- Xu
- 20,934


English version:
Wise man call me the crazy
Loving foolishly
Dream about you all the time
Every night I fall asleep
Chasing and dreaming
Looking for your eyes Daisy
I am the foolish Gatsby who's found drown in love
Can't you see my heart burning right through my hands?
"Cause your smile lifts me above and beyond the blue sky
In the darkest moments here I still can see your eyes
Love you to the moon and back
I can't let you know this fact
Love you to the moon and back
I" m so freaking missing you
Aim for the moon yet so far (so far)
I can't land among the stars (stars)
Love you to the moon and back
I'm so freaking missing you (I'm so freaking missing you)
I never let my love get so close to you 'cause it hurts (to, be, doo, wah)
Swear to God! I wish I could (no, no, no)
"Cause I" m the foolish Gatsby..
Lời dịch Tiến g Việt:
Những người từng trải gọi tôi là kẻ khờ
Điên cuồng trong tình yêu
Chỉ biết mơ mộng về em trong mỗi khoảnh khắc
Hằng đêm khi tôi chìm vào giấc ngủ
Theo đuổi và mơ mộng
Chỉ để kiếm tìm ánh mắt em thôi Daisy à!
Tôi là gã Gasby khờ dại đắm chìm trong tình yêu
Liệu em có thấy trái ti m này đang rực cháy vì em?
"Bởi nụ cười của em khiến tôi lạc lên tận bầu trời xanh
Ngay trong những giây phút tăm tối nhất, tôi cũng chỉ nhìn thấy ánh mắt ấy của em
Tôi nguyện yêu em cả đời này
Nhưng tôi lại chẳng thể nhắn gửi điều này tới em
Tôi thương em da diết
Tâm hồn cứ mãi tơ vương về em
Hướng tới mặt trăng kia dẫu có xa vời
Tôi chẳng thể dừng chân giữa các vì sao tinh tú kia
Cho đến sau cuối cuộc đời, tôi vẫn thương em hơn tất thảy mọi thứ
Cùng với những nỗi niềm nhớ nhung tha thiết
Tôi sẽ không để em vướng bận cuộc tình này bởi yêu chỉ toàn là đau đớn
Thề có Chúa, giá mà tôi có thể
" Bởi tôi là gã Gasby khờ dại..
Chúc mọi người vui vẻ!
_Hết_
Chỉnh sửa cuối: