Họa Tình Trình bày: Diệu Bối Na Bài hát buồn da diết nỗi niềm lo lắng sợ người mình yêu rời xa, trong một bộ phim rất nổi tiếng Họa Bì. Bài hát rất hay nghe rất cuốn lời bài hát thì rất theo xu hướng hiện giờ. Bây giờ mọi người đều có nhu cầu trở nên xinh đẹp, mà đẹp thì đẹp hơn rất cao đặc biệt là các cô gái. Mà khi yêu con gái rất sợ người kia hết thương vì nhiều lí do trong đó có một lí do rất quan trọng, sợ chàng thấy mình không còn đẹp hay không còn thu hút trong mắt chàng. Dần cô gái trở nên thiếu tự tin suốt ngày đeo vỏ bọc xinh đẹp, quyến rủ chạy theo sự hào nhoáng bên ngoài bỏ quên một điều không ai có thể không theo tự nhiên dần già, xấu đi. Thay vì phải cực khổ níu giữ tuổi tươi đẹp không thực hão huyền đã qua thì chúng ta nên cố gắng vượt qua sự khiếm khuyết của bản thân mà trở nên tự tin ngẩng cao đầu để người sợ mất mình. Dù có ai bỏ mình, không cần mình thì cũng phải yêu thương bản thân. Và sống kiêu ngạo như nữ hoàng chứ đừng như công chúa cần người bảo vệ. Lời bài hát Translator: : Ricky Phan Lưu giữ khuôn mặt chàng, họa trong tâm can thiếp. Ai cũng không mang đi được, hình tượng thuở ban đầu Chỉ sợ rằng tháng năm, cướp đổi nhan sắc của thiếp Chàng trở lại như xưa, chàng thiếu niên đa tình. Mối tình của thiếp và chàng, chỉ còn là lớp vỏ bọc Nhân tình đã sớm thay đổi hình dạng Nhưng thiếp ghì chặt không buông, đau cũng phải kiên cường Chỉ xót lại chút kí ức cuồng dại. Chẳng muốn quên đi, chẳng cần tỏ tường. Chỉ vì thiếp muốn là bờ vai của chàng. Lưu giữ khuôn mặt chàng, họa trong tâm can thiếp. Ai cũng không mang đi được, hình tượng thuở ban đầu Chỉ sợ rằng tháng năm, cướp đổi nhan sắc của thiếp Chàng trở lại như xưa, chàng thiếu niên đa tình. Giữ được chàng một đêm, xương cốt đều tương xứng. Lời phù phiếm thế nhân, ai yêu, ai xét đoán. Sống chết có thế nào, cai cũng đừng quan tâm. Nếu như không có chàng, thiếp sức tàn lực kiệt Lời bài hát + Phiên âm: 留住你一面 畫在我心間 Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīn jiān誰也拿不走 初見的畫面 Shúi yě ná bù zǒu chūjìan de hùamìan 哪怕是歲月 篡改我紅顏 Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán 你還是昔日 多情的少年 Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían 我和你這故事 只剩皮囊 Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng 戀人早換了模樣 Lìanrén zǎo hùanle múyàng 但我緊抓不放 痛也要逞強 Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang 剩下記憶的倡狂 Shèng xìa jìyì de chàng kúang 不要遺忘 不要真相 Bùyào yíwàng bùyào zhēnxìang 因為我要 是你的肩膀 Yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng 留住你一面 畫在我心間 Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīn jiān 誰也拿不走 初見的畫面 Shúi yě ná bù zǒu chūjìan de hùamìan 哪怕是歲月 篡改我紅顏 Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán 你還是昔日 多情的少年 Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían 留得你一晚 骨骼都相纏 Líu dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán 人世的流言 誰愛誰評斷 Rénshì de líuyán shúi ài shúi píngdùan 生死有何難 誰都別來管 Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bié lái guǎn 若是沒有你 我茍延殘喘 Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyán cánchuǎn 我和你這故事 只剩皮囊 Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng 戀人早換了模樣 Lìanrén zǎo hùanle múyàng 但我緊抓不放 痛也要逞強 Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang 剩下記憶的倡狂 Shèng xìa jìyì de chàng kúang 不要遺忘 不要真相 Bùyào yíwàng bùyào zhēnxìang 因為我要 是你的肩膀 Yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng 留住你一面 畫在我心間 Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīn jiān 誰也拿不走 初見的畫面 Shúi yě ná bù zǒu chūjìan de hùamìan 哪怕是歲月 篡改我紅顏 Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán 你還是昔日 多情的少年 Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían 留得你一晚 骨骼都相纏 Líu dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán 人世的流言 誰愛誰評斷 Rénshì de líuyán shúi ài shúi píngdùan 生死有何難 誰都別來管 Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bié lái guǎn 若是沒有你 我茍延殘喘 Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn 若是沒有你 我茍延殘喘 Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn