17 ❤︎ Bài viết: 20 Tìm chủ đề
55 0

"Gửi cho chính mình trong tương lai" với sự thể hiện của Lương Tịnh Như, một bản giọng nữ mang nhiều cảm xúc. Dù hôm nay bạn đang gặp bất cứ khó khăn trong chuyện gì, tình yêu hay sự nghiệp hay chuyện gia đình, thì hãy cứ nhìn về phía trước bạn nhé! Không biết mọi người muốn gửi điều gì đến bản thân ở tương lai nhỉ?


Lời bài hát:

站在狂风的天台一望无际

这一座孤独的城市

在天空与高楼交接的尽头

谁追寻空旷的自由

阳光覆满这一刻宁静的我

隔绝了喧嚣和冷漠

川流不息的人游荡在街头

谁能听见谁的寂寞

找一个人惺惺相惜

找一颗心心心相印

在这个宇宙

我是独一无二没人能取代

不管怎样怎样都会受伤

伤了又怎样

至少我很坚强我很坦荡

夜幕笼罩灿烂的一片灯海

多少人多少种无奈

在星光里遗忘昨天的伤害

一觉醒来还有期待

我不放弃爱的勇气

我不怀疑会有真心

我要握住一个最美的梦

给未来的自己

一天一天

一天推翻一天坚持的信仰

我会记住自己今天的模样

有一个人惺惺相惜

有一颗心心心相印

抛开过去

我想认真去追寻未来的自己

不管怎样怎样都会受伤

伤了又怎样

至少我很坚强我很坦荡

我不放弃爱的勇气

我不怀疑会有真心

我要握住一个最美的梦

给未来的自己

不管怎样怎样都会受伤

伤了又怎样

至少我很坚强我很坦荡

未来的你会懂我的疯狂

Phiên âm:

Zhan zai kuang feng de tian tai yi wang wu ji

Zhe yi zuo gu du de cheng shi

Zai tian kong yu gao lou jiao jie de jin tou

Shui zhui xun kong kuang de zi you

Yang guang fu man zhe yi ke ning jing de wo

Ge jue le xuan xiao he leng mo

Chuan liu bu xi de ren you dang zai jie tou

Shui neng ting jian shui de ji mo

Zhao yi ge ren xing xing xi xi

Zhao yi ke xin xin xin xiang yin

Zai zhe ge yu zhou

Wo shi du yi wu er mei ren neng qu dai

Bu guan zen yang zen yang dou hui shou shang

Shang le you zen yang

Zhi shao wo hen jian qiang wo hen tan dang

Ye mu long zhao can lan de yi pian deng hai

Duo shao ren duo shao zhong wu nai

Zai xing guang li yi wang zuo tian de shang hai

Yi jiao xing lai hai you qi dai

Wo bu fang qi ai de yong qi

Wo bu huai yi hui you zhen xin

Wo yao wo zhu yi ge zui mei de meng

Gei wei lai de zi ji

Yi tian yi tian

Yi tian tui fan yi tian jian chi de xin yang

Wo hui ji zhu zi ji jin tian de mo yang

You yi ge ren xing xing xi xi

You yi ke xin xin xin xiang yin

Pao kai guo qu

Wo xiang ren zhen qu zhui xun wei lai de zi ji

Bu guan zen yang zen yang dou hui shou shang

Shang le you zen yang

Zhi shao wo hen jian qiang wo hen tan dang

Wo bu fang qi ai de yong qi

Wo bu huai yi hui you zhen xin

Wo yao wo zhu yi ge zui mei de meng

Gei wei lai de zi ji

Bu guan zen yang zen yang dou hui shou shang

Shang le you zen yang

Zhi shao wo hen jian qiang wo hen tan dang

Wei lai de ni hui dong wo de feng kuang

Lời dịch:

Đứng trên sân thượng lộng gió, phóng tầm mắt ra xa vô tận

Thành phố cô độc này

Ở nơi tận cùng giao nhau giữa bầu trời và những tòa cao ốc

Ai đang đi tìm thứ tự do trống trải kia?

Ánh nắng bao trùm tôi trong khoảnh khắc tĩnh lặng này

Cách biệt mọit ồn ào và lạnh lẽo

Dòng người tấp nập không ngừng dạo bước trên phố

Ai có thể nghe thấy nỗi cô đơn của ai đây?

Tìm một người thấu hiểu và trân trọng

Tìm một trái tim có chung nhịp đập

Giữa vũ trụ này

Tôi là duy nhất, không ai có thể thay thế được

Dù thế nào đi chăng nữa cũng sẽ bị tổn thương

Tổn thương thì đã sao?

Ít nhất thì tôi rất kiên cường, tôi rất thẳng thắn vô tư

Màn đêm bao phủ cả một biển đèn rực rỡ

Bao nhiêu người có bấy nhiêu nỗi bất lực

Dưới ánh sao, quên đi tổn thương của ngày hôm qua

Tỉnh dậy vẫn còn niềm mong đợi

Tôi không từ bỏ dũng khí để yêu

Tôi không hoài nghi sẽ có tấm chân tình

Tôi muốn nắm giữ một giấc mơ đẹp nhất

Gửi cho chính mình trong tương lai

Ngày qua ngày

Ngày ngày đổi thay, vẫn kiên trì giữ lấy niềm tin

Tôi sẽ ghi nhớ dáng vẻ của chính mình hôm nay

Có một người thấu hiểu và trân trọng

Có một trái tim hòa chung nhịp đập

Buông bỏ quá khứ

Tôi muốn nghiêm túc đi tìm chính mình trong tương lai

Dù thế nào đi chăng nữa cũng sẽ bị tổn thương

Tổn thương thì đã sao?

Ít nhất thì tôi rất kiên cường, tôi rất thẳng thắn vô tư

Tôi không từ bỏ dũng khí để yêu

Tôi không hoài nghi sẽ có tấm chân tình

Tôi muốn nắm giữ một giấc mơ đẹp nhất

Gửi cho chính mình trong tương lai

Dù thế nào đi chăng nữa cũng sẽ bị tổn thương

Tổn thương thì đã sao?

Ít nhất thì tôi rất kiên cường, tôi rất thẳng thắn vô tư

Bạn của tương lai rồi sẽ hiểu sự điên cuồng trong tôi
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back