Bài hát: How far I'll go (Moana-Disney) Ca sĩ: Alessia Cara Lời bài hát: I've been staring at the edge of the water "Long as I can remember Never really knowing why I wish I could be the perfect daughter But I come back to the water No matter how hard I try Every turn I take Every trail I track Every path I make Every road leads back To the place I know where I cannot go Where I long to be See the line where the sky meets the sea? It calls me And no one knows How far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I" ll know If I go, there's just no telling how far I'll go I know everybody on this island Seems so happy on this island Everything is by design I know everybody on this island Has a role on this island So maybe I can roll with mine I can lead with pride I can make us strong I'll be satisfied if I play along But the voice inside sings a different song What is wrong with me? See the light as it shines on the sea? It's blinding But no one knows How deep it goes And it seems like it's calling out to me So come find me And let me know What's beyond that line? Will I cross that line? And the line where the sky meets the sea It calls me And no one knows How far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know How far I'll go Lời dịch: Tôi đứng nơi mép nước Tôi nhớ đã đứng đó rất lâu, nhưng thật sự là không biết tại sao Nhưng rốt cuộc tôi lại trở về với biển cả Dù tôi đã cố gắng đến thế nào Mỗi bước ngoặc tôi rẽ, mỗi dấu vết tôi theo Mỗi lối mòn tôi tạo, mỗi con đường đều dẫn về Nơi mà tôi đã biết, nơi tôi không thể đi, dù tôi luôn hằng mong muốn Nhìn thấy đường chân trời, nơi biển trời gặp nhau không? Nó đang vẫy gọi tôi Và không ai biết rằng, nó xa đến nhường nào Nếu ngọn gió của cánh buồm ngoài biển cả vẫn luôn bên tôi Sẽ có một ngày tôi biết Khi tôi giong buồm ra khơi dù chẳng thể biết được chặng đường này sẽ dài bao xa Tôi biết mọi người trên hòn đảo vẫn luôn hạnh phúc ở nơi này Mọi thứ như được định sẵn Tôi biết mọi người trên hòn đảo này đều có vai trò riêng của mình Vậy có lẽ tôi cũng có thể làm vai trò của mình Tôi có thể dẫn đầu với niềm tự hào, tôi có thể khiến mọi người thấy mạnh mẽ Tôi sẽ thấy hài lòng khi mình có thể làm điều ấy cùng mọi người Nhưng tiếng nói sâu thẳm trong tôi lại cất lên một bài ca khá Có chuyện gì với mình vậy? Bạn có thấy ánh sáng chiếu nơi biển khơi không? Nó thật chói lòa Nhưng không ai biết nó sâu đến nhường nào Và có vẻ như nó đang vẫy gọi tôi, vậy hãy đến tìm tôi đi Và hãy để tôi biết, ánh sáng phía xa đó là gì. Liệu tôi sẽ băng qua được ánh sáng đó không? Nhìn thấy đường chân trời, nơi biển trời gặp nhau không? Nó đang vẫy gọi tôi Và không ai biết rằng, nó xa đến nhường nào Nếu ngọn gió của cánh buồm ngoài biển cả vẫn luôn bên tôi Thì sẽ có một ngày tôi biết rằng mình sẽ đi được bao xa