

Lyrics
Một vài bước trở lại mục đích
일부러 몇 발자국 물러나
Tôi thấy bạn đi một mình mà không có tôi
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다
Chỗ trống của bạn bên cạnh
옆자리 허전한 너의 풍경
Trên con đường đen trắng bạn nhìn lại
흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다
Tôi biết rồi
그때 알게 되었어
Tôi không thể rời xa bạn
난 널 떠날 수 없단 걸
Bất kỳ công việc khó khăn giữa chúng tôi
우리 사이에 그 어떤 힘든 일도
Đó là thứ bạn có thể giữ hơn là chia tay.
이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠
Bạn thích chia tay như thế nào
어떻게 이별까지 사랑하겠어
Tôi yêu bạn
널 사랑하는 거지
Trao nhau vì tình yêu
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
Tôi không thể đau như nó sẽ rách
찢어질 것같이 아파할 수 없어 난
Tôi có nên quay lại hai hoặc ba lần nữa không?
두세 번 더 길을 돌아갈까
Bước trên một con đường tối dày
적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다
Nói chuyện im lặng
아무 말 없는 대화 나누며
Chúng tôi thấy nơi xa xôi nơi kính vạn hoa chiếu sáng
주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다
Tôi biết rồi
그때 알게 되었어
Tôi không thể đi xa hơn
난 더 갈 수 없단 걸
Khi bạn đến gần hơn với từng bước
한 발 한 발 이별에 가까워질수록
Có vẻ như bàn tay bạn đang cầm đang biến mất
너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠
Bạn thích chia tay như thế nào
어떻게 이별까지 사랑하겠어
Tôi yêu bạn
널 사랑하는 거지
Trao nhau vì tình yêu
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고
Tôi không thể đau như nó sẽ rách
찢어질 것같이 아파할 수 없어 난
Tôi khỏe không
어떻게 내가 어떻게 너를
Sau đó, tình yêu sâu đậm như biển của chúng ta
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
Nó sẽ là một lời tạm biệt để chờ cho đến khi nó khô
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데
Tôi khỏe không
어떻게 내가 어떻게 너를
Sau đó, tình yêu sâu đậm như biển của chúng ta
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이
Nó sẽ là một lời tạm biệt để chờ cho đến khi nó khô
다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데