Welcome! You have been invited by Đỗ thị hương to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 1515 Tìm chủ đề
1056 39
Hứa Ta Cả Đời 许我一生

Ca sĩ trình bày: Viên Á Duy 袁娅维

OST Ngọc Cốt Dao, 玉骨遥 - 电视剧片头曲OST, The Longest Promise OST

Ca khúc mở đầu phim tiên hiệp Trung Quốc hot năm 2023 Ngọc Cốt Dao do Tiêu Chiến và Nhậm Mẫn chủ diễn mang tên Hứa Ta Cả Đời do nữ ca sĩ Viên Á Duy thể hiện. Tiếng hát trong trẻo, cao, sáng của cô đã truyền tải phần nào câu chuyện tình yêu đầy trắc trở bi thương của sư phụ Thời Ảnh và đồ đệ Chu Nhan.

Cách Viên Á Duy hát rõ lời, chuyển từ những đoạn chậm đến cao trào mượt mà và hòa quyện với giai điệu, nghe vô cùng đẹp, không bị phô, chênh nên dễ làm người nghe nhập tâm, thích thú khi thưởng thức bộ phim sư đồ luyến này. Bạn đã xem phim và nghe nhạc chưa?



1. Lời bài hát - Lyrics

暮色中你的光影

雪寒薇花般苏醒

恍如眼神里 交织万般宿命

一生一世一人幻境

当月光泛起

落花仍在我掌心 是你的约定

修炼这凡世光阴

多想如影随形

许给我一生闪烁的风景

我执意逆转命运

此生无畏天意

像你我那最初的相遇刻在心底

踏遍死生的禁忌

撕下命运的封印

烙在骨血里 是温柔的涟漪

花火飞舞染亮天地

爱落在眉心

与你相逢的记忆 是最美诗句

修炼这凡世光阴

多想如影随形

许给我一生闪烁的风景

我执意逆转命运

此生无畏天意

像你我最初刻在心底

追逐着你光影

是我如影随形

也是我为你长出的勇气

无畏历劫的宿命

只愿和你约定

像你我那最初的相遇刻在心底

2. Phiên âm - Pinyin

Mù sè zhōng nǐ de guāng yǐng

Xuě hán wēi huā bān sū xǐng

Huǎng rú yǎn shén lǐ jiāo zhī wàn bān sù mìng

Yī shēng yī shì yī rén hùan jìng

Dāng yuè guāng fàn qǐ

Luò huā réng zài wǒ zhǎng xīn shì nǐ de yuē dìng

Xiū lìan zhè fán shì guāng yīn

Duō xiǎng rú yǐng súi xíng

Xǔ gěi wǒ yī shēng shǎn shuò de fēng jǐng

Wǒ zhí yì nì zhuǎn mìng yùn

Cǐ shēng wú wèi tiān yì

Xìang nǐ wǒ nà zùi chū de xiāng yù kè zài xīn dǐ

Tà bìan sǐ shēng de jīn jì

Sī xìa mìng yùn de fēng yìn

Lào zài gǔ xuè lǐ shì wēn róu de lían yī

Huā huǒ fēi wǔ rǎn lìang tiān dì

Ài luò zài méi xīn

Yǔ nǐ xiāng féng de jì yì shì zùi měi shī jù

Xiū lìan zhè fán shì guāng yīn

Duō xiǎng rú yǐng súi xíng

Xǔ gěi wǒ yī shēng shǎn shuò de fēng jǐng

Wǒ zhí yì nì zhuǎn mìng yùn

Cǐ shēng wú wèi tiān yì

Xìang nǐ wǒ zùi chū kè zài xīn dǐ

Zhuī zhú zhuó nǐ guāng yǐng

Shì wǒ rú yǐng súi xíng

Yě shì wǒ wéi nǐ cháng chū de yǒng qì

Wú wèi lì jié de sù mìng

Zhī yùan hé nǐ yuē dìng

Xìang nǐ wǒ nà zùi chū de xiāng yù kè zài xīn dǐ

3. Lời dịch

Bóng hình người giữa trời chiều

Hoa tường vi thức tỉnh ngày tuyết lạnh

Thoáng trong ánh mắt đan chéo tất cả số mệnh

Nhất sinh nhất thế một người ảo cảnh

Ánh trăng tràn lan

Lòng bàn tay ta còn nằm hoa rơi là ước định của người

Tu luyện trong năm tháng phàm thế

Nghĩ nhiều như bóng với hình

Hứa cho ta cả đời lập loè phong cảnh

Ta khăng khăng nghịch chuyển vận mệnh

Cuộc đời này không sợ ý trời

Giống khoảnh khắc lúc ban đầu chúng ta tương ngộ khắc vào đáy lòng

Đạp biến sống chết cấm kỵ

Xé xuống vận mệnh phong ấn

Lạc ở trong cốt nhục là ôn nhu gợn sóng

Hoa lửa bay múa nhiễm lượng trời đất

Tình yêu dừng ở giữa mày

Ký ức cùng ngươi gặp gỡ là câu thơ đẹp nhất

Tu luyện trong năm tháng phàm thế

Nghĩ nhiều như bóng với hình

Hứa cho ta cả đời lập loè phong cảnh

Ta khăng khăng nghịch chuyển vận mệnh

Cuộc đời này không sợ ý trời

Giống khoảnh khắc lúc ban đầu chúng ta tương ngộ khắc vào đáy lòng

Đuổi theo bóng dáng người

Là ta như bóng với hình

Cũng là ta vì người nổi lên dũng khí

Không sợ lịch kiếp số mệnh

Chỉ nguyện cùng người ước định

Giống khoảnh khắc lúc ban đầu chúng ta tương ngộ khắc vào đáy lòng​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back