

Họa Tình
Trình bày: Diệu Bối Na
Trình bày: Diệu Bối Na
Bài hát buồn da diết nỗi niềm lo lắng sợ người mình yêu rời xa, trong một bộ phim rất nổi tiếng Họa Bì. Bài hát rất hay nghe rất cuốn lời bài hát thì rất theo xu hướng hiện giờ. Bây giờ mọi người đều có nhu cầu trở nên xinh đẹp, mà đẹp thì đẹp hơn rất cao đặc biệt là các cô gái. Mà khi yêu con gái rất sợ người kia hết thương vì nhiều lí do trong đó có một lí do rất quan trọng, sợ chàng thấy mình không còn đẹp hay không còn thu hút trong mắt chàng. Dần cô gái trở nên thiếu tự tin suốt ngày đeo vỏ bọc xinh đẹp, quyến rủ chạy theo sự hào nhoáng bên ngoài bỏ quên một điều không ai có thể không theo tự nhiên dần già, xấu đi. Thay vì phải cực khổ níu giữ tuổi tươi đẹp không thực hão huyền đã qua thì chúng ta nên cố gắng vượt qua sự khiếm khuyết của bản thân mà trở nên tự tin ngẩng cao đầu để người sợ mất mình. Dù có ai bỏ mình, không cần mình thì cũng phải yêu thương bản thân. Và sống kiêu ngạo như nữ hoàng chứ đừng như công chúa cần người bảo vệ.
Lời bài hát
Translator: : Ricky Phan
Lưu giữ khuôn mặt chàng, họa trong tâm can thiếp.
Ai cũng không mang đi được, hình tượng thuở ban đầu
Chỉ sợ rằng tháng năm, cướp đổi nhan sắc của thiếp
Chàng trở lại như xưa, chàng thiếu niên đa tình.
Mối tình của thiếp và chàng, chỉ còn là lớp vỏ bọc
Nhân tình đã sớm thay đổi hình dạng
Nhưng thiếp ghì chặt không buông, đau cũng phải kiên cường
Chỉ xót lại chút kí ức cuồng dại.
Chẳng muốn quên đi, chẳng cần tỏ tường.
Chỉ vì thiếp muốn là bờ vai của chàng.
Lưu giữ khuôn mặt chàng, họa trong tâm can thiếp.
Ai cũng không mang đi được, hình tượng thuở ban đầu
Chỉ sợ rằng tháng năm, cướp đổi nhan sắc của thiếp
Chàng trở lại như xưa, chàng thiếu niên đa tình.
Giữ được chàng một đêm, xương cốt đều tương xứng.
Lời phù phiếm thế nhân, ai yêu, ai xét đoán.
Sống chết có thế nào, cai cũng đừng quan tâm.
Nếu như không có chàng, thiếp sức tàn lực kiệt

Lời bài hát + Phiên âm:
留住你一面 畫在我心間
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīn jiān誰也拿不走 初見的畫面
Shúi yě ná bù zǒu chūjìan de hùamìan
哪怕是歲月 篡改我紅顏
Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán
你還是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían
我和你這故事 只剩皮囊
Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
戀人早換了模樣
Lìanrén zǎo hùanle múyàng
但我緊抓不放 痛也要逞強
Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang
剩下記憶的倡狂
Shèng xìa jìyì de chàng kúang
不要遺忘 不要真相
Bùyào yíwàng bùyào zhēnxìang
因為我要 是你的肩膀
Yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng
留住你一面 畫在我心間
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīn jiān
誰也拿不走 初見的畫面
Shúi yě ná bù zǒu chūjìan de hùamìan
哪怕是歲月 篡改我紅顏
Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán
你還是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían
留得你一晚 骨骼都相纏
Líu dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
人世的流言 誰愛誰評斷
Rénshì de líuyán shúi ài shúi píngdùan
生死有何難 誰都別來管
Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bié lái guǎn
若是沒有你 我茍延殘喘
Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyán cánchuǎn
我和你這故事 只剩皮囊
Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng
戀人早換了模樣
Lìanrén zǎo hùanle múyàng
但我緊抓不放 痛也要逞強
Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang
剩下記憶的倡狂
Shèng xìa jìyì de chàng kúang
不要遺忘 不要真相
Bùyào yíwàng bùyào zhēnxìang
因為我要 是你的肩膀
Yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng
留住你一面 畫在我心間
Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīn jiān
誰也拿不走 初見的畫面
Shúi yě ná bù zǒu chūjìan de hùamìan
哪怕是歲月 篡改我紅顏
Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán
你還是昔日 多情的少年
Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían
留得你一晚 骨骼都相纏
Líu dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán
人世的流言 誰愛誰評斷
Rénshì de líuyán shúi ài shúi píngdùan
生死有何難 誰都別來管
Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bié lái guǎn
若是沒有你 我茍延殘喘
Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
若是沒有你 我茍延殘喘
Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn