Bài viết: 26 



Nói đến một robot và một đứa trẻ, sự sống của robot nhờ vào khối tam giác khổng lồ bay lơ lửng ở trên. Khi lớn cô bé bỏ lại robot và lên đường truy tìm manh mối về khối tam giác đó. Cảm giác của mình khi nghe bài đó thì thực sự mình hiểu lời bài đó thiệt nhưng mình không biết giải thích sao cho mấy bạn hiểu luôn, nhưng được cái mình thấy nhạc và lời nó rất là hay chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ.
Lời bài hát
Furetakute Furueteku Koe ga
Một giọng nói run rẩy mà tôi muốn chạm tới
Kanchigal Shite Wa Jibun Ni Natteiku
Nếu nhầm lẫn nó sẽ trở thành một phần bản thân tôi
Naritakute Narasenal Ga Iki Taete Mo
Muốn trở thành như không thể khiến nó cất lời, dù có từ giã cõi đời
Tashikameru Made Owarasenaide
Sinh đừng đặt dấu chấm hết cho đến khi mọi chuyện được sáng tỏ
Tada Damatteita
Tôi chỉ im lặng
Omotteru Hodo Taerareta
Càng nghĩ đến người đã giúp tôi chịu đựng được
Hie Kitta Shikai De Kyou Wo Moyashiteku
Bằng một cái nhìn lạnh giá, tôi sẽ đốt cháy hôm nay
Midoku Ni Shita Bigaku De Yokatta
Thật tốt vì đó là một vẽ đẹp chưa ai biết
Dạiyobanal Tte Ieta Hodo
Đến mức thốt lên rằng chảng phải quá ổn hay sao
Sasai Na Itami Warikitta Kedo
Dù đã phân định rõ ràng những nổi đau tầm thường
Kimi Ni Deatta Yurusareteku
Sau khi gặp được người, tôi đã được tha thứ
Zenzen Tore Ya Shinal
Hoàn toàn không thể hiểu thấu được
Yatsu Ga Kuraku Kuroku Nuritsubushita To Shite Mo
Dẫu có phủ lên mình một màu đen tối u ám
Kesshite Ubawarenal
Nhất định không bao giời bị cướp đi
Insutanto Na Sozal Demo
Dẫu chỉ là sự tồn tại chóng vánh
Mienakute Mo Koko Ni Aru
Ngay cả khi không nhìn thấy được nó vẫn luôn ở đây
Mamottel Nante Issal Gassal Jiga No Bonnou De
"Tôi muốn bảo vệ người" hóa ra tất cả chỉ là ham muốn trần tục của bản thân
Hikaeme Ni Natte Kokoro Wo Poisute Shite Mo
Dù cho có trở nên khiêm tốn và vứt bỏ trái tim
Kitto Chigau Kedo
Chắc chắn sẽ là sai lầm
Manande Shimatta Kizuite Shimatta
Tôi đã học được và hiểu ra rằng
Sonaerareta Kodoku Ga Konna Ni Toutoi Naraba
Nếu nỗi cô đơn được trang bị quý giá như thế này
Utagau Hitsuyuo Wa Nal Shinjiteru Hitsuyuo Mo Nal
Thì không cần phải nghi ngờ cũng không cần tin tưởng gì cả
Rensa Yo Tsuzuke
Tiếp tục chuỗi ngày uốn có
Arikitari Na Ghishiki Mo Ojouzu Ni
Tôi trở nên thành thạo các nghi thức thông thường
Sessa Takuma Ni Odore Byouyomi
Cùng nhảy múa để trao đổi bản thân. Thời gian cạn dần
Toraianguru Na En Ni Hitatte Mo
Dù đắm mình trong mối duyên phận hình tam giác
Doko Mi Ite Mo Basho Utagau Kedo
Dù ở đâu tôi cũng nghi ngờ nơi ấy
Kitaerareta Saibou Kuzushite Yo
Hãy phá hủy những tế bào đã được rèn giũa
Kono Jinsel Ga Aru Koto Yurushite Yo
Hãy tha thứ cho tôi vì đã sống trên cõi đời này
Ima Made Mite Kita Mono Zenbu Seotte
Gánh trên vai tất cả những gì tôi thấy từ trước đến nay
Ikiteku Kega Sasete
Hãy để tôi sống tiếp với những thương tổn này
Mamottetal Nante issal Gassal Jiga Do Bonnou De
"Tôi muốn bảo vệ người" tất thảy chỉ là phiền não trần tục của riêng tôi
Hikaeme Ni Natte Kokoro Wo Poisute Shite Mo
Dẫu trở nên khiêm tốn và gạt đi trái tim này
Kitto Chigau Kedo
Chắc chắn sẽ vẫn là sai trái
Manande Shimatta Kizuite Shimatta
Tôi đã học được và đã nhận ra rằng
Sonaerareta Kodoku Ga Konna Ni Toutoi Naraba
Nếu nổi cô độc được trang bị này quý giá đến thế
Utagau Hitsuyou Wa Nal Shinjiteru Hitsuyou Mo Nal
Thì đâu cần nghi ngờ chi cũng đâu cần tin tưởng gì
Rensa Yo Tsuzuke
Cứ tiếp tục guồng xoay số phận
Zenzen Tore Ya Shinal
Hoàn toàn không thể lý giải được
Yatsu Ga Kuraku Nuritsubushita To Shime Mo
Dẫu có phủ lên mình một màu đen u tối
Kesshite Ubawarenal
Nhất định không bao giờ bị cướp đi
Insutanto Na Sekal Demo
Dù chỉ là một thế giới tạm bợ
Furenakute Mo Koko Ni Aru
Dù không thể chạm tới được nó vẫn ở đây
Kanatteltal Mo Kanatteltal Mo
Tôi muốn nó trở thành hiện thực, tôi cũng muốn chiến thắng
Jikan No Honrou De
Với sự giễu cợt của thời gian
Mezashiteta Hate Ni Ikitsuta Saki
Không biết nổi cô đơn đó được khóa lắp chăng
Mitasu Kudoku Mo Aru No Kana
Khi đến được nơi tận cùng tôi hướng tới
Tomatte Shimatte Wakari Sugitatte
Tôi đã dừng lại và hiểu ra quá nhiều điều
Erabikaeru Yuuki Ga Konna Ni Toutoi Naraba
Nếu dũng khí để lựa chọn lại quý giá như thế này
Utagau Hítuyou Wa Nal Damashiau Hitsuyou Mo Nal
Thì không cần phải nghi ngờ cũng không cần lừa dối lẫn nhau
Rensa Yo Tsuzuke
Cứ tiếp tục chuỗi ngày vốn có
Một giọng nói run rẩy mà tôi muốn chạm tới
Kanchigal Shite Wa Jibun Ni Natteiku
Nếu nhầm lẫn nó sẽ trở thành một phần bản thân tôi
Naritakute Narasenal Ga Iki Taete Mo
Muốn trở thành như không thể khiến nó cất lời, dù có từ giã cõi đời
Tashikameru Made Owarasenaide
Sinh đừng đặt dấu chấm hết cho đến khi mọi chuyện được sáng tỏ
Tada Damatteita
Tôi chỉ im lặng
Omotteru Hodo Taerareta
Càng nghĩ đến người đã giúp tôi chịu đựng được
Hie Kitta Shikai De Kyou Wo Moyashiteku
Bằng một cái nhìn lạnh giá, tôi sẽ đốt cháy hôm nay
Midoku Ni Shita Bigaku De Yokatta
Thật tốt vì đó là một vẽ đẹp chưa ai biết
Dạiyobanal Tte Ieta Hodo
Đến mức thốt lên rằng chảng phải quá ổn hay sao
Sasai Na Itami Warikitta Kedo
Dù đã phân định rõ ràng những nổi đau tầm thường
Kimi Ni Deatta Yurusareteku
Sau khi gặp được người, tôi đã được tha thứ
Zenzen Tore Ya Shinal
Hoàn toàn không thể hiểu thấu được
Yatsu Ga Kuraku Kuroku Nuritsubushita To Shite Mo
Dẫu có phủ lên mình một màu đen tối u ám
Kesshite Ubawarenal
Nhất định không bao giời bị cướp đi
Insutanto Na Sozal Demo
Dẫu chỉ là sự tồn tại chóng vánh
Mienakute Mo Koko Ni Aru
Ngay cả khi không nhìn thấy được nó vẫn luôn ở đây
Mamottel Nante Issal Gassal Jiga No Bonnou De
"Tôi muốn bảo vệ người" hóa ra tất cả chỉ là ham muốn trần tục của bản thân
Hikaeme Ni Natte Kokoro Wo Poisute Shite Mo
Dù cho có trở nên khiêm tốn và vứt bỏ trái tim
Kitto Chigau Kedo
Chắc chắn sẽ là sai lầm
Manande Shimatta Kizuite Shimatta
Tôi đã học được và hiểu ra rằng
Sonaerareta Kodoku Ga Konna Ni Toutoi Naraba
Nếu nỗi cô đơn được trang bị quý giá như thế này
Utagau Hitsuyuo Wa Nal Shinjiteru Hitsuyuo Mo Nal
Thì không cần phải nghi ngờ cũng không cần tin tưởng gì cả
Rensa Yo Tsuzuke
Tiếp tục chuỗi ngày uốn có
Arikitari Na Ghishiki Mo Ojouzu Ni
Tôi trở nên thành thạo các nghi thức thông thường
Sessa Takuma Ni Odore Byouyomi
Cùng nhảy múa để trao đổi bản thân. Thời gian cạn dần
Toraianguru Na En Ni Hitatte Mo
Dù đắm mình trong mối duyên phận hình tam giác
Doko Mi Ite Mo Basho Utagau Kedo
Dù ở đâu tôi cũng nghi ngờ nơi ấy
Kitaerareta Saibou Kuzushite Yo
Hãy phá hủy những tế bào đã được rèn giũa
Kono Jinsel Ga Aru Koto Yurushite Yo
Hãy tha thứ cho tôi vì đã sống trên cõi đời này
Ima Made Mite Kita Mono Zenbu Seotte
Gánh trên vai tất cả những gì tôi thấy từ trước đến nay
Ikiteku Kega Sasete
Hãy để tôi sống tiếp với những thương tổn này
Mamottetal Nante issal Gassal Jiga Do Bonnou De
"Tôi muốn bảo vệ người" tất thảy chỉ là phiền não trần tục của riêng tôi
Hikaeme Ni Natte Kokoro Wo Poisute Shite Mo
Dẫu trở nên khiêm tốn và gạt đi trái tim này
Kitto Chigau Kedo
Chắc chắn sẽ vẫn là sai trái
Manande Shimatta Kizuite Shimatta
Tôi đã học được và đã nhận ra rằng
Sonaerareta Kodoku Ga Konna Ni Toutoi Naraba
Nếu nổi cô độc được trang bị này quý giá đến thế
Utagau Hitsuyou Wa Nal Shinjiteru Hitsuyou Mo Nal
Thì đâu cần nghi ngờ chi cũng đâu cần tin tưởng gì
Rensa Yo Tsuzuke
Cứ tiếp tục guồng xoay số phận
Zenzen Tore Ya Shinal
Hoàn toàn không thể lý giải được
Yatsu Ga Kuraku Nuritsubushita To Shime Mo
Dẫu có phủ lên mình một màu đen u tối
Kesshite Ubawarenal
Nhất định không bao giờ bị cướp đi
Insutanto Na Sekal Demo
Dù chỉ là một thế giới tạm bợ
Furenakute Mo Koko Ni Aru
Dù không thể chạm tới được nó vẫn ở đây
Kanatteltal Mo Kanatteltal Mo
Tôi muốn nó trở thành hiện thực, tôi cũng muốn chiến thắng
Jikan No Honrou De
Với sự giễu cợt của thời gian
Mezashiteta Hate Ni Ikitsuta Saki
Không biết nổi cô đơn đó được khóa lắp chăng
Mitasu Kudoku Mo Aru No Kana
Khi đến được nơi tận cùng tôi hướng tới
Tomatte Shimatte Wakari Sugitatte
Tôi đã dừng lại và hiểu ra quá nhiều điều
Erabikaeru Yuuki Ga Konna Ni Toutoi Naraba
Nếu dũng khí để lựa chọn lại quý giá như thế này
Utagau Hítuyou Wa Nal Damashiau Hitsuyou Mo Nal
Thì không cần phải nghi ngờ cũng không cần lừa dối lẫn nhau
Rensa Yo Tsuzuke
Cứ tiếp tục chuỗi ngày vốn có
Chỉnh sửa cuối: