1 người đang xem
1288 69
Gold Rush

Ca sĩ: Taylor Swift

Album: Evermore

"Gold rush" là ca khúc thứ 3 nằm trong album phòng thu thứ 9 của siêu sao nhạc pop Taylor Swift mang tên "Evermore". Với chất nhạc alternative kén người nghe, Taylor đã thể hiện xuất sắc khả năng story-telling của mình qua ca khúc này. Một bài hát nhẹ nhàng, với một chút upbeat cùng với ngôn từ tràn đầy ý thơ chắc chắn sẽ thỏa mãn được những người nghe khó tính nhất. Hãy cùng mình lắng nghe và thưởng thức ca khúc nha


Lyrics:

[Intro]Gleaming, twinkling

Eyes like sinking ships on waters

So inviting, I almost jump in

[Chorus]But I don't like a gold rush, gold rush

I don't like anticipatin' my face in a red flush

I don't like that anyone would die to feel your touch

Everybody wants you

Everybody wonders what it would be like to love you

Walk past, quick brush

I don't like slow motion, double vision in rose blush

I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush

Everybody wants you

But I don't like a gold rush

[Verse 1]

What must it be like to grow up that beautiful?

With your hair falling into place like dominoes

I see me padding across your wooden floors

With my Eagles t-shirt hanging from the door

At dinner parties, I call you out on your contrarian shit

And the coastal town we wandered 'round had never seen a love as pure as it

And then it fades into the gray of my day-old tea

"Cause it could never be

[Chorus]But I don" t like a gold rush, gold rush

I don't like anticipatin' my face in a red flush

I don't like that anyone would die to feel your touch

Everybody wants you

Everybody wonders what it would be like to love you

Walk past, quick brush

I don't like slow motion, double vision in rose blush

I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush

Everybody wants you

But I don't like a gold rush

[Verse 2]

What must it be like to grow up that beautiful?

With your hair falling into place like dominoes

My mind turns your life into folklore

I can't dare to dream about you anymore

At dinner parties I won't call you out on your contrarian shit

And the coastal town we never found will never see a love as pure as it

"Cause it fades into the gray of my day-old tea

" Cause it will never be

[Outro]Gleaming, twinkling

Eyes like sinking ships on waters

So inviting, I almost jump in

Vietsub

Tỏa sáng, lấp lánh

Đôi mắt tựa như những con tàu chìm dần trên mặt nước

Thật mời gọi.. em gần như đã đắm mình vào nó

[Chorus]Nhưng em không giống như một kẻ đào bới tình yêu thương

Em không hề thích mong đợi khuôn mặt mình sẽ ửng đỏ

Em cũng chẳng giống như một kẻ sẵn lòng chết chỉ để được cảm nhận cái chạm từ anh

Mọi người ai cũng khao khát anh

Mọi người ai cũng tự hỏi.. không biết được yêu anh thì như thế nào

Bước ngang qua anh, chải chuốt thật nhanh

Em không thích quá chậm, cũng chẳng thích nhìn cuộc đời màu hồng

Em không thích gục ngã nhưng cảm giác lại như được tung bay cho tới khi xương tủy nát tan

Mọi người ai cũng muốn có anh

Nhưng em không phải là kẻ đào bới tình yêu thương

[Verse 1]

Cảm giác thế nào khi lớn lên đã xinh đẹp như vậy hả anh?

Với mái tóc anh xõa xuống hoàn hảo tựa như những thỏi domino

Em nhìn thấy mình khẽ khàng bước qua sàn nhà bằng gỗ của anh

Với chiếc áo thun in hình nhóm Eagles của em đang treo trên cửa

Vào những bữa trưa, em sẽ gọi anh bằng những cái tên hoàn toàn trái ngược với anh

Và thị trấn duyên hỏi nơi ta thường dạo chơi.. chưa bao giờ được chứng kiến một tình yêu thuần khiết như thế

Và rồi nó phai nhạt dần thành màu xàm xịt của ly trà đã để lâu ngày

Bỏi vì chuyện chúng mình chẳng bao giờ có thể thành..

[Chorus]Nhưng em không giống như một kẻ đào bới tình yêu thương

Em không hề thích mong đợi khuôn mặt mình sẽ ửng đỏ

Em cũng chẳng giống như một kẻ sẵn lòng chết chỉ để được cảm nhận cái chạm từ anh

Mọi người ai cũng khao khát anh

Mọi người ai cũng tự hỏi.. không biết được yêu anh thì như thế nào

Bước ngang qua anh, chải chuốt thật nhanh

Em không thích quá chậm, cũng chẳng thích nhìn cuộc đời màu hồng

Em không thích gục ngã nhưng cảm giác lại như được tung bay cho tới khi xương tủy nát tan

Mọi người ai cũng muốn có anh

Nhưng em không phải là kẻ đào bới tình yêu thương

[Verse 2]

Cảm giác thế nào khi lớn lên đã xinh đẹp như vậy hả anh?

Với mái tóc anh xõa xuống hoàn hảo tựa như những thỏi domino

Tâm trí em biến cuộc sống của anh trở thành một khúc nhạc dân gian

Em chẳng còn dũng khí để mơ mộng về anh thêm nữa

Vào những bữa cơm trưa, em sẽ chẳng còn gọi anh bằng những cái tên buồn cười

Và thị trấn duyên hải ta chưa bao giờ tìm ra được.. cũng sẽ không bao giờ được thấy một tình yêu nào thuần khiết..

Bởi vì nó phai mờ dần thành màu xám của ly trà lâu ngày của em

Bởi vì chuyện chúng mình sẽ chẳng bao giờ thành..

[Outro]Tỏa sáng, lấp lánh

Đôi mắt tựa như những con tàu chìm dần trên mặt nước

Thật mời gọi.. em gần như đã đắm mình vào nó
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back