Idol (English Version) Trình bày: YOASOBI Trans: TML Music. Sau sự thành công vang dội của Idol bản Nhật, vào khoảng ngày 25/5/2023, Yoasobi đã cho ra đời bản tiếng Anh của bài hát nổi đình nổi đám kể từ khi nó ra mắt cách đây vài tháng này, ca khúc này là ca khúc chủ đề của một bộ Anime có tên "Oshi No Ko", Anime này được xem là bộ Anime hot nhất mùa hè năm nay, bộ phim này chủ yếu nói về ngành công nghiệp thần tượng, mọi người chắc hẳn ít nhiều cũng nghe qua hay xem nó rồi, nên cũng chẳng cần phải nói nhiều nữa, về bài hát, là một bản nhạc Pop có tiết tấu lên xuống một cách nhịp nhàng, tạo cảm giác hào hứng cực khi nghe, lời bài này nói về Idol, về sự tỏa sáng, thu hút của người thần tượng ấy, ở đây nói đến Ai (một nhân vật trong Oshi No Ko), cũng nói về những gì người nghệ sĩ phải trải qua trong suốt quá trình xuất hiện trước công chúng và sau khi được trả về với bộ dáng của một con người bình thường, đều được khắc họa rõ ràng trong lời bài hát, mọi người nghe nhiều bản Nhật rồi, nhưng cũng hãy qua ủng hộ bản Anh của nó nữa nhé, giống như tất cả bản tiếng Anh của những bài khác, vẫn là có khá nhiều từ ngữ trong bài hát có phát âm rất giống với bản Nhật, nói thật về mảng dịch qua tiếng Anh này Yoasobi đỉnh thật sự, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lời bài hát: Couldn't beat her smile, it stirred up all the media Secret side, I wanna know it so mysterious Even that elusive side, part of her controlled area Complete and perfect all you say is a bunch of lies Dear miss genius idol, unmatched What did you eat today? What book do you love? Whenever you go out for fun, tell me, where do you go? Haven't eaten anything it's a secret, unknown Any questions you're facing, always acting so vaguely So unconcerned, although you brightly glow Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey Confusing, why, why, why? Essential lie, lie, lie So, what is your type of guy? Any partner? So, now, answer this "I don't have any idea how I could love anyone" "I don't seem to know what it signifies" Cannot find out if it's true or it's a lie Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues Made him lose his head over you That emotion melts all hearts, all eyes on you Cause you are perfect, the most ultimate idol Unrivaled, will not appear again It's the brightest star reborn, yes, indeed Using that smiling face that "I love you" again Now, everybody is lured and captivated by you The pupil that you got the words you vocalize Even when untrue, it's your perfected Ai Right, right, we all know she's very special, yes We had lost the fight before it started, so impressed Miss I'm such a star we're serving as support to her grace Cannot tell me everything was because of her No, it's not right out of line How can we not feel jealous while being around It's not a joke, you know, right? So, I cannot forgive you for that completely deny Imperfect you that I sight Myself, no pardon allowed I won't allow anyone if it's not you, strongest of all That emotion seized all hearts worshiping you Yes, indeed so strong, it's you, unrivaled idol There cannot be weaknesses to find The brightest star is residing in you The gaps and shortcomings, don't show'em dammit, dammit Parts nobody wants to know should remain hidden One and only if it's different, no way, no way Such a true love, it's the realest Ai Showing this smile, my own weapon boiling media Keeping everything about my secret deep inside "I'm in love with you," my career is built on such a lie It's the way I know to show my love, without a doubt Running down, my sweat is flowing cleanest aqua, right? Ruby hidden under my eyelids where it resides I sing and dance around look at me, I'm Maria So, lying surely is the greatest kind of love I recall no one that loved me whole before And I've not been in love with anybody before Now, the lies I'm making up I'm hoping that a day comes when they all become true And I keep wishing they do One day, I will hold everything that I pursue Yes, I am so greedy, true voracious idol So, sincerely, what I'm wishing for is to Love each of you with all my heart And so, today, I lie again The words I vocalize inside of me I'm wishing that one day they come true Up to this day, I've not been able to let you And you hear me saying those meaningful words I said it at last I know it's not a lie as I'm voicing these words I love you Vietsub: Nụ cười bất khả chiến bại Làm chao đảo thế giới truyền thông Tò mò quá, tôi muốn khám phá Ra bí mật mà em đang che giấu Vị trí còn trống trên sân khấu kia Chính là chỗ của em đó! Em - kẻ dối trá hoàn hảo nhất trần gian Vâng chính là (Ai) - idol trời sinh này đây Hôm nay em ăn gì thế? Cuốn sách mà em yêu thích là gì? Có muốn đi đâu đó chơi một chút không? "Dạ em chưa ăn gì hết á" "Cái đó là bí mật đó nha" Dù họ nói gì đi chăng nữa Thì em cũng đều lấp lửng Không quá phô trương Nhưng mà vẫn sáng chói Bí mật chẳng thể nào nhìn thấu, Thật hấp dẫn tựa hương vị của mật ngọt Không phải cái đó đâu Cái này cũng không phải nốt Mẫu người lý tưởng của em là gì? Em đã có đối tượng chưa? Nào hãy cho chúng tôi biết đi Cảm giác khi yêu một người nào đó ư? Em cũng chẳng dám chắc rằng đấy Chỉ là lời bịa đặt hay sự thật nữa Với những câu từ như vậy Rồi cũng sẽ có người Phải gục ngã trước em Và một lần nữa rơi vào lưới tình của em Em là idol hoàn mỹ độc nhất Không có ai được như em đâu Em là sự tái sinh của một siêu tân binh Với nụ cười rạng rỡ ấy cùng câu nói "Tôi yêu tất cả các bạn" Ai ai cũng phải đắm say Trước ánh hào quang nơi em Đôi mắt lấp lánh ấy Giọng ca tuyệt diệu ấy Ngay cả khi chỉ là lời nói dối thì đây Vẫn là cách để thể hiện tình yêu Vâng, cô gái ấy thật đặc biệt Chúng ta là phần thưởng ẩn giấu Đằng sau những bó hoa nở rộ Tiếp tục trở thành fan và dõi theo Từng bước chân của cô ấy cũng ổn thôi Dù gì thì lẽ sống của tôi chính là em mà Trơ tráo thật Sự ghen tuông hay đố kỵ Từ sâu bên trong đang dần vỡ òa ra Đây không phải trò đùa Tôi không thể nào tha thứ cho em được Không thể tha thứ những người không hoàn hảo Và cũng như chính bản thân tôi Ngoại trừ em ra, tôi sẽ không chấp nhận Bất kỳ ai khác mạnh mẽ hơn em đâu Tất cả mọi người đều Yêu mến và ngưỡng mộ em Quả không hổ danh là thần tượng Vô danh tuyệt đỉnh nhất Không thể tìm thấy điểm yếu Nào của em hết Em chính là ngôi sao hoàn hảo duy nhất Đừng để lộ ra chút Mong manh yếu đuối nào Hay bất kỳ điều gì Mà em không muốn người ta thấy Phải là độc nhất vô nhị Đó mới là chân ái Nở nụ cười làm tan chảy trái tim Em khiến cả giới truyền thông phải dậy sóng Tuyệt đối phải giấu kín Bí mật duy nhất này Sự nghiệp của em được xây đắp Bởi muôn lời "tôi yêu các bạn" dối trá Nhưng đây cũng là cách để em Thể hiện tình yêu của chính bản thân mình Aqua có vẻ không thích cái tên Của mình và những lời nói dối Quãng thời gian em vừa che giấu Ruby Vừa ca hát, nhảy múa chật vật Và tự xưng "tôi là Maria" Đúng vậy, sự giả dối này chính là Hình hài của tình yêu tối thượng! Liệu có ai đó ngoài kia Thực sự yêu em không nhỉ? Mà em đã từng yêu ai đó chưa ta? Dù chỉ là dối trá nhưng một ngày nào đó Nó cũng sẽ thành sự thật Em tin như thế Một ngày nào đó, Em nhất định sẽ có được tất cả Em là một thần tượng Đầy tham vọng như vậy đấy! Em muốn trao gửi yêu thương này Cho tất cả mọi người trên thế gian Bởi vì em muốn mình thật lòng Mà yêu người vẹn toàn Kể cả cho tới bây giờ Dù tất cả chỉ là những lời dối trá Em vẫn mong rằng một ngày không xa, Những lời đó sẽ trở thành sự thật Thế nhưng chẳng hiểu tại sao Nhưng đấy chỉ là bí mật của riêng ta Và không ai được biết đâu nha Cuối cùng cũng có thể nói ra Đây chắc chắn không phải lời nói dối đâu Tôi yêu các bạn.