Bài viết: 3610 



In The Rain
performed by Addison Rae
taken from the first studio album "Addison"
performed by Addison Rae
taken from the first studio album "Addison"
Trên nền nhạc pop R&B pha trộn synthpop, "In The Rain" nói về việc con người ta tỏ ra bản thân vẫn ổn trong khi phải đối mặt với nỗi đau trong thầm lặng. Nhân vật chính thừa nhận những đau đớn, nhưng lại dùng cơn mưa để che giấu đi nước mắt và biến nỗi đau thành thứ gì đó có giá trị - thành công và sức mạnh. Đôi khi giả vờ cho đến khi bạn đạt được điều mình muốn chính là cách duy nhất để vượt qua mọi thử thách khó khăn. Nằm vị trí thứ tám trong album phòng thu đầu tay "Addison" của nữ nghệ sĩ Addison Rae, "In The Rain" có mặt trên tất cả các nền tảng nghe nhạc vào ngày 6 tháng 6 năm 2025.
Lời Bài Hát + Lời Dịch
Walk in the room, my high heels on, I strike a pose
Bước vào phòng, tôi tạo dáng trên đôi giày cao gót của mình
Young, dumb, and cute, nothing to lose
Trẻ trung, ngốc nghếch nhưng cũng rất đáng yêu, tôi chẳng có gì để mà đánh mất
And now the past is someone that I have to answer for
Và giờ đây quá khứ là một thứ gì đó hoàn toàn xa lạ với tôi
I got a whole new point of view
Bởi tôi đã có một góc nhìn hoàn toàn mới mẻ về những điều đã qua
(Hai câu này ám chỉ đến xuất thân của Addison từng là một TikToker và mọi người vẫn đánh giá cô dựa trên con người trước đây của cô, mặc dù giờ cô đã trưởng thành và thay đổi)
Misunderstood, but I'm not gonna sweat it
Dù bị mọi người hiểu nhầm nhưng tôi sẽ không bao giờ từ bỏ
Isn't it all for the show?
Tất cả đều chỉ để trưng ra cho công chúng thấy
Keeping a smile on my face for protection
Giữ nụ cười trên mặt mình để bảo vệ bản thân khỏi những lời chỉ trích
Turning my tears into gold
Biến những giọt nước mắt đau buồn thành vàng
So I cry (Cry)
Vậy nên tôi chỉ khóc
Only in the rain (Only in the rain)
Khi trời đang mưa
So I cry (Cry)
Tôi chỉ bật khóc
Only in the rain (Only in the rain)
Khi bầu trời đổ cơn mưa
Don't want to be sad, God, it feels like a waste of time
Chẳng muốn buồn đâu bởi Chúa ơi, việc này cảm giác phí thời gian đời mình quá đi mất
Maybe it's fake, but I don't care
Có lẽ là trông giả tạo, nhưng tôi thật lòng không thèm quan tâm
You don't deserve my heart, and guess what? I don't owe it to you
Bạn không xứng với tình cảm từ tôi, và biết gì không, tôi cũng không nợ bạn ân tình gì cả
If you're offended, say a prayer
Nếu bạn bị xúc phạm giống tôi của lúc trước, hãy thử cầu nguyện xem sao
(Câu hát này liên quan đến một vụ bê bối của Addison khi vào tháng 8 năm 2022, cô là người mẫu cho một bộ bikini có dòng chữ "Father", "Son" và "Holy Spirit")
Misunderstood, but I'm not gonna sweat it
Tôi sẽ không bỏ cuộc đâu dẫu cho người đời không hiểu hết về tôi
Isn't it all for the show?
Mọi thứ tôi phô bày ra đều để làm hài lòng bọn họ
Keeping a smile on my face for protection
Để bảo vệ bản thân, tôi giữ cho nụ cười luôn tươi tắn trên gương mặt mình
Turning my tears into gold
Biến những đau khổ trở thành sức mạnh và của cải quý giá
So I cry (Cry)
Vậy nên tôi chỉ khóc
Only in the rain (Only in the rain)
Khi trời mưa
So I cry (Cry)
Tôi chỉ bật khóc
Only in the rain (Only in the rain)
Khi mà trời đổ mưa mà thôi
I cry, I cry
Tôi chỉ bật khóc
Only in the rain
Khi bản thân đang một mình dưới mưa
I cry, I cry
Tôi chỉ khóc
Only in the rain
Khi mưa có thể che giấu nước mắt của tôi
I cry, I cry
Tôi chỉ muốn bật khóc
Only in the rain
Khi trời đang đổ mưa mà thôi
I cry, I cry
Tôi sẽ chỉ trưng ra bộ dạng yếu đuối
Only in the rain
Trong màn mưa mà thôi
So I cry (Cry)
Tôi chỉ khóc
Only in the rain (Only in the rain)
Khi trời mưa mà thôi
So I cry (Cry)
Tôi chỉ khóc thật lớn
Only in the rain (Only in the rain)
Khi trời đổ mưa nặng hạt mà thôi
So I cry (Cry)
Vậy nên tôi chỉ đổ lệ
Only in the rain (Only in the rain)
Khi trời đổ mưa thôi
So I cry (Cry)
Vậy nên tôi chỉ yếu đuối
Only in the rain (Only in the rain)
Khi mưa che giấu được giọt nước mắt của tôi
I cry, I cry
Tôi chỉ bật khóc
Only in the rain
Khi chìm đắm trong màn mưa
I cry, I cry
Tôi chỉ khóc lóc
Only in the rain
Khi đang một mình trong mưa thôi
I cry, I cry
Tôi sẽ chỉ khóc
Only in the rain
Khi trời đổ mưa thôi
I cry, I cry
Tôi sẽ để bản thân được khóc lóc một cách yếu đuối
Only in the rain
Khi những hạt mưa bắt đầu rơi xuống mà thôi
Ah-ah (Ah-ah, ah, ah-ah)
Ah-ah (Ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah-ah, ah, ah-ah)
(Ah-ah)
Last edited by a moderator: