

Bài hát: How far I'll go (Moana-Disney)
Ca sĩ: Alessia Cara
Lời bài hát:
I've been staring at the edge of the water
"Long as I can remember
Never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water
No matter how hard I try
Every turn I take
Every trail I track
Every path I make
Every road leads back
To the place I know where I cannot go
Where I long to be
See the line where the sky meets the sea?
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I" ll know
If I go, there's just no telling how far I'll go
I know everybody on this island
Seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island
Has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride
I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
See the light as it shines on the sea?
It's blinding
But no one knows
How deep it goes
And it seems like it's calling out to me
So come find me
And let me know
What's beyond that line?
Will I cross that line?
And the line where the sky meets the sea
It calls me
And no one knows
How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know
How far I'll go
Lời dịch:
Tôi đứng nơi mép nước
Tôi nhớ đã đứng đó rất lâu, nhưng thật sự là không biết tại sao
Nhưng rốt cuộc tôi lại trở về với biển cả
Dù tôi đã cố gắng đến thế nào
Mỗi bước ngoặc tôi rẽ, mỗi dấu vết tôi theo
Mỗi lối mòn tôi tạo, mỗi con đường đều dẫn về
Nơi mà tôi đã biết, nơi tôi không thể đi, dù tôi luôn hằng mong muốn
Nhìn thấy đường chân trời, nơi biển trời gặp nhau không?
Nó đang vẫy gọi tôi
Và không ai biết rằng, nó xa đến nhường nào
Nếu ngọn gió của cánh buồm ngoài biển cả vẫn luôn bên tôi
Sẽ có một ngày tôi biết
Khi tôi giong buồm ra khơi dù chẳng thể biết được chặng đường này sẽ dài bao xa
Tôi biết mọi người trên hòn đảo vẫn luôn hạnh phúc ở nơi này
Mọi thứ như được định sẵn
Tôi biết mọi người trên hòn đảo này đều có vai trò riêng của mình
Vậy có lẽ tôi cũng có thể làm vai trò của mình
Tôi có thể dẫn đầu với niềm tự hào, tôi có thể khiến mọi người thấy mạnh mẽ
Tôi sẽ thấy hài lòng khi mình có thể làm điều ấy cùng mọi người
Nhưng tiếng nói sâu thẳm trong tôi lại cất lên một bài ca khá
Có chuyện gì với mình vậy?
Bạn có thấy ánh sáng chiếu nơi biển khơi không? Nó thật chói lòa
Nhưng không ai biết nó sâu đến nhường nào
Và có vẻ như nó đang vẫy gọi tôi, vậy hãy đến tìm tôi đi
Và hãy để tôi biết, ánh sáng phía xa đó là gì.
Liệu tôi sẽ băng qua được ánh sáng đó không?
Nhìn thấy đường chân trời, nơi biển trời gặp nhau không?
Nó đang vẫy gọi tôi
Và không ai biết rằng, nó xa đến nhường nào
Nếu ngọn gió của cánh buồm ngoài biển cả vẫn luôn bên tôi
Thì sẽ có một ngày tôi biết rằng mình sẽ đi được bao xa