1 người đang xem
1333 2
Gió.. làm sao đuổi được mây?

Càng đuổi theo nửa kia càng trôi xa

Kkông phải là họ không muốn bên bạn

Là do quanh thân bạn đều là gai nhọn..

Đến gần 1 bước lại càng đau thấu tim..


Lời bài hát:

Chuāngwài yǔ hái zàixìa

Ngoài cửa sổ mưa vẫn đang rơi

bǎ xīnfáng de jiǎoluò chōngshuā

Gột rửa từng ngõ ngách trong tim

xīnshì yīdiǎn diǎn zhēngfā

Trĩu nặng trong lòng dần bốc hơi

màntiān piāosǎ

Tản mát khắp bầu trời

nǐ de bèiyǐng bùcéng tíng xìa

Bóng lưng của anh chưa từng dừng lại

wǒ xiǎng táo què wúfǎ zìbá

Em muốn trốn chạy nhưng không cách nào thoát được

gāi rúhé cáinéng zhǎodào liǎng quán de bànfǎ

Phải làm sao mới tìm được giải pháp vẹn toàn đôi đường đây

dāng sīnìan rùle hùa

Đem nỗi nhớ vào bức họa

xiǎng shàng qían què bùshàn biǎodá

Muốn bước đến lại không giỏi biểu đạt

dào zuǐ biān de xīnlǐ hùa

Lời nói ấp ủ trong tim đến miệng rồi

quándōu zuòbà

Lại thôi, bỏ đi thôi

wǒ zài nǐ yǎn lǐ hái hǎo ma

Anh thấy em có ổn không

wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de húidá

Thật muốn nghe câu trả lời của anh

kěshì wǒ méiyǒu yǒngqì qù jiākùai bùfá

Nhưng là em không đủ dũng khí nhịp bước nhanh hơn

xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún

Tựa như ngọn gió cố đuổi theo áng mây

wàng nǐ shí hū yuǎn hū jìn

Nhìn anh chợt xa chợt gần

zhuīxún zài nà chángkōng wànlǐ

Truy đuổi trên bầu trời xa vời vợi kia

zùihòu míshī zài tiānjì

Cuối cùng lạc lối ở chân trời

tīngzhe nǐ de shēngyīn

Nghe giọng nói của anh

nàme yáoyuǎn nàme shúxī

Xa xôi như vậy, quen thuộc như vậy

nǎpà zhǐshì chǎng mèngjìng

Dù cho chỉ là khung cảnh trong giấc mơ

wǒ yě bù yùan wàngjì

Em cũng chẳng muốn quên

jìusùan yào jìxù ānjìng

Cho dù phải tiếp tục lẳng lặng

xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún

Tựa như cơn gió đuổi theo áng mây

ài nǐ què wúfǎ kàojìn

Yêu anh lại không cách nào đến gần anh

zhè yīchǎng dān xìang de fēixíng

Chuyến bay đơn phương này

zhī zì bù tí de zhēnxīn

Chân tình không đề cập đến

nǐ shēnhòu de fēngjǐng

Phong cảnh phía sau anh

chūn lái qiū qù fēng hé rì lì

Xuân đến thu đi trời trong nắng ấm

chān zázhe wǒ de dīngníng

Xen lẫn lời nhắn nhủ của em

nǐ kě céng néng líuyì

Anh có bao giờ để ý đến chưa

xiānghù píngxíng de guǐjī

Quỹ đạo của hai đường song song

tā zǒng shì míanmían wúqí

Sẽ luôn kéo dài mãi mãi

Chuāngwài yǔ hái zàixìa

Ngoài cửa sổ mưa vẫn đang rơi

bǎ xīnfáng de jiǎoluò chōngshuā

Gột rửa từng ngõ ngách trong tim

xīnshì yīdiǎn diǎn zhēngfā

Trĩu nặng trong lòng dần bốc hơi

màntiān piāosǎ

Tản mát khắp bầu trời

nǐ de bèiyǐng bùcéng tíng xìa

Bóng lưng của anh chưa từng dừng lại

wǒ xiǎng táo què wúfǎ zìbá

Em muốn trốn chạy nhưng không cách nào thoát được

gāi rúhé cáinéng zhǎodào liǎng quán de bànfǎ

Phải làm sao mới tìm được giải pháp vẹn toàn đôi đường đây

dāng sīnìan rùle hùa

Đem nỗi nhớ vào bức họa

xiǎng shàng qían què bùshàn biǎodá

Muốn bước đến lại không giỏi biểu đạt

dào zuǐ biān de xīnlǐ hùa

Lời nói ấp ủ trong tim đến miệng rồi

quándōu zuòbà

Lại thôi, bỏ đi thôi

wǒ zài nǐ yǎn lǐ hái hǎo ma

Anh thấy em có ổn không

wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de húidá

Thật muốn nghe câu trả lời của anh

kěshì wǒ méiyǒu yǒngqì qù jiākùai bùfá

Nhưng là em không đủ dũng khí nhịp bước nhanh hơn

xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún

Tựa như ngọn gió cố đuổi theo áng mây

wàng nǐ shí hū yuǎn hū jìn

Nhìn anh chợt xa chợt gần

zhuīxún zài nà chángkōng wànlǐ

Truy đuổi trên bầu trời xa vời vợi kia

zùihòu míshī zài tiānjì

Cuối cùng lạc lối ở chân trời

tīngzhe nǐ de shēngyīn

Nghe giọng nói của anh

nàme yáoyuǎn nàme shúxī

Xa xôi như vậy, quen thuộc như vậy

nǎpà zhǐshì chǎng mèngjìng

Dù cho chỉ là khung cảnh trong giấc mơ

wǒ yě bù yùan wàngjì

Em cũng chẳng muốn quên

jìusùan yào jìxù ānjìng

Cho dù phải tiếp tục lẳng lặng

xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún

Tựa như cơn gió đuổi theo áng mây

ài nǐ què wúfǎ kàojìn

Yêu anh lại không cách nào đến gần anh

zhè yīchǎng dān xìang de fēixíng

Chuyến bay đơn phương này

zhī zì bù tí de zhēnxīn

Chân tình không đề cập đến

nǐ shēnhòu de fēngjǐng

Phong cảnh phía sau anh

chūn lái qiū qù fēng hé rì lì

Xuân đến thu đi trời trong nắng ấm

chān zázhe wǒ de dīngníng

Xen lẫn lời nhắn nhủ của em

nǐ kě céng néng líuyì

Anh có bao giờ để ý đến chưa

xiānghù píngxíng de guǐjī

Quỹ đạo của hai đường song song

Chuāngwài yǔ hái zàixìa

Ngoài cửa sổ mưa vẫn đang rơi

bǎ xīnfáng de jiǎoluò chōngshuā

Gột rửa từng ngõ ngách trong tim

xīnshì yīdiǎn diǎn zhēngfā

Trĩu nặng trong lòng dần bốc hơi

màntiān piāosǎ

Tản mát khắp bầu trời

nǐ de bèiyǐng bùcéng tíng xìa

Bóng lưng của anh chưa từng dừng lại

wǒ xiǎng táo què wúfǎ zìbá

Em muốn trốn chạy nhưng không cách nào thoát được

gāi rúhé cáinéng zhǎodào liǎng quán de bànfǎ

Phải làm sao mới tìm được giải pháp vẹn toàn đôi đường đây

dāng sīnìan rùle hùa

Đem nỗi nhớ vào bức họa

xiǎng shàng qían què bùshàn biǎodá

Muốn bước đến lại không giỏi biểu đạt

dào zuǐ biān de xīnlǐ hùa

Lời nói ấp ủ trong tim đến miệng rồi

quándōu zuòbà

Lại thôi, bỏ đi thôi

wǒ zài nǐ yǎn lǐ hái hǎo ma

Anh thấy em có ổn không

wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de húidá

Thật muốn nghe câu trả lời của anh

kěshì wǒ méiyǒu yǒngqì qù jiākùai bùfá

Nhưng là em không đủ dũng khí nhịp bước nhanh hơn

xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún

Tựa như ngọn gió cố đuổi theo áng mây

wàng nǐ shí hū yuǎn hū jìn

Nhìn anh chợt xa chợt gần

zhuīxún zài nà chángkōng wànlǐ

Truy đuổi trên bầu trời xa vời vợi kia

zùihòu míshī zài tiānjì

Cuối cùng lạc lối ở chân trời

tīngzhe nǐ de shēngyīn

Nghe giọng nói của anh

nàme yáoyuǎn nàme shúxī

Xa xôi như vậy, quen thuộc như vậy

nǎpà zhǐshì chǎng mèngjìng

Dù cho chỉ là khung cảnh trong giấc mơ

wǒ yě bù yùan wàngjì

Em cũng chẳng muốn quên

jìusùan yào jìxù ānjìng

Cho dù phải tiếp tục lẳng lặng

xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún

Tựa như cơn gió đuổi theo áng mây

ài nǐ què wúfǎ kàojìn

Yêu anh lại không cách nào đến gần anh

zhè yīchǎng dān xìang de fēixíng

Chuyến bay đơn phương này

zhī zì bù tí de zhēnxīn

Chân tình không đề cập đến

nǐ shēnhòu de fēngjǐng

Phong cảnh phía sau anh

chūn lái qiū qù fēng hé rì lì

Xuân đến thu đi trời trong nắng ấm

chān zázhe wǒ de dīngníng

Xen lẫn lời nhắn nhủ của em

nǐ kě céng néng líuyì

Anh có bao giờ để ý đến chưa

xiānghù píngxíng de guǐjī

Quỹ đạo của hai đường song song

tā zǒng shì míanmían wúqí

Sẽ luôn kéo dài không điểm dừng
 

Những người đang xem chủ đề này

Back