anh
Em cá là chẳng thể thay đổi quá khứ đâu
[Pre-Chorus]Khép lại vào cuối tuần này
Anh đừng xin lỗi nữa
Em biết anh đâu có thành tâm
Em đã buông bỏ rồi
[Chorus]Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "anh nên rời đi"
Cho những lần bỏ mặc anh mà đi
Cho những lần gác máy
Cho việc chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "tự về nhà đi"
Cho những lần giữ vững mình
Cho những khoảnh khắc không có đắng cay
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
Đã đủ rồi
[Verse 3]
Vậy là anh tự nhận mình là nạn nhân? (Gì cơ)
Cứ như em chẳng biết gì vậy
Đáng tiếc là em thông minh hơn anh tưởng, kín tiếng cũng là điều cơ bản
Em đang nhìn thấy bằng chứng rành rành
[Pre-Chorus]Đóng cửa mãi mãi
Em chẳng còn cần im lặng nữa
Em đã học được nhiều rồi
Nghe đây
[Chorus]Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "anh nên rời đi"
Cho những lần bỏ mặc anh mà đi
Cho những lần gác máy
Cho việc chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "tự về nhà đi"
Cho những lần giữ vững mình
Cho những khoảnh khắc không có đắng cay
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em, tình yêu của em, tình yêu của em
[Bridge]Nếu anh đã trưởng thành như anh nói
Thì đã đến lúc anh nên lớn lên rồi
Hãy thừa nhận anh đã làm những điều đó
Mọi người đều biết cả rồi
Vậy mà anh vẫn còn lừa dối em
[Verse 4]
Anh chỉ là ngọn lửa bùng lên rồi lụi tàn
Điều duy nhất anh còn lại chỉ là đam mê nơi giường chiếu
Không đáng để em phải chịu đựng nó
Và với bạn gái kế tiếp của anh
Anh nên biết tôn trọng cô ấy
[Chorus]Nâng ly cho những người con gái
Đứng lên vì giá trị của bản thân
Ai là người nắm giữ thế giới này? Chúng ta là người nắm giữ!
Em đã sẵn sàng để được lắng nghe
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
(Thân thể, tâm hồn, thân thể, tâm hồn, tình yêu của em)
Và cho những đứa nhóc
Không quan tâm ai bị tổn thương vì họ
Từng nói rằng "không" không phải là lựa chọn
Nhưng anh không thể cướp đi tiếng nói của chúng ta
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của chúng ta
Chúng ta đã chịu đựng đủ rồi
[Verse 1]
So you say you really miss me?
Well, that makes me laugh
"Cause you miss the way I let you walk all over me
Broke every bone in my back
[Verse 2]
So you wanna reminisce things?
Well, don" t come 'round here with that
If we review through your phony excuses
I bet it won't change the past
[Pre-Chorus]Closed for the weekend
Don't you apologize
I know you don't mean it
I quit
[Chorus]Here's to the "no" s
To the "I think you should go" s
To the leave his ass alone's
To the hanging up thе phone's
To the no man can demand my body, my spirit, my lovе, oh
Here's to the "no" s
To the "walk yourself on home" s
To the keeping on my clothes
To the highs without the lows
To the no man can demand my body, my spirit, my love
Oh, I've had enough
[Verse 3]
So you're claiming you're a martyr? (What)
Like I don't have a clue
Too bad I'm smarter, be discreet's a starter
I'm staring right at the proof
[Pre-Chorus]Closed for forever (Uh-huh)
I'm done with shutting up
I've learned a lot better
Listen
[Chorus]Here's to the "no" s
To the "I think you should go" s
To the leave his ass alone's
To the hanging up the phone's
To the no man can demand my body, my spirit, my love, oh
Here's to the "no" s
To the "walk yourself on home" s
To the keeping on my clothes
To the highs without the lows
To the no man can demand my body, my spirit, my love, love, love
[Bridge]If you're so mature now
Then I think it's time you grow up
Admit you did it
We all know you did it
And yet you still gaslight me up
[Verse 4]
You are such a flame out
Your only drive left's in the bed (Your only drive left's in the bed)
I don't deserve this
And for your next girlfriend
You need to treat her with respect
[Chorus]Here's to my girls
Standing up for what they're worth
Yeah, you know who run the world
I am ready to be heard
No man can demand my body, my spirit, my love
(My body, my spirit, my body, my spirit, my love) Oh
And for the boys
Who don't care who they destroy
Told us "no" was not a choice
You cannot silence our voice
No man can demand our bodies, our spirits, our love
Oh, we've had enough
Vietsub:
[Verse 1]
Vậy là anh nói anh thực sự nhớ em sao?
Điều đó làm em bật cười đấy
Vì anh chỉ nhớ cái cách em để anh giẫm đạp lên mình
Khiến em tổn thương sâu đến tận xương tủy
[Verse 2]
Anh muốn ôn lại chuyện cũ sao?
Vậy thì đừng đến đây với những thứ đó
Nếu ngồi mà xem lại những lời viện cớ dối trá của anh
Em cá là chẳng thể thay đổi quá khứ đâu
[Pre-Chorus]Khép lại vào cuối tuần này
Anh đừng xin lỗi nữa
Em biết anh đâu có thành tâm
Em đã buông bỏ rồi
[Chorus]Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "anh nên rời đi"
Cho những lần bỏ mặc anh mà đi
Cho những lần gác máy
Cho việc chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "tự về nhà đi"
Cho những lần giữ vững mình
Cho những khoảnh khắc không có đắng cay
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
Đã đủ rồi
[Verse 3]
Vậy là anh tự nhận mình là nạn nhân? (Gì cơ)
Cứ như em chẳng biết gì vậy
Đáng tiếc là em thông minh hơn anh tưởng, kín tiếng cũng là điều cơ bản
Em đang nhìn thấy bằng chứng rành rành
[Pre-Chorus]Đóng cửa mãi mãi
Em chẳng còn cần im lặng nữa
Em đã học được nhiều rồi
Nghe đây
[Chorus]Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "anh nên rời đi"
Cho những lần bỏ mặc anh mà đi
Cho những lần gác máy
Cho việc chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
Nâng ly cho những lời "không"
Cho những lần nói "tự về nhà đi"
Cho những lần giữ vững mình
Cho những khoảnh khắc không có đắng cay
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em, tình yêu của em, tình yêu của em
[Bridge]Nếu anh đã trưởng thành như anh nói
Thì đã đến lúc anh nên lớn lên rồi
Hãy thừa nhận anh đã làm những điều đó
Mọi người đều biết cả rồi
Vậy mà anh vẫn còn lừa dối em
[Verse 4]
Anh chỉ là ngọn lửa bùng lên rồi lụi tàn
Điều duy nhất anh còn lại chỉ là đam mê nơi giường chiếu
Không đáng để em phải chịu đựng nó
Và với bạn gái kế tiếp của anh
Anh nên biết tôn trọng cô ấy
[Chorus]Nâng ly cho những người con gái
Đứng lên vì giá trị của bản thân
Ai là người nắm giữ thế giới này? Chúng ta là người nắm giữ!
Em đã sẵn sàng để được lắng nghe
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của em
(Thân thể, tâm hồn, thân thể, tâm hồn, tình yêu của em)
Và cho những đứa nhóc
Không quan tâm ai bị tổn thương vì họ
Từng nói rằng "không" không phải là lựa chọn
Nhưng anh không thể cướp đi tiếng nói của chúng ta
Chẳng người đàn ông nào có thể đòi hỏi thân thể, tâm hồn, tình yêu của chúng ta
Chúng ta đã chịu đựng đủ rồi
Chỉnh sửa cuối: