Lyrics Một vài bước trở lại mục đích 일부러 몇 발자국 물러나 Tôi thấy bạn đi một mình mà không có tôi 내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다 Chỗ trống của bạn bên cạnh 옆자리 허전한 너의 풍경 Trên con đường đen trắng bạn nhìn lại 흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다 Tôi biết rồi 그때 알게 되었어 Tôi không thể rời xa bạn 난 널 떠날 수 없단 걸 Bất kỳ công việc khó khăn giữa chúng tôi 우리 사이에 그 어떤 힘든 일도 Đó là thứ bạn có thể giữ hơn là chia tay. 이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠 Bạn thích chia tay như thế nào 어떻게 이별까지 사랑하겠어 Tôi yêu bạn 널 사랑하는 거지 Trao nhau vì tình yêu 사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 Tôi không thể đau như nó sẽ rách 찢어질 것같이 아파할 수 없어 난 Tôi có nên quay lại hai hoặc ba lần nữa không? 두세 번 더 길을 돌아갈까 Bước trên một con đường tối dày 적막 짙은 도로 위에 걸음을 포갠다 Nói chuyện im lặng 아무 말 없는 대화 나누며 Chúng tôi thấy nơi xa xôi nơi kính vạn hoa chiếu sáng 주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다 Tôi biết rồi 그때 알게 되었어 Tôi không thể đi xa hơn 난 더 갈 수 없단 걸 Khi bạn đến gần hơn với từng bước 한 발 한 발 이별에 가까워질수록 Có vẻ như bàn tay bạn đang cầm đang biến mất 너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠 Bạn thích chia tay như thế nào 어떻게 이별까지 사랑하겠어 Tôi yêu bạn 널 사랑하는 거지 Trao nhau vì tình yêu 사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 Tôi không thể đau như nó sẽ rách 찢어질 것같이 아파할 수 없어 난 Tôi khỏe không 어떻게 내가 어떻게 너를 Sau đó, tình yêu sâu đậm như biển của chúng ta 이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 Nó sẽ là một lời tạm biệt để chờ cho đến khi nó khô 다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데 Tôi khỏe không 어떻게 내가 어떻게 너를 Sau đó, tình yêu sâu đậm như biển của chúng ta 이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 Nó sẽ là một lời tạm biệt để chờ cho đến khi nó khô 다 마를 때까지 기다리는 게 이별일 텐데